1 Olimpiada sportowa o charakterze antycznym o Usedom - Troszyn - Wolin
Warsztaty 17/05 W dniach 24 28. 05. Gmina Wolin gościła swoich przyjaciół z Usedom na kolejnej Polsko - Niemieckiej Olimpiadzie Sportowej o Charakterze Antycznym zorganizowanej w ramach programu INTERREG IV A. W olimpiadzie wzięło udział 45 dzieci ze Szkoły Podstawowej w Usedom oraz 70 dzieci ze Szkół Podstawowych z Troszyna, Koniewa i Kołczewa. Przez cztery dni nasze miasto rozbrzmiewało śmiechem i okrzykami współzawodnictwa młodzieży. Była piękna pogoda i wspaniałe nagrody a dzieci z dumą nosiły zdobyte w zawodach medale. Kolejny raz udowodniliśmy, że Gmina Wolin stawia na sport i rozwój fizyczny swoich mieszkańców, słowem W zdrowym ciele, zdrowy duch jak mówi stare polskie przysłowie. Chciałbym serdecznie podziękować Burmistrzowi Usedom, Panu Jochenowi Storrerowi za osobiste zaangażowanie we wszystkie nasze wspólne projekty a niemieckim nauczycielom za pomoc w organizacji olimpiady. Szczególne wyrazy uznania kieruję do Dyrektora i Nauczycieli PSP z Troszyna za zorganizowanie olimpiady a Dyrektorom i Nauczycielą z PSP z Koniewa oraz PSP z Kołczewa dziękuję za aktywną pomoc i wsparcie projektu. Am 24 28 Mai hat die Gemeinde Wolin, die Gäste und Freunde aus Usedom zum Polnisch Deutschen Sportolympiade mit dem Antischen Charakter eingeladen. Es wurde im Rahmen des Operationellen Programm, INTERREG IV A durchgeführt. An dieser Olympiade nahmen 45 Kinder aus der Schule aus Usedom und 70 Kinder aus der Schulen aus Troszyn, Koniewo und Kołczewo teil. Vier Tage konnten wir in unserer Stadt verschiedene Wettkämpfe und natürlich sportliche Emotionen, die dazu gehören, beobachten und hören. Das Wetter war herrlich und die Preise waren interessant. Unsere Gemeinde hat wieder bewiesen, dass sportliche Aktivitäten und sportliche Entwicklung des jungen Menschen ganz wichtig sind. Kurz gesagt Sport macht fit. Ich möchte mich ganz herzlich bei dem Bürgermeister der Stadt Usedom, Herrn Jochen Storrer für seine persönliche Teilnahme an diesem Treffen, sowie für die Unterstützung des Projektes bedanken. Den deutschen Lehrer möchte ich auch Danke schön sagen. Ohne Ihre Hilfe wäre es auch nicht möglich. Ich möchte mich besonders bei dem Schulleitern der Schule in Troszyn, sowie bei allen Lehrer dieser Schule bedanken. Sie haben wieder eine gute Arbeit gemacht! Den Lehrer und Teilnehmern aus der Schulen in Koniewo und Kołczewo möchte ich auch für ihre aktive Teilnahme bedanken. Krótkie wprowadzenie do warsztatów. Kurze Einführung zum Thema Pfeile und Bogenschießen Przygotowanie materiałów do olimpiady. Wir bereiten die Materialien für unsere gemeinsame Sportolympiade zu Najtrudniejszy pierwszy łuk Der erste Pfeil ist am schwierigsten! Polsko- niemiecka lekcja. Deutsch polnischer Unterricht
24/05 24/05 Oficjalne otwarcie olimpiady przez burmistrzów Wolina i Usedom Begrüßungsworte des Bürgermeisters der Stadt Wolin & der Stadt Usedom Czeka nas przygoda Da wartet auf uns ein Abenteuer! Z uśmiechem do boju! Mit einem Lächeln zum Ziel! Zacięta walka Der Kampf ist verbissen! Pierwszy mecz polsko-niemiecki Das erste deutsch polnische Spiel Czy jesteście gotowi? Seid ihr fertig? Wielka polsko-niemiecka rodzina Große Deutsch Polnische Familie Chłopcy biegną do bramki! Jungs- bald am Tor!
I Dzień olimpiady I Dzień olimpiady 25/05 25/05 Chwila przed startem. Z Andreasem zawsze do celu! Kurz vor dem Start Mit Andreas immer zum Ziel. Grunt to dobrze się przymierzyć! Die Hauptsache ist, gut vorbereitet zu sein! Grunt to zrozumieć program! Das Programm ist sehr wichtig! Wir hören zu! Najważniejsza jest technika! Die Technik ist am wichtigsten! Podaj dalej Gib weiter! Jeszcze tylko jeden pachołek Gleich bin ich am Ziel! Ze mną lepiej nie zaczynać! Mit mir besser nicht anfangen!
I Dzień olimpiady 25/05 I Dzień olimpiady 25/05 Hop hop do mety. Hop hop zum Ziel.. a dla mnie on jest lekki jak piórko. Dlaczego ten kamień jest taki ciężki? und für mich ist es sehr leicht! Warum ist dieser Stein soooo schwer? Ciekawe, czy doleci do słońca? Ich bin neugierig, ob es die Sonne berührt? Nasz szkolny siłacz. Unsere Schulkraft! Leć jak najdalej! Fliege am weitesten! Niektórzy potrafią latać. Manche können doch fliegen! Sukces za wszelka cenę. Egal wie! Aber zum Ziel!
I Dzień olimpiady II Dzień olimpiady 25/05 26/05 Liczy się precyzja. Präzision ist hier sehr wichtig! Z tej pozycji na pewno go trafię! Diese Position ist bestimmt gut, um es zu treffen! Łap kolego! Das ist für dich mein Freund! Bierzcie przykład z mistrza! Das ist ein Beispiel für Euch! Musimy zmienić strategię! Dekorację czas zacząć! Wir sollen die Strategie ändern! Siegerehrung höchste Zeit! Dzisiaj rozdaję same złote medale. Heute verteile ich nur Gold! Dobry chwyt celny rzut! Der Wurf ist hier genau!
II Dzień olimpiady 26/05 II Dzień olimpiady 26/05 Radość ze zwycięstwa. Der Sieg ist wunderschön! Ciągną, ciągną i przeciągnąć nie mogą! Sie ziehen und ziehen und können es nicht schaffen! Profesjonalizm w każdym wieku. Professionell in jedem Alter. i przeciągnęli Jetzt haben sie es geschafft! W głowie mam tylko piłkę. Ich habe nur den Ball im Kopf! To jest dopiero rzut! Das ist aber ein Wurf! Podanie na główkę. Der Ball ist jetzt auf meinem Kopf! Idealny strzał. Ein perfekter Schuss!
II Dzień olimpiady 26/05 II Dzień olimpiady 26/05 Wpadnie, nie wpadnie? Schaffe ich es oder doch nicht! Es ist nicht so einfach! Jeden medal to za mało. Eine Medaille ist für mich zu wenig! Strzeliłem bramkę! Ich habe ein Tor geschossen! Oszczędzamy siły na jutro. Wir sparen unsere Kräfte für den nächsten Tag! Wieczorna dyskoteka. Und am Abend eine Diskothek! Nikt mnie już teraz nie dogoni! Niemand ist jetzt so schnell wie ich! Unik w prawo, unik w lewo bramka! Nach rechts, dann nach links und ein perfekter Tor! To był udany dzień! Das war ein schöner Tag!
III Dzień olimpiady III Dzień olimpiady 27/05 27/05 Wspólne zawody, wspólna Europa. Schaffe ich es oder doch nicht! Es ist nicht so einfach! Start! Los! Przyjaźń. Freundschaft! Szybciej! Szybciej! Szybciej! Schneller! Noch schneller! Bieg po złoto. Przełaje. Ich will Gold haben! Querfeldeinlauf Gotowi do startu! Auf die Plätze! Fertig! Mały, a szybki! Klein aber sooo schnell!
III Dzień olimpiady 27/05 Nasi koledzy z Usedom też wygrywali. Unsere Freunde aus Usedom haben auch gewonnen! Mimo zmęczenia biegniemy dalej. Obwohl wir müde sind, laufen wir weiter! Koncentracja jest tu najważniejsza! Konzentration ist hier am wichtigsten! Gratulacje. Glückwunsch! Wice Burmistrz Ryszard Mróz oraz przewodniczący Rady Miasta i Gminy Wolin Jan Frankowski zakończyli zmagania sportowe. Der Stellvertreter des Bürgermeisters der Stadt Wolin, Herr Ryszard Mróz und der Vorsitzende des Stadt-und Gemeinderates der Stadt Wolin, Herr Jan Frankowski haben unsere Sportbegegnungen feierlich beendet. Nasze gotowe prace! Unsere Arbeiten sind schon fertig!