Charakterystyka produktu biobójczego

Podobne dokumenty
Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Summary of product characteristics for a biocidal product

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KLEJ DO TAPET

Charakterystyka produktu biobójczego

D I V I D E N D 030 FS

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

WALLFIX NON _- WOVEN

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

Charakterystyka produktu biobójczego

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

I. Zwroty S określające warunki bezpiecznego stosowania substancji niebezpiecznej lub preparatu niebezpiecznego oraz ich numery

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Charakterystyka produktu biobójczego

Telefon alarmowy: (Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej)

Rodzaj produktu Działanie ochronne

Charakterystyka produktu biobójczego

Karta charakterystyki mieszaniny

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

DOTYCZĄCE STOSOWANIA WEWNĄTRZ BUDYNKÓW I W ICH POBLIŻU

Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

Transkrypt:

Charakterystyka produktu biobójczego Nazwa produktu: Koralan Imprägniergrund Farblos Grupa produktowa: Gr. 08 Środki stosowane do konserwacji drewna Numer pozwolenia: PL/0/0054/A/MR Numer referencyjny w R4BP 3: PL0004080000

Spis treści Informacje administracyjne.. Nazwa handlowa produktu.. Posiadacz pozwolenia.3. Producent (ci) produktów biobójczych.4. Producent (ci) substancji czynnych. Skład i postać użytkowa produktu.. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego.. Rodzaj postaci użytkowej 3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności 4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem 4.. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania 4.. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania 4..3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, 4..4 Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu 4..5 Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu 5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania 5.. Instrukcje stosowania 5.. Środki zmniejszające ryzyko 5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań 5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania 5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w. Inne informacje 3 4 4 5 5 5

Informacje administracyjne.. Nazwa handlowa produktu Koralan Imprägniergrund Farblos PPG Woodfinishes CE 0QT.. Posiadacz pozwolenia Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa Adres Kurt Obermeier GmbH & Co. KG Berghäuser Straße 70 5739 Bad Berleburg Niemcy Numer pozwolenia PL/0/0054/A/MR Numer referencyjny w R4BP 3 PL0004080000 Data udzielenia pozwolenia //0 Data ważności pozwolenia 3/03/00.3. Producent (ci) produktów biobójczych Nazwa producenta substancji Adres producenta substancji Lokalizacja zakładów produkcyjnych Kurt Obermeier GmbH & Co. KG, Berghäuser Str. 70, D5739 Bad Berleburg, Niemcy Berghäuser Str. 70, D5739 Bad Berleburg, Niemcy.4. Producent (ci) substancji czynnych 8//08

Substancja czynna Nazwa producenta substancji Adres producenta substancji Lokalizacja zakładów produkcyjnych 39 3jodopropynylo butylokarbaminian (IPBC) Troy Chemical Company, One Avenue L, NJ 0705 Newark, Stany Zjednoczone One Avenue L, NJ 0705 Newark, Stany Zjednoczone Substancja czynna Nazwa producenta substancji Adres producenta substancji Lokalizacja zakładów produkcyjnych 48 [[(,4dichlorofenylo)4propylo,3dioksolanylo]metylo]lH,,4 triazol (propikonazol) LANXESS Deutschland GmbH Material Protection Products, Kennedyplatz, D5059 Köln, Niemcy Syngenta Crop Protection AG, Basle CH870 Monthey, Szwajcaria. Skład i postać użytkowa produktu.. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%) [[(,4dichlorofenylo) 4propylo,3dioksolan ylo]metylo]lh,,4 triazol (propikonazol) 3jodopropynylo butylokarbaminian (IPBC) Substancja czynna Substancja czynna 00790 044 0.8 554053 5975 0.4.. Rodzaj postaci użytkowej płyn, gotowy do użycia na bazie wody 3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. 8//08

Zawiera. IPBC, propikonazol i, benzizotiazol3(h)on. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi. Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość do uprawnionych firm utylizacji odpadów. Usuwać pojemnik do uprawnionych firm utylizacji odpadów. 4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem 4. Opis użycia Zastosowanie Impregnat do zapobiegawczej ochrony drewna Grupa produktowa W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem Gr. 08 Środki stosowane do konserwacji drewna Impregnat do zapobiegawczej ochrony drewna. Działa na grzyby podstawczaki powodujące brunatny rozkład drewna oraz grzyby powodujące odbarwienia drewna (np. siniznę) w klasie użytkowania, czyli do drewna znajdującego się wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, które jest chronione przed działaniem warunków atmosferycznych i narażone na okresowe lecz nie stałe zawilgocenie oraz w 3 klasie użytkowania, czyli do drewna znajdującego się na zewnątrz pomieszczeń, które jest stale narażone na działanie warunków atmosferycznych bez kontaktu z gruntem i wodą powierzchniową. Wewnątrz pomieszczeń zaimpregnowanego drewna można używać tylko do ram okiennych i drzwi zewnętrznych. Zwalczany(e) organizm(y) (w tym etap rozwoju) grzyby podstawczaki powodujące brunatny rozkład drewnagrzyby podstawczaki powodujące brunatny rozkład drewna grzyby powodujące odbarwienia drewna (np. siniznę)grzyby powodujące odbarwienia drewna (np. siniznę) Obszar zastosowania Wewnątrz Na zewnątrz Sposób (oby) nanoszenia Dawkowanie: W przypadku zapobiegania rozwojowi grzybów powodujących odbarwienia drewna oraz podstawczaków rozkładających drewno, produkt gotowy do użycia nakładać w ilości: 040 ml/m, warstwy (jedna warstwa 040 ml/m lub dwie warstwy po 070 ml/m). Zaimpregnowane drewno pokryć powłoką ochronną np. warstwą farby lub lakieru (minimum 3 warstwy). Powłokę na bieżąco konserwować. Sposób stosowania: użytkownik powszechny: malowanie pędzle, 8//08 3

użytkownik profesjonalny: malowanie pędzlem, zanurzanie ręczne, użytkownik przemysłowy: zanurzanie zautomatyzowane, natrysk zautomatyzowany. Dawka (i) i częstość nanoszenia Kategoria (e) użytkowników Przemysłowy Profesjonalny Powszechny Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Rodzaj i wielkość opakowania Użytkownik powszechny: puszka (ocynowana blacha) o pojemności 0,75 l;,5 l Użytkownik profesjonalny: puszka (ocynowana blacha) o pojemności 0,75 l;,5 l; 0 l; 0 l Użytkownik przemysłowy: kontenery IBC (polietylen o wysokiej gęstości HDPE) o pojemności do 000 l, beczka (ocynowana blacha) o pojemności 0 l. 4.. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania 4.. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Aplikować produkt z dala od osób postronnych i zwierząt. Zaimpregnowane drewno przechowywać z dala od osób postronnych i zwierząt przez 48 godzin po aplikacji produkt lub do czasu wyschnięcia zaimpregnowanego drewna. Unikać zanieczyszczania roślinności produktem. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Nie aplikować produktu wewnątrz pomieszczeń. Przed użyciem produkt wstrząsnąć lub wymieszać. Przed zastosowaniem produktu oczyścić powierzchnię drewna z brudu i pyłu. Produkt nie jest przeznaczony do wspólnego użycia/mieszania z innymi produktami, w tym produktami biobójczymi. Zaimpregnowanego drewna nie stosować wewnątrz pomieszczeń. Unikać kontaktu ze skóra i oczami. Produktu i zaimpregnowanego drewna nie stosować nad lub w bezpośredniej bliskości wód powierzchniowych (np. most nad stawem). Produkt stanowi zagrożenie dla nietoperzy. Po zastosowaniu produktu oraz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu umyć ręce i skórę narażoną na bezpośredni z nim kontakt. Nie jeść, nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Nie zanieczyszczać produktem żywności, napojów, paszy dla zwierząt oraz przyborów i powierzchni mających kontakt z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Nie stosować produktu do drewna mającego bezpośredni kontakt z żywnością, wodą pitną, napojami i paszami dla zwierząt. Narzędzia wykorzystane do aplikacji produktu należy czyścić przy użyciu wody 8//08 4

z płynem do mycia naczyń. Podczas cięcia zaimpregnowanego drewna nosić odpowiednią maskę chroniącą przed pyłem. Dodatkowe wymagania dla użytkownika powszechnego: Aplikować produkt oraz suszyć świeżo zaimpregnowane drewno w miejscach dobrze wentylowanych. Dodatkowe wymagania dla użytkownika i profesjonalnego: Dla zastosowań in situ chronić grunt podczas aplikacji np.za pomocą folii z tworzywa sztucznego. Proces aplikacji należy przeprowadzać na wydzielonym terenie, na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed ściekaniem produktu oraz z systemem odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji. Zaimpregnowane drewno składować w miejscu zadaszonym i/lub na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed uwolnieniem produktu do gleby, kanalizacji, lub wód powierzchniowych, wyposażonym w system odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji. Podczas aplikacji produktu i przenoszenia zaimpregnowanego drewna stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej: kombinezon, buty ochronne, rękawice ochronne, które po zabrudzeniu i/lub użyciu należy zutylizować. Unikać nadmiernego zanieczyszczenia odzieży ochronnej. Dodatkowe wymagania dla użytkownika przemysłowego: Proces aplikacji należy przeprowadzać na wydzielonym terenie, na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed ściekaniem produktu oraz z systemem odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji. Zaimpregnowane drewno składować w miejscu zadaszonym i/lub na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed uwolnieniem produktu do gleby, kanalizacji, lub wód powierzchniowych, wyposażonym w system odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji. Podczas aplikacji produktu i przenoszenia zaimpregnowanego drewna stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej: kombinezon, buty ochronne, rękawice ochronne, które po zabrudzeniu i/lub użyciu należy zutylizować. Unikać nadmiernego zanieczyszczenia odzieży ochronnej. 4..3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach Pierwsza pomoc: Po kontakcie przez drogi oddechowe: wyprowadzić poszkodowaną osobę na świeże powietrze, zapewnić ciepło i spokój. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia nasilonych lub długo utrzymujących niepokojących objawów. Po kontakcie ze skórą: niezwłocznie zdjąć zanieczyszczoną odzież i natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody z mydłem. Po kontakcie z oczami: wyjąć szkła kontaktowe, przemyć oko bieżącą wodą przez co najmniej 5 minut. Zasięgnąć porady lekarze. Po połknięciu: nie wywoływać wymiotów, chyba że personel medyczny wyda takie zalecenie. Jeżeli wystąpią wymioty trzymać głowę nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Zasięgnąć porady lekarza. Skutki uboczne: W kontakcie ze skórą mogą wystąpić podrażnienia. W kontakcie z oczami mogą wystąpić podrażnienia. Po połknięciu podrażnienia gardła, dróg pokarmowych. Środki ochrony środowiska: Unikać uwolnienia produktu i przedostania się opakowań po produkcie do gleby, wód powierzchniowych i kanalizacji. W razie uwolnienia produktu powiadomić odpowiednie służby. 4..4 Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Opakowania po produkcie, wodę wykorzystaną do mycia narzędzi, zanieczyszczone materiały (łącznie z absorbentami użytymi do zbierania wycieków produktu), pozostałości produktu po zastosowaniu zamknięte w oznakowanym pojemniku należy usuwać w sposób bezpieczny i przekazać firmie posiadającej uprawnienia do odzysku i unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych (np. spalarnie). Nie mieszać ze strumieniem odpadów komunalnych. 4..5 Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania 8//08 5

Produkt przechowywać w zakresie temperatury od 5 C do 30 C, w oryginalnym, oznakowanym, szczelnie zamkniętym opakowaniu, w suchym i dobrze wentylowanym miejscu niedostępnym dla dzieci oraz zwierząt. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Długość okresu przechowywania: do miesięcy (od daty produkcji) w temperaturze pokojowej. 5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania 5.. Instrukcje stosowania 5.. Środki zmniejszające ryzyko 5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach 5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania 5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania. Inne informacje Kategoria zagrożenia: Aquatic Chronic 3 3jodopropynylobutylo karbamionian (IPBC) jest związkiem karbaminianowym wykazującym słabe działanie antycholinoergiczne. Nie stosować produktu w przypadku przeciwwskazań medycznych. 8//08

8//08 7