DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650



Podobne dokumenty

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi GRILL R-256

DA

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

book2-43/08 - PL.

MINI PIEKARNIK R-2148

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

KONWEKTOR CN1PL

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

GRILL DO RACLETTE R-2740

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

MIKSER DO FRAPPE R-4410

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

ROBOT KUCHENNY R-586

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

EPI611 Nr ref. :823195

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Instrukcja obsługi malaksera

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Transkrypt:

DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650 1

DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM Opis A) Przycisk nożny aktywujący funkcję zasysania/nadmuchu B) Podgrzewany blat C) Kółka D) Przełącznik wyboru funkcji wentylacji: zasysanie (I), nadmuch (II) E) Przełącznik zasilania WŁ./WYŁ. (ON/OFF) F) Podstawka generatora pary H) Dodatkowe gniazdko zasilające I) Komora do przechowywania przewodu zasilającego J) Zaczep do przymocowania przewodu K) Blokada bezpieczeństwa L) Dźwignia regulacji wysokości blatu M) Nogi N) Przewód zasilający z wtyczką Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dla zapewnienia jak najlepszych efektów prasowania oraz pełnego bezpieczeństwa. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2

Przed włączeniem urządzenia przyciskiem ON należy się upewnić, czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do odpowiednio uziemionego gniazda, zgodnie ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdka, należy zlecić posiadającemu odpowiednie kwalifikacje elektrykowi zmianę wtyczki. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić zawartość i obejrzeć urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie wolno używać urządzenia, tylko należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Nie wolno dotykać urządzenia, gdy ma się mokre ręce lub stopy. Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest gwarantowane wyłącznie wtedy, gdy zostanie ono odpowiednio podłączone do skutecznie uziemionego systemu zgodnie z aktualnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego. Producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia spowodowane nieodpowiednim uziemieniem instalacji. W przypadku wątpliwości należy wezwać posiadającego odpowiednie kwalifikacje elektryka. Nigdy nie wolno używać urządzenia w łazience. Nie zaleca się stosowania przejściówek pojedynczych lub wielogniazdowych ani przedłużaczy. Jeżeli absolutnie nie da się tego uniknąć, należy stosować wyłącznie proste przejściówki pojedyncze lub wielogniazdowe zgodne z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Należy się upewnić, czy nie występuje przekroczenie podanego na urządzeniu limitu mocy. Nie wolno zostawiać elementów opakowania (torb foliowych, styropianu itp.) w zasięgu dzieci, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem. Urządzenie służy jedynie do użytku domowego. Używanie go w jakimkolwiek innym celu jest nieodpowiednie i dlatego niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody ani obrażenia spowodowane niewłaściwym lub nierozsądnym użytkowaniem albo naprawami przeprowadzanymi przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. Nie wolno ciągnąć za przewód elektryczny, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie należy pozwalać na użytkowanie urządzenia dzieciom ani osobom niedoświadczonym. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie z sieci. W przypadku awarii lub wadliwego funkcjonowania wyłączyć urządzenie wyłącznikiem OFF. Nie wolno majstrować przy urządzeniu. W sprawie napraw kontaktować się wyłącznie z punktem serwisowym autoryzowanym przez Producenta. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do powyższych wskazówek może spowodować niebezpieczeństwo. Nie zostawiać urządzenia na zewnątrz ani nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, mróz itp.). Po przeznaczeniu urządzenia do utylizacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i odciąć przewód zasilający, aby uniemożliwić używanie urządzenia. Wymiany przewodu zasilającego nie może wykonać użytkownik, ponieważ są do tego potrzebne specjalne narzędzia. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy skontaktować się z autoryzowanym przez Producenta punktem serwisowym. Nigdy nie wolno zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Gdy urządzenie już nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazda i wyłączyć je przełącznikiem ON/OFF do pozycji OFF. Nigdy nie wolno zostawiać urządzenia podłączonego do kontaktu, gdy nie jest używane. 3

Podczas zwykłego użytkowania nie wolno poruszać jednostki kontrolnej systemu prasującego. Należy ją umieścić na płaskiej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę. Urządzenia nie wolno używać, jeżeli kiedykolwiek upadło lub zostało przewrócone i są na nim widoczne uszkodzenia (jednostki kontrolnej lub żelazka). Należy oddać system prasujący do naprawy do posiadającego odpowiednie kwalifikacje punktu serwisowego. Chronić niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 55014 (EWG) EN dotyczącą zakłóceń radiowych. Nie wolno wyłączać systemu prasującego z dodatkowego gniazdka na desce do prasowania, gdy jest ona podłączona do gniazdka zasilającego. Nie wolno nic wkładać do gniazdka. Nie podłączać deski do prasowania do gniazdka zasilającego, jeżeli nie jest ustawiona w pozycji do pracy. Nigdy nie przesuwać deski, gdy system prasujący stoi na podstawce generatora pary. Zawsze rozwinąć przewód do końca przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby zapobiec przypadkowemu otwieraniu się nóg deski do prasowania, należy dokładnie przestrzegać poniższych instrukcji: 1) Zwolnić blokadę bezpieczeństwa (K) TYLKO wtedy, gdy deska jest ustawiona poziomo na podłodze. 2) Upewnić się, czy blokada bezpieczeństwa jest zamknięta, zanim zacznie się jakiekolwiek przesunięcia. PRZENOSZENIE Deska do prasowania jest wyposażona w kółka, aby łatwo można ją było przenosić/przemieszczać do miejsca przechowywania. SPOSÓB UŻYTKOWANIA Ustawić deskę kółkami (C) i nogami (M) na podłodze. 4

Unieść deskę i nacisnąć blokadę bezpieczeństwa, aby ustawić ją na odpowiedniej wysokości, (rys. 1). Należy zachować przy tym dużą ostrożność. Pociągnąć dźwignię (L) w górę, aby zamknąć deskę (rys. 2), jednocześnie obniżając deskę, dopóki się nie zatrzyma. Obróć podstawę generatora pary (F) na zewnątrz. Należy upewnić się, czy powłoka deski do prasowania jest odpowiednio nałożona, a w razie potrzeby wykonać następujące czynności: 1. Poluzować sznurek napinający powłokę deski. 2. Równomiernie rozprowadzić powłokę, upewniając się, aby ułożyła się prawidłowo w dwóch rogach po stronie panelu kontrolnego. 3. Mocno ściągnąć sznurek, aby napiąć powłokę, a następnie zablokować sznurek elementem blokującym (J), (rys. 3). 4. Upewnić się, czy element blokujący sznurka nie przeszkadza w żaden sposób blokadzie bezpieczeństwa. Ważne: Nie używać innych powłok deski do prasowania, które mogłyby zakłócić funkcje zasysania i nadmuchu. Umieścić żelazko i/lub generator pary na swych podstawkach. Podłączyć żelazko lub generator pary do dodatkowego gniazdka (H). Podłączyć przewód deski (N) do odpowiedniego gniazdka. Gdy włączony jest przełącznik ON/OFF (E), zapali się również specjalne światełko ostrzegawcze i deska zacznie się rozgrzewać. Aby zapobiec skraplaniu się, należy odczekać przynajmniej 10 minut, zanim zacznie się prasować. Aby uruchomić zasysanie, ustawić przełącznik (D) w pozycji (I) i nacisnąć przycisk nożny (A). Aby uruchomić nadmuch, ustawić przełącznik (D) w pozycji (II) i nacisnąć przycisk nożny (A). Podczas prasowania parowego, prosimy uruchamiać system zasysania lub nadmuchu. Po prasowaniu odczekać 10 minut przed wyłączeniem przełączników. Zdjąć żelazko i/lub generator pary z deski. Zamknąć podstawkę generatora pary. Upewnić się, czy blokada bezpieczeństwa jest w odpowiedniej pozycji, zanim przesunie się deskę (fig. 4). PORADY 5

Aby zapobiec skraplaniu, zaleca się włączyć deskę co najmniej 10 minut przed rozpoczęciem prasowania. Najlepsze efekty można uzyskać, włączając zasysanie do prasowania ciężkich materiałów (bawełna, len, wełna itp.), a nadmuch do prasowania lekkich materiałów np.jedwabiu. OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA W przypadku wadliwego funkcjonowania nie wolno używać urządzenia. Gdy urządzenie wymaga naprawy, należy zwrócić się do punktu serwisowego autoryzowanego przez producenta. Nieodpowiednia naprawa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego nie może wykonać użytkownik, ponieważ są do tego potrzebne specjalne narzędzia. Naprawę taką może wykonać jedynie elektryk posiadający odpowiednie kwalifikacje. UTYLIZACJA Przed utylizacją urządzenia odłączyć je od zasilania i odciąć przewód. DANE TECHNICZNE Napięcie: Moc całkowita: 230 V - 50 Hz 250W UTYLIZACJA Przed utylizacją urządzenia odłączyć je od zasilania i odciąć przewód. Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że dany produkt nie może być usuwany razem z odpadami miejskimi, tylko powinien być dostarczony do odpowiednich miejsc selektywnej zbiórki sprzętu elektrycznego lub elektronicznego w celu recyklingu. Oddzielna utylizacja takich produktów pozwala na uniknięcie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia, wynikających z nieodpowiedniego postępowania z tego rodzaju odpadami. W celu uzyskania dokładniejszych informacji odnośnie utylizacji produktu należy zwrócić się do urzędu miasta, centrum składowania odpadów albo do miejsca, w którym zakupiono produkt. Nieprawidłowe zastosowanie się do któregokolwiek nakazu lub zakazu zawartego w niniejszej instrukcji oznacza automatyczne unieważnienie warunków gwarancji. 6

WARUNKI GWARANCJI 1. Firma EUROACTIVE gwarantuje, że sprzęt ten jest wolny od wad fizycznych. W razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym (na warunkach i w zakresie określonym niniejszym dokumentem) zostaną one usunięte w sposób uzależniony od rodzaju wady. 2. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu. 3. Zakres i sposób naprawy gwarancyjnej lub wymiany gwarancyjnej określa gwarant. 4. Uprawnienia wynikające z niniejszej gwarancji użytkownik może zrealizować wyłącznie w firmie Euroactive sp. z o.o. 5. Wady ujawnione w czasie określonym w pkt. 2, powstałe z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej, będą usuwane na podstawie dowodu zakupu w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do Firmy Euroactive sp. z o.o. 6. Jeżeli część zamienna, niezbędna do naprawy gwarancyjnej, musi być sprowadzona z zagranicy, to termin zakończenia naprawy może zostać wydłużony. W takim przypadku klientowi przysługuje wydłużenie terminu gwarancji o czas oczekiwania 7. Reklamowany sprzęt powinien być dostarczony w oryginalnym fabrycznym opakowaniu. 8. Sprzęt jest przeznaczony do użytku domowego. Użytkowanie sprzętu musi odbywać się zgodnie z przeznaczeniem oraz z instrukcją obsługi. 9. Gwarancja nie obejmuje: a) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania, których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na swój koszt m.in.: instruktażu, instalacji i podłączenia sprzętu, bieżącej konserwacji. b) usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia z winy użytkownika, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione. c) uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i wszystkich innych spowodowanych działaniem użytkownika lub zaniedbaniem z jego winy oraz powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, użytkowanie sprzętu niezgodnie z instrukcją) a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do sprzętu. 10. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności to waru z umową. 12. Gwarant: Euroactive sp. z o.o 02-769 Warszawa Ul. Puławska 257/211 7

8 Dystrybutor Polska EuroActive Sp. z o.o. ul. Puławska 257/211 02-769 Warszawa Pytania/Serwis kom. 608 355 400