strona: 1/7 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatuśrodek do roztwarzania rdzy Producent/Dostawca: EFTEC Aftermarket GmbH Pyrmonterstr. 76 D-32676 Lügde Komórka udzielająca informacji: Tel. +49(0)5281 98298 0, FAX +49(0)5281 98298 60 Hans.Pfau@eftec.de Informacja awaryjna: +49(0)30 19240 Beratungsstelle für Vergiftungserscheinungen, D-Berlin 2 Identyfikacja zagroŝeń Oznaczenie zagroŝeń: N Produkt niebezpieczny dla środowiska Szczególne wskazówki o zagroŝeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio waŝnej wersji. Uwaga! Pojemnik pod ciśnieniem. R 10 Produkt łatwopalny. R 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; moŝe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. R 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyŝej 50 C. Nie przekłuwać i nie palić - nawet po zuŝyciu. 84,0 % masy składników jest łatwopalne. Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. * 3 Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Opis: Mieszanka z niŝej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. Składniki niebezpieczne: 64741-77-1 Olej gazowy z krakowania 50-100% Xn; R 65 25-50% Xn, N; R 10-51/53-65-66-67 124-38-9 Kohlendioxid 1-5% 26544-38-7 Dihydro-3-(tetrapropenyl)furan-2,5-dion 1-5% Xi; R 36/38 95-63-6 1,2,4-trimetylobenzen 0,1-1% Xn, Xi, N; R 10-20-36/37/38-51/53 (ciąg dalszy na stronie 2)
strona: 2/7 21652-27-7 1-Hydroxyethyl-2-heptadecenyl imidazoline C, N; R 34-50/53 108-67-8 mezytylen Xi, N; R 10-37-51/53 (ciąg dalszy od strony 1) 0,1-1% 0,1-1% Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagroŝeń znajduje się w rozdziale 16. 4 Pierwsza pomoc Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa draŝniąco na skórę. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieŝącą wodą. Wskazówki dla lekarza: Mogą wystąpić następujące symptomy: Ból głowy Zawroty głowy Nudności Opieka W przypadku połknięcia lub wymiotów niebezpieczeństwo wniknięcia do płuc. 5 Postępowanie w przypadku poŝaru Przydatne środki gaśnicze: CO2, piasek, proszek gaśniczy. Nie stosować wody. Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: Woda Woda pełnym strumieniem Szczególne zagroŝenie ze strony materiału, produktów jego spalania lub powstających gazów: Podczas poŝaru mogą uwolnić się: Tlenek węgla (CO) W niektórych warunkach poŝaru nie moŝna wykluczyć śladów innych substancji trujących. Specjalne wyposaŝenie ochronne:środki specjalne nie są konieczne. Inne dane ZagroŜone zbiorniki ochłodzić strumieniem wody. 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Środki ostroŝności dostosowane do danej osoby: Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce. Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Metoda oczyszczania/ wchłaniania: Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi. 7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie Sposób obchodzenia się: Wskazówki dla bezpiecznego uŝytkowania:środki specjalne nie są konieczne. Wskazówki dla ochrony przeciwpoŝarowej i przeciwwybuchowej: Nie rozpylać w kierunku płomieni lub na Ŝarzące przedmioty. Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu. Przedsięwziąć środki przeciwko naładowaniom elektrostatycznym. Uwaga: Pojemnik jest pod ciśnieniem. Chronić przed promieniami słońca i temperaturami powyŝej 500 C. TakŜe po uŝyciu nie otwierać gwałtownie i nie spalać. (ciąg dalszy na stronie 3)
strona: 3/7 Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: NaleŜy przestrzegać przepisy zarządzeń składowania zbiorników z gazem pod ciśnieniem. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty. (ciąg dalszy od strony 2) * 8 Kontrola naraŝenia i środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zaleŝnymi od miejsca pracy: NDS NDSCh: 900 mg/m 3 NDS: 300 mg/m 3 124-38-9 Kohlendioxid NDS NDSCh: 27000 mg/m 3 NDS: 9000 mg/m 3 Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. Osobiste wyposaŝenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. Ochrona rąk: Rękawice ochronne Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zaleŝy tylko od materiału, lecz takŝe od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Wybór odpowiednich rękawic nie zaleŝy tylko od materiału, lecz takŝe od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. PoniewaŜ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie moŝna wcześniej wyliczyć i dlatego teŝ musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic naleŝy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Do długotrwałego kontaktu w miejscach bez zwiększonego zagroŝenia uszkodzeniem (np. laboratorium) nadają się rękawice z następującego materiału: Rękawice z neoprenu Do długotrwałego kontaktu nadają się rękawice z następującego materiału: Rękawice z neoprenu Do kontaktu do czasu maksymalnie 15 minut nadają się rękawice z następujących materiałów: Rękawice z neoprenu Jako ochrona przed spryskaniem nadają się rękawice z następujących materiałów: Kauczuk naturalny (lateks) Nie nadają się rękawice z następujących materiałów: Rękawice z grubej tkaniny Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte (ciąg dalszy na stronie 4)
strona: 4/7 Ochrona ciała: Robocza odzieŝ ochronna (ciąg dalszy od strony 3) 9 Właściwości fizyczne i chemiczne Ogólne dane Forma: Kolor: Zapach: Aerozol CiemnoŜółty Charakterystyczny Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: > 100 C Punkt zapłonu: 40 C Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem, ale moŝliwe jest powstawanie par/ mieszanek powietrza groŝących wybuchem. Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: 0,6 Vol % Górna: 8,0 Vol % Ciśnienie pary w 20 C: 4400 hpa Gęstość w 20 C: 0,792 g/cm 3 Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: 26,8 % Zawartość ciał stałych: 14,0 % Nie lub mało mieszalny. 10 Stabilność i reaktywność Rozkład termiczny/ warunki których naleŝy unikać: Brak rozkładu przy uŝyciu zgodnym z przeznaczeniem. Reakcje niebezpieczne Reakcje niebezpieczne nie są znane. Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. 11 Informacje toksykologiczne Ostra toksyczność: Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: Ustne LD50 5000 mg/kg (rat) 21652-27-7 1-Hydroxyethyl-2-heptadecenyl imidazoline Ustne LD50 >2000 mg/kg (rat) Pierwotne działanie draŝniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania draŝniącego. w oku: Brak działania draŝniącego. (ciąg dalszy na stronie 5)
strona: 5/7 Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. (ciąg dalszy od strony 4) * 12 Informacje ekologiczne Skutki ekotoksyczne: Toksyczność wodna: IC50/96h 10 mg/l (fish) 21652-27-7 1-Hydroxyethyl-2-heptadecenyl imidazoline EC50/48h (statyczny) 0,29 mg/l (daphnia) LC50/96h 0,35 mg/l (fish) Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 3 (samookreślenie) silnie szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się nawet w małych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoŝa. 13 Postępowanie z odpadami Produkt: Zalecenie: Nie moŝe podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Opakowania nieoczyszczone: Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. * 14 Informacje o transporcie Transport lądowy A/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe): Klasa A/RID- GGVS/E: 2 5F gazy Numer UN: 1950 Grupa opakowań: - Nazwa wyrobu: 1950 POJEMNIKI AEROZOLOWE Transport morski IMDG/GGVSee: Klasa IMDG/GGVSee: 2.1 Numer UN: 1950 Label 2.1 Grupa opakowań: - Numer EMS: F-D,S-U Zanieczyszczenia morskie: Tak (ciąg dalszy na stronie 6)
strona: 6/7 Włściwa nazwa techniczna: AEROSOLS Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: (ciąg dalszy od strony 5) Klasa ICAO/IATA: 2.1 Numer UN/ID: 1950 Label 2.1 Grupa opakowań: - Właściwa nazwa techniczna: AEROSOLS, flammable * 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt został sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarządzenia o substancjach szkodliwych. Litera w oznaczeniu i określenie niebezpieczeństwa produktu: N Produkt niebezpieczny dla środowiska Zestawy R: 10 Produkt łatwopalny. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; moŝe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Zestawy S: 23 Nie wdychać pary/rozpylacza 36/37 Nosić odpowiednią odzieŝochronną i odpowiednie rękawice ochronne. 43 Do ugaszenia stosować wodę 51 Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. 57 UŜywać odpowiednich pojemników zapobiegających skaŝeniu ś rodowiska. 60 Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. Szczególne oznaczenia określonych preparatów: Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyŝej 50 C. Nie przekłuwać i nie palić - nawet po zuŝyciu. 84,0 % masy składników jest łatwopalne. Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przepisy poszczególnych krajów: Produkt wymaga oznaczenia wg. ZarzSubStszkod w ostatecznym brzmieniu. Instrukcja techniczna dotycząca powietrza: Klasa udział w % II 2,5 Klasa zagroŝenia wód: Klasa szkodliwości dla wody 3 (samookreślenie) silnie szkodliwy dla wody. (ciąg dalszy na stronie 7)
strona: 7/7 EU-VOC: 85,00 % (ciąg dalszy od strony 6) 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. Odnośne zwroty R 10 Produkt łatwopalny. 20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe. 34 Powoduje oparzenia. 36/37/38 Działa draŝniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę. 36/38 Działa draŝniąco na oczy i skórę. 37 Działa draŝniąco na drogi oddechowe. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; moŝe powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; moŝe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 65 Działa szkodliwie; moŝe powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. 66 Powtarzające się naraŝenie moŝe powodować wysuszanie lub pękanie skóry. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Wydział sporządzający wykaz danych: Entwicklung Partner dla kontaktów: H. Pfau * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej