ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa



Podobne dokumenty
ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Karta Charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki zgodnie z UE 453/2010 strona. 1 z 6

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI ĆWICZENIE 20

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TARGET ACID FOAM

Transkrypt:

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) SECTION 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: OXYGEN CONTROL Numer części produktu: 571315 (25 liter) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Wykorzystanie substancji/preparatu: Uzdatnianie wody kotłowej 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Name of Supplier: Head Office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway Tel: (47) 6349 440 35 Supplier: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 The Netherlands Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Osoba odpowiedzialna: Product HSE Manager Telefon: +31 10 4877775 Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Numer telefonu alarmowego Emergency Telephone: ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC:+ 44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 **FOR QUOTATIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICES** SECTION 2 Ocena zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Symbole: T, N Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu (R23/24/25) Powoduje oparzenia (R34) Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym (R50/53) Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą (R43) Może powodować raka (R45) Datasheet Number 571315r v6.0.1 1

SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Symbole: GHS05, GHS08, GHS09, GHS06 Słowo sygnalizujące: Niebezpieczeństwo Acute Tox. 3 Aquatic Chronic 1 Skin Sens. 1 Carc. 1B Skin Corr. 1B Działa toksycznie po połknięciu (H301). Działa toksycznie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania (H311+H331) Może powodować reakcję alergiczną skóry (H317). Może powodować raka (H350). Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu (H314). Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki (H411). 2.2 Elementy oznakowania Signal Word: Niebezpieczeństwo Skin Sens. 1 Carc. 1B Skin Corr. 1B Acute Tox. 3 Aquatic Chronic 1 zawiera: hydrazine Frazy zagrożenia Działa toksycznie po połknięciu (H301). Działa toksycznie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania (H311+H331) Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki (H410). Może powodować reakcję alergiczną skóry (H317). Może powodować raka (H350). Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu (H314). Zapobiegawczy Zwroty Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności (P201). Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy (P280). W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać (P305+P351+P338). W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem (P301+P310). W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem (P307+P311). Zużyty materiał oraz opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych (P501) 2.3 Inne zagrożenia Nie dotyczy Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH Zapach: Pachnie amoniakiem Wygląd: Ciecz, bezbarwny, rozpuszcza się w wodzie Datasheet Number 571315r v6.0.1 2

SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników 3.1 Mieszaniny Hydrazine Stężenie: 1030% Numer CAS: 302012 Numer WE: 2061149 Symbole: T, N, GHS05, GHS09, GHS08, GHS06 Oznaczenia ryzyka """"R/H"""": R45, R10, R23/24/25, R34, R43, R50/53 H301, H311, H331, H314, H317, H350, H400, H410, H226 Kategorie: Acute Tox. 3, Skin Corr. 1B, Skin Sens. 1, Carc. 1B, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3 SECTION 4 Pierwsza pomoc 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem (P303+P361+P353). Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem (P363). Jeśli ma się wątpliwości lub symptomy utrzymują się, zasięgnąć porady lekarza W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać (P305+P351+P338). Obficie przemywać oczy trzymając otwarte powieki Uzyskać natychmiastową pomoc lekarską W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów (P301+P330+P331). Podać dużą ilość wody do picia Nigdy nie wywoływać wymiotów u osoby nieprzytomnej ani nie podawać jej napojów Uzyskać natychmiastową pomoc lekarską W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie (P304+P341). Zasięgnąć porady lekarskiej, jeśli podrażnienie utrzymuje się 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Połknięcie znacznych ilości może powodować obrzęk chemiczny Długotrwały kontakt ze skórą lub oczami może powodować poparzenia chemiczne Powoduje zaczerwienienie i podrażnienie Może powodować uszkodzenie oczu, skóry i błon śluzowych 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa 5.1 Środki gaśnicze Produkt nie jest łatwopalny. W przypadku pożaru stosować środki gaśnicze właściwe dla otaczających warunków 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Wśród produktów rozpadu mogą znajdować się tlenki azotu Dym wydzielający się w trakcie pożaru jest toksyczny. Podejmować środki zabezpieczające personel przed kontaktem z dymem Datasheet Number 571315r v6.0.1 3

SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa (...) 5.3 Informacje dla straży pożarnej Nosić ochronny strój chemiczny i ciśnieniowy aparat tlenowy SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić odzież ochronną zgodnie z Częścią 8 6.2 Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do dostawania się substancji do systemów kanalizacji i cieków wodnych 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać wyciek w obojętny materiał i zgarnąć łopatą Wywietrzyć i zmyć miejsce wycieku po zakończeniu zbierania materiału Neutralizować przy pomocy chloranu sodu 6.4 Odniesienia do innych sekcji Brak SECTION 7 Postępowanie i składowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Nosić odzież ochronną zgodnie z Częścią 8 Należy mieć dostęp do butelek z płynem do przemywania oczu 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty (P403+P233). 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli WEL (długotrwały) (Sk) 0.03 mg/m3 WEL (krótkotrwały) (Sk) 0.13 mg/m3 8.2 Środki zmniejszenia narażenia na działanie Produkt nierozcieńczony nie może być stosowany w zamkniętych pomieszczeniach, w których nie ma dobrej wentylacji 8.3 Środki zmniejszenia narażenia na działanie w miejscu pracy Nosić odpowiednią odzież ochronną obejmującą m.in. ochronę oczu/twarzy i rękawiczki (zalecane są rękawiczki plastikowe lub gumowe) Penetration time of glove material: The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed. Należy mieć dostęp do butelek z płynem do przemywania oczu Nosić odpowiednią ochronę systemu oddechowego Wear suitable respiratory protection. Gas cartridge (organic substances). Datasheet Number 571315r v6.0.1 4

SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Zapach: Pachnie amoniakiem Wygląd: Ciecz, bezbarwny, rozpuszcza się w wodzie ph 12 w 100 % stężenia Temperatura wrzenia 109 C Substancja niepalna Gęstość: Gęstość 1.0 1.01 g/cm3 w 20 stopniach C Temperatura zapłonu > 100 stopni C (CC) Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia: Temperatura topnienia 14 C Współczynnik podziału (noktanol/woda): Log Pow 1,37 9.2 Inne informacje Brak dostępnych informacji SECTION 10 Trwałość i reaktywność 10.1 Reaktywność Produkt ten jest uznawany za stabilny w normalnych warunkach 10.2 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje, jeśli materiał jest wykorzystywany zgodnie ze swoim przeznaczeniem 10.3 Materiały niezgodne Niemieszalny z kwasem Niemieszalny z silnymi substancjami utleniającymi 10.4 Warunki, jakich należy unikać Unikać przegrzewania 10.5 Niebezpieczne produkty rozkładu Wśród produktów rozpadu mogą znajdować się tlenki azotu SECTION 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych LD50 (dawka śmiertelna) (doustnie, szczur) 173 mg/kg LCLo (dolne stężenie śmiertelne) (poprzez drogi oddechowe) : (rat) (Hydrazine) 759 mg/l/4h 11.2 W kontakcie z oczami Długotrwały kontakt ze skórą lub oczami może powodować poparzenia chemiczne 11.3 W kontakcie ze skórą Długotrwały kontakt ze skórą lub oczami może powodować poparzenia chemiczne 11.4 Po połknięciu Może powodować uszkodzenie układu trawiennego 11.5 Poprzez drogi oddechowe Ostre narażenie na szkodliwy wpływ może powodować ostre podrażnienie SECTION 12 Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność LC50 (stężenie śmiertelne) (ryba) (Hydrazine) 0,61 5,98 mg/l (96 godz.) IC50 (glony) (Hydrazine) 0,071 mg/l (96 godz.) WE50 (stężenie skuteczne) (dafnie) (Hydrazine) 0,81 mg/l (48 godz.) Ten produkt zawiera substancje klasyfikowane w EU jako niebezpieczne dla środowiska. Datasheet Number 571315r v6.0.1 5

SECTION 12 Informacje ekologiczne (...) When hydrazine is released to the environment, it will react with oxygen to decompose into water and nitrogen, till this reaction is complete, the product is toxic to aquatic organisms. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Ulega szybkiemu rozkładowi w kontakcie z powietrzem 12.3 Potencjał bioakumulacyjny Bioakumulacja komponentów tego produktu jest niezauważalna. 12.4 Mobilność w glebie Całkowicie rozpuszczalny w wodzie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH 12.6 Inne niesprzyjające czynniki Brak dostępnych informacji SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Nie wprowadzać do kanalizacji ani środowiska, dostarczać na składowisko odpadów niebezpiecznych Usuwanie powinno odbywać się zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi i krajowymi 13.2 Klasyfikacja Europejska klasa odpadu : 06.02.05 Produkt i/lub opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny SECTION 14 Informacje dotyczące transportu 14.1 UN Nr NZ: UN3293 Właściwa nazwa przewozowa: Hydrazine, aqueous solution, with not more than 37% hydrazine Klasa zagrożeń: 6.1 Grupa opakowań: III 14.2 Zagrożenia dla środowiska ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS Zanieczyszczenia morskie 14.3 Specjalne środki ostrożności dla użytkowników Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa 14.4 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy 14.5 Przepisy drogowe/kolejowe (ADR/RID) Nr NZ ADR: UN3293 Właściwa nazwa przewozowa: Hydrazine, aqueous solution, with not more than 37% hydrazine Klasa zagrożeń ADR: 6.1 Ryzyko podrzędne ADR: Grupa opakowań ADR: III Punkt krytyczny ADR: Datasheet Number 571315r v6.0.1 6

SECTION 14 Informacje dotyczące transportu (...) 14.6 Przepisy morskie (IMDG) Nr NZ IMDG: UN3293 Właściwa nazwa przewozowa: Hydrazine, aqueous solution, with not more than 37% hydrazine Klasa zagrożeń IMDG: 6.1 Ryzyko podrzędne IMDG: Grupa opakowań IMDG: III EmS IMDG : FA, SA Punkt krytyczny IMDG: 14.7 Przepisy powietrzne (ICAO/IATA) Nr NZ ICAO: UN3293 Właściwa nazwa przewozowa: Hydrazine, aqueous solution, with not more than 37% hydrazine Grupa opakowań ICAO: III Klasa zagrożeń ICAO: 6.1 Ryzyko podrzędne ICAO: Punkt krytyczny ICAO: 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) Numer identyfikacyjny: III DOT Proper Shipping Name: Hydrazine, aqueous solution, with not more than 37% hydrazine Etykiety DOT : 6.1+MAR POL. RQ produktu (lbs): Materiał niebezpieczny: UN3293 Klasa niebezpieczeństwa: 6.1 Ryzyko podrzędne DOT: DOT Flashpoint: SECTION 15 Informacje dotyczące przepisów 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Norwegian Productregistration no: 15801 ***SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN (SVHC) ACCORDING TO REACH, ARTICLE 57***: CAS: 302012 Hydrazine 15.2 Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego None SECTION 16 Inne informacje Datasheet Number 571315r v6.0.1 7

SECTION 16 Inne informacje (...) Tekst niepodany w kodach wyrażeń, jeśli używane są one w innych miejscach w niniejszej karcie charakterystyki: H226: Łatwopalna ciecz i pary. H301: Działa toksycznie po połknięciu. H311: Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry. H331: Działa toksycznie w następstwie wdychania. H350: Może powodować raka. H400: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. R10: Produkt łatwopalny. R23/24/25: Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R34: Powoduje oparzenia. R43: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R45: Może powodować raka. R50/53: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Dane podane w niniejszym opracowaniu opierają się na aktualnym stanie wiedzy i dooewiadczeniu. Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa opisuje produkt w zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i nie stanowi żadnej gwarancji w odniesieniu do właoeciwooeci produktu Dane podane w niniejszym opracowaniu dotyczą wyłącznie sytuacji, w których produkt jest używany zgodnie z jego odpowiednim sposobem stosowania. Produkt nie jest sprzedawany dla innych celów stosowanie produktu w taki sposób może powodować zagrożenia nie wymienione w niniejszym arkuszu. Nie stosować dla innych zastosowań bez uzyskania porady ze strony producenta Informacje umieszczone na temat produktu w tym Arkuszu danych dotyczących bezpieczeństwa zostały opracowane na podstawie wiedzy o poszczególnych składnikach Datasheet Number 571315r v6.0.1 8

SECTION 16 Inne informacje (...) The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 571315r v6.0.1 9