Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 4.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 2.02

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 5.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 4.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.04

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 7

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 8

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.04

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 9

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 10

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 1

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 9

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6.02

Karta charakterystyki PLANTA SEEDS. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Karta charakterystyki BOSON. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 10. TroLase Reverse

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ

KARTA CHARAKTERYSTYKI Manganese 500 Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI MROZOKLEJ MROZOKLEJ / ZIMOKLEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI Californian Mastitis Test EU2121 ZgodniezdyrektywąUniEuropejskiej(WE)Nr.1907/2006(nr453/2010)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

MD-Schraubensicherung Nr. art. MSS

Nr. art ,

arecal Fillup Bohr - u. Schneidhelfer Nr. art

MD-Schraubensicherung Nr. art. MSS

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 10

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 10. Nr. art

KARTA CHARAKTERYSTYKI CARNIVAL Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 13

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. Nr. art

HelioChrome Wetting Agent Eco

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 15-wrz-2016 Data aktualizacji 30-cze-2016 Wersja 1

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

febi Olej silnikowy "Longlife" Nr. art , 32942, 32943, 32944

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nr. art , 23932, 23930

Nr. art , 39096, 39097, 39098

KRONES celerol L

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 11

Karta charakterystyki

HelioCopper Rapid Concentrate

Nr. art , 37401, 37400

KERATHERM - Wärmeleitpaste KP98

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

KARTA CHARAKTERYSTYKI MULTIPLE PRO Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 12. Nr. art

Nr. art , 38201, 38200

arecal Edelstahlpflege Nr. art

Nr. art , 22268, 05011, 01089, 31276, 80933

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. HelioCuMax Salt

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 12

Wärmeleitpaste CTCM78

KARTA CHARAKTERYSTYKI

HelioDeChrome Concentrate

Karta charakterystyki

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 12. Nr. art

TroLase Metallic Plus

PREFA Spezialsilikon GTIN:

HelioChrome Wetting Agent FF

arecal dermatop Handschutzschaum Nr. art

KRONES colfix HM ,

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

KRONES colfix HM

Nr. art , 22268, 05011, 01089, 31276

Karta charakterystyki

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. Nr. art

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 16-sty-2018 Data aktualizacji 16-sty-2018 Wersja 2

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830 Karta charakterystyki (SDS) Data wydania 20-02-2014 Data aktualizacji 19-07-2016 Wersja 1 Sekcja1:IDENTYFIKACJASUBSTANCJI/MIESZANINYORAZFIRMY/PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Kod produktu Synonimy Sierrablen 28-5-5+Fe 87220125DB Sierrablen 28-2.2-4.1+Fe 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie Nawóz.Zastrzeżonodlaużytkownikówzawodowych. Odradzane zastosowania Zastosowanie konsumenckie [SU 21]. 1.3. Dane dostawcy karty charakterystyki (SDS) Producent Everris International BV Nijverheidsweg 1-5; 6422 PD Heerlen (NL); Tel: +31 (0) 45-5609100; Fax: +31 (0) 45-5609190 Po dalsze informacje, prosimy o kontakt z INFO-MSDS@EVERRIS.com 1.4. Numer telefonu awaryjnego Int: +44 1235 239 670 (24h) 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny mieszanina Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[EU-GHS] 2.2.Składnikietykiety Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[EU-GHS] hasłoostrzegawcze Żaden(-a,-e) EUH210-Kartacharakterystykidostępnanażądanie Innezagrożenia(UN-GHS) H316-Działałagodniedrażniąconaskórę 3.1 Substancje Sekcja3:SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH Składniki Nr WE. Nr CAS Ciężar% Klasyfikacjawedług rozporządzenia(we)nr 1272/2008 [CLP] Numer rejestracyjny REACH Mocznik 200-315-5 57-13-6 40-65% Not classified 01-2119463277-33 Azotan amonowy; NH4NO3 229-347-8 6484-52-2 10-25% Eye Irrit. 2 (H319) 01-2119490981-27 Ox. Sol. 3 (H272) Siarka, S 231-722-6 7704-34-9 5-10% Skin Irrit. 2 (H315) 01-2119487295-27 Siarczan Zelaza hydrat; FeSO4+1H2O 231-753-5 7720-78-7 1-5% Skin Irrit. 2 (H315) Eye Irrit. 2 (H319) 01-2119513203-57

Acute Tox. 4 (H302) Wax 601-216-3 112945-52-5 0.1-1% Not classified 01-2119488076-30 Wêglan wapnia; CaCO3 207-439-9 471-34-1 0.1-1% Not classified Exempt Siarczan wapniowy dihydrat; 231-900-3 10101-41-4 < 0.1% Not classified 01-2119444918-26 CaSO4+2H2O Tlenek magnezowy, MgO 215-171-9 1309-48-4 < 0.1% Not classified Exempt Pełentekstzwrotów HiEUH:patrzsekcja16 4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Sekcja4:ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY Wskazówka ogólna wdychanie Kontaktprzezskórę: Kontakt z oczami: Połknięcie: Zabezpieczeniedlaudzielającego pierwszej pomocy: Środkipierwszejpomocypowinnybyćstosowanewyłacznieprzezprzeszkolonych pracowników. W przypadkutrudnościwoddychaniupodaćtlen.natychmiastpowiadomićlekarza. Przenieśćnaświeżepowietrze.Jeśliobjawynieustępują,wezwaćlekarza. Jeśliuposzkodowanegowystąpiąobjawyzłegosamopoczucialubpodrażnieniaskóry, zasięgnąćporadylekarza. Dokładnieprzepłukaćdużąilościąwody,takżepodpowiekami.Jeślipodrażnienieoczu utrzymujesię,skonsultowaćsięzespecjalistą. Niewywoływaćwymiotówbezuprzedniegozasięgnięciaporadymedycznej.Jeśli wymiotującyleżynaplecach,ułożyćgotwarząwdół.nigdyniepodawaćniczegodoustnie osobienieprzytomnej.w przypadkutrudnościzoddychaniem podaćtlen.możliwymi objawamisąnudnościi/lubwymioty. Niewielkiezagrożeniewprzypadkunormalnegostosowaniawprzemyślelubhandlu. 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Objawy Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego 4.3.Wskazaniadotyczącewszelkiejnatychmiastowejpomocylekarskiejiszczególnegopostępowaniazposzkodowanym Uwagi dla lekarza: Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. Sekcja5:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU 5.1.Środkigaśnicze Stosowneśrodkigaśnicze: Należykoordynowaćstosowaniesprzętuiśrodkówgaśniczychodpowiedniodoognianaotaczającym obszarze.użyjsuchy proszekgaśniczy,co2,rozpylonawodalubpianaalkoholowa. Środkigaśnicze,któreniemogąbyćużytezewzględów bezpieczeństwa: Silnystrumieńwody. 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychitoksycznychgazówipar. 5.3.Zaleceniadlastrażypożarnej Należykoordynowaćstosowaniesprzętuiśrodkówgaśniczychodpowiedniodoognianaotaczającym obszarze. Sekcja6:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO

ŚRODOWISKA 6.1.Środkiochrony indzwidualnej,wyposażenieochronneiproceduryw nagłychprzypadkach Indywidualneśrodkiostrożności: Unikaćtworzeniasiępyłu.Zapewnićodpowiedniąwentylację. Dlasłużbratowniczych Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8. 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Zapobiecprzedostaniusięproduktudokanalizacji.Niezanieczyszczaćwódpowierzchniowych. 6.3.Metodyimateriałydosłużącedopowstrzymywaniauwolnieniaijegousuwania Metody ograniczania O ilejesttobezpieczne,należyzapobiecdalszemuuwalnianiulubwyciekaniu. Metody oczyszczania: Zamieśćlubzebrać.Należycałkowiciezużyćprodukt.Materiałyopakowaniowestanowią odpadyprzemysłowe. 6.4. Odniesienia do innych sekcji 8, 12, 13. Sekcja7:POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJĄIMAGAZYNOWANIE 7.1.Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegopostępowania Ogólneuwagidotyczącehigieny: PostępowaćzgodniezogólnieprzyjętymizasadamiBHP. Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8.W czasiepracyniejeść,niepićiniepalić. 7.2.Warunkibezpiecznegoprzechowywania,włączniezewszelkimiwarunkaminiekompatybilnymi Środkitechniczne/Warunkimagazynowania: Przechowywaćzdalaodciepłaiźródełzapłonu.Nie przechowywaćrazem zżywnością,napojamiipaszamidla zwierząt.zewzględówjakościowych:chronićprzed bezpośrednim działaniem promienisłonecznych,przechowywać wsuchym miejscu.napoczęteopakowaniaszczelniezamykać. Przechowywaćwtemperaturzepomiedzy0 Ci40 C. LGK (Niemcy) Wyłączony(-a,-e) Materiałynaopakowania Worki, masa. 7.3.Szczególnezastosowanie(-a)końcowe Właściwezastosowanie(-a) Nawóz;Przeczytajipostępujzgodniezinstrukcjamietykiecie; www.everris.com Sekcja8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINJDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry kontrolne Mocznik Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs Norwegia 10.0 mg/m 3 TWA 10 mg/m 3 TWA TWA: 30 µg Hg/g Creatinine STEL: 30 µg Hg/g Creatinine Azotan amonowy; NH4NO3 TWA N.A. Czech Republic OEL 10.0 mg/m 3 TWA Siarka, S Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs 6 mg/m 3 TWA Russia TWA 6 mg/m 3 TWA 1790 Siarczan Zelaza hydrat; FeSO4+1H2O Belgium - Hr VLE 1 mg/m 3 Dania TWA: 1 mg/m 3 Finlandia TWA: 1 mg/m 3 Irlandia TWA: 1 mg/m 3 STEL: 2 mg/m 3 Norwegia TWA: 1 mg/m 3 STEL: 1 mg/m 3 Portugalia TWA: 1 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): TWA: 1 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 1 mg/m 3 UK oes/mel: TWA: 1 mg/m 3

Wax Austria TWA: 4 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 4 mg/m 3 Wêglan wapnia; CaCO3 TWA 10 mg/m 3 TWA inhalable dust Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs 10.0 mg/m 3 TWA Czech Republic OEL 10.0 mg/m 3 TWA France - Occupational Exposure Limits - 8 Hour VMEs TWA: 10 mg/m 3 Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs 6 mg/m 3 TWA Polska TWA: 10 mg/m 3 Portugalia TWA: 10 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 3 mg/m 3 Siarczan wapniowy dihydrat; CaSO4+2H2O Belgium - Hr VLE 10 mg/m 3 TWA Portugalia TWA: 10 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): TWA: 10 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 3 mg/m 3 Tlenek magnezowy, MgO Austria STEL 20 mg/m 3 STEL 10 mg/m 3 TWA: 5 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 TWA 10 mg/m 3 TWA fume Belgium - Hr VLE 10 mg/m 3 Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs 10.0 mg/m 3 TWA Czech Republic OEL 5 mg/m 3 TWA Dania TWA: 6 mg/m 3 France - Occupational Exposure Limits - 8 Hour VMEs TWA: 10 mg/m 3 Hungary - Occupational Exposure Limits - TWAs 6 mg/m 3 TWA Iceland - OEL - 8 Hour 6 mg/m 3 TWA Mg Irlandia TWA: 4 mg/m 3 TWA: 5 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 STEL: 10 mg/m 3 STEL: 12 mg/m 3 STEL: 30 mg/m 3 Korea - ISHA - Occupational Exposure Limits - TWAs 10 mg/m 3 TWA (Serial No. 272) Malaysia - Occupational Exposure Limits - TWAs 10 mg/m 3 TWA (fume) Norwegia TWA: 10 mg/m 3 STEL: 20 mg/m 3 Polska TWA: 10 mg/m 3 Portugalia TWA: 10 mg/m 3 Romania - Occupational Exposure Limits - TWAs 5 mg/m 3 TWA (fume) Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): TWA: 10 mg/m 3 Singapore - OEL:PELs 10 mg/m 3 PEL Szwajcaria TWA: 3 mg/m 3 UK oes/mel: STEL: 30 mg/m 3 STEL: 12 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 TWA: 4 mg/m 3 Przewidywanestężenie niepowodującezmianw środowisku (PNEC) 8.2.Kontrolanarażenia Wyposażenieochrony indywidualnej Eye/face Protection Niewymaganespecjalnewyposażenieochronne. Skin and body protection Niewymaganespecjalnewyposażenieochronne.

General hygiene considerations Environmental exposure controls PostępowaćzgodniezogólnieprzyjętymizasadamiBHP. W raziebrakumożliwościzatrzymaniapoważnegouwolnienia,należypowiadomićlokalne władze.niepozwalaćnaprzedostaniesiędokanalizacji,naziemięlubdozbiorników wodnych. Sekcja9:WŁAŚCIWOŚCIFIZYKOCHEMICZNE 9.1.Informacjeopodstawowychwłaściwościachfizycznych ichemicznych Stan fizyczny substancjastała Wygląd: granulki Kolor: pomarańczowy,szary,brązowy. Zapach nie charakterystyczny Gęstośćnasypowa: 800-1100 kg/m 3 ph Temperaturatopnienia/krzepnięcia Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia: Temperaturazapłonu Szybkośćparowania łatwopalność(substancjastała,gaz) Niełatwopalny Ciśnieniepary gęstośćpary ciężarwłaściwy Rozpuszczalnośćw wodzie Rozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalność Współczynnikpodziału Temperaturasamozapłonu nie dotyczy Temperaturarozkładu Właściwościwybuchowe Niewystępujeryzykowybuchu.Basedondataofingredients. 9.2. Inne informacje Nie dotyczy 10.1.Reaktywność Niereaktywny. Sekcja10:STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ 10.2.Stabilnośćchemiczna Substancja stabilna w normalnych warunkach. 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Possibility of hazardous reactions Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. Niebezpieczneproduktyrozkładu: Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychitoksycznychgazówipar. 10.4.Warunki,którychnależyunikać Zewzględówjakościowych:chronićprzedbezpośrednim działaniem promienisłonecznych,przechowywaćwsuchym miejscu. Napoczęteopakowaniaszczelniezamykać. 10.5.Materiałyniekompatybilne Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. 11.1. Informacje o skutkach toksykologicznych Sekcja 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacjeomożliwychdrogachnarażenia Product Information. Inhalation Eye contact Skin Contact Ingestion Możedziałaćdrażniąconadrogioddechowe. Możespowodowaćpodrażnienie. Możespowodowaćpodrażnienie. Połknięciemożedziałaćdrażniąconaukładpokarmowy,powodować nudności,wymiotyi biegunkę. Informacje o skutkach toksykologicznych Symptoms Acute Toxicity Następującewartościpodlegająobliczeniom napodstawierozdziału3.1niniejszegodokumentughs ATEmix (doustnie) 32,468.00 mg/kg Nieznanatoksycznośćostra 0procentmieszaninystanowiskładnik(-i)onieznanejtoksycznościostrej. Składniki LD50 Oral LD50 Dermal LC50 Inhalation Mocznik = 8471 mg/kg ( Rat ) Azotan amonowy; NH4NO3 = 2217 mg/kg ( Rat ) > 88.8 mg/l ( Rat ) 4 h Siarka, S > 3000 mg/kg ( Rat ) > 2000 mg/kg ( Rabbit ) > 9.23 mg/l ( Rat ) 4 h Siarczan Zelaza hydrat; = 500 mg/kg ( Rat ) FeSO4+1H2O Wax = 3160 mg/kg ( Rat ) Wêglan wapnia; CaCO3 = 6450 mg/kg ( Rat ) Opóźnioneinatychmiastoweskutkiorazskutkiprzewlekłespowodowanekrótkotrwałym idługotrwałym narażeniem skin corrosion/irritation Serious eye damage/eye irritation Respiratory or skin sensitization Germ Cell Mutagenicity Carcinogenicity Reproductive Toxicity STOT - Single Exposure STOT - Repeated Exposure Aspiration Hazard Sekcja 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Ecotoxicity Do not allow product to enter the environment uncontrolled.

Nieznanatoksycznośćdla organizmów wodnych 3% mieszaninyskładasięzeskładnika(-ów)onieznanym zagrożeniudlaśrodowiska wodnego. Składniki Glony/roślinywodne Ryby Toksycznośćdla Skorupiaki mikroorganizmów Mocznik > 10000: 192 h Scenedesmus quadricauda mg/l EC50 16200-18300: 96 h Poecilia reticulata mg/l LC50-3910: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 Static 10000: 24 h Daphnia magna Straus mg/l EC50 Azotan amonowy; - 65-85: 48 h Cyprinus - - NH4NO3 carpio mg/l LC50 semi-static Siarka, S - 866: 96 h Brachydanio rerio mg/l LC50 static 14: 96 h Lepomis macrochirus mg/l LC50 static 180: 96 h Oncorhynchus mykiss mg/l LC50 static - - Siarczan Zelaza hydrat; FeSO4+1H2O 12.2.Trwałośćizdolnośćdorozkładu Trwałośćizdolnośćdodegradacji 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji - 925: 96 h Poecilia reticulata mg/l LC50 static 0.56: 96 h Cyprinus carpio mg/l LC50 semi-static - 152: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 6.15-9.26: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 Static Bioakumulacja 12.4.Mobilnośćw glebie Składniki LOGPOW Mocznik -1.59 Azotan amonowy; NH4NO3-3.1 Mobilnośćw glebie 12.5.WynikiocenyPBT(trwałości,akumulacjibiologicznejitoksyczności)ivPVB(dużejtrwałościidużejakumulacji biologicznej) Ocena PBT i vpvb 12.6.Inneszkodliwedziałania Mobilność: Sekcja13:POSTĘPOWANIEZODPADAMI/USUWANIEODPADÓW 13.1. Metody utylizacji odpadów Utylizacja odpadów Skażoneopakowanie inne informacje Utylizacjęnależyprzeprowadzaćzgodniezobowiązującym prawem i przepisami regionalnymi, krajowymi i miejscowymi. Nieużywaćponowniepustychpojemników.Usunąćjak nieużywanyprodukt. Zużyćproduktkompletnie.Opakowanieproduktujestodpadem przemysłowym.

Sekcja14:INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU IMO / IMDG 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Substancjazanieczyszczającaśrodowiskomorskie 14.6 Postanowienia szczególne 14.7 Transportmasowyzgodniezzałącznikiem IdoKonwencji MARPOL 73/78 oraz Kodeksem IBC Żaden(-a,-e) ADR/RID 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiska 14.6 Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) IATA 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiska 14.6 Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) Sekcja15:INFORMACJEDOTYCZĄCEUREGULOWAŃPRAWNYCH(PRZEPISÓW) 15.1.Przepisy/legislacjadotyczące(-a)bezpieczeństwa,ochronyzdrowiaiśrodowiskanaturalnegodlaszczególnej substancji lub mieszaniny Belgia Component Azotan amonowy; NH4NO3 6484-52-2 ( 10-25% ) Belgium - Major Accidents - Qualifying Quantities for Safety Reporting 2500 tonne (Note 3, applies to Ammonium nitrate in which the Nitrogen content due to Ammonium nitrate is >28% by weight containing <=0.2 % combustible material, Belgium - Major Accidents - Qualifying Quantities for Accident Prevention 350 tonne (Note 3, applies to Ammonium nitrate in which the Nitrogen content due to Ammonium nitrate is >28% by weight containing <=0.2 % combustible material,

>24.5% and <28% by weight containing <=0.4% combustible material and to aqueous Ammonium nitrate solutions in which the concentration of Ammonium nitrate is >80% by weight) >24.5% and <28% by weight containing <=0.4% combustible material and to aqueous Ammonium nitrate solutions in which the concentration of Ammonium nitrate is >80% by weight) Dania Danish Sikkerhedsgruppe France ICPE (FR): Sklasyfikowanywedług:artykuł1331 Niemcy LGK (Niemcy) Wyłączony(-a,-e) Klasazagrożeniawody(WGK): 1 (klasyfikacja Everris ) GefStoffV (DE): C III Component Mocznik 57-13-6 ( 40-65% ) Azotan amonowy; NH4NO3 6484-52-2 ( 10-25% ) Siarka, S 7704-34-9 ( 5-10% ) Siarczan Zelaza hydrat; FeSO4+1H2O 7720-78-7 ( 1-5% ) Tlenek magnezowy, MgO 1309-48-4 ( < 0.1% ) German WGK Section class 1 class 1 class 1 class 1 class 1 Unia Europejska REACH: Component Azotan amonowy; NH4NO3 6484-52-2 ( 10-25% ) EU - REACH (1907/2006) - Annex XVII - Restrictions on Certain Dangerous Substances Use restricted. See item 58. (Conditions of restrictions 27 June 2010) Należyzwrócićuwagęnadyrektywę98/24/WEwsprawieochronyzdrowiaibezpieczeństwapracownikówprzedzagrożeniem związanym zczynnikamichemicznymiwmiejscupracy Authorizations and/or restrictions on use: This product does not contain substances subject to authorization (Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex XIV) This product does not contain substances subject to restriction (Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex XVII) Persistent Organic Pollutants nie dotyczy Ozone-depleting substances (ODS) regulation (EC) 1005/2009 nie dotyczy 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego Raportbezpieczeństwa Substance(s) usage is covered according to Reach regulation 1907/2006 chemicznego Pełnatreśćodnośnychzwrotów Hw sekcji2i3 H319-Działadrażniąconaoczy H272-Możeintensyfikowaćpożar;utleniacz H315-Działadrażniąconaskórę H302-Działaszkodliwiepopołknięciu H316-Działałagodniedrażniąconaskórę Sekcja 16: INNE INFORMACJE

Objaśnienielublegendaskrótów stosowanychw karciecharakterystykisubstancji(sds) RID: Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail ICAO: International Civil Aviation Organization ADR: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) PNEC: Predicted No Effect Concentration DNEL: Derived No-Effect Level Reach: Registration, Evaluation, authorization of Chemicals CLP: EU-GHS; Classification, Labelling and Packaging OEL: Occupational Exposure Limit TWA: Time Weighted Average ATE: Acute Toxicity Estimate EUH statement: CLP (EU) specific hazard statement Procedura klasyfikacji Najważniejszeodnośnikidoliteraturyiźródełdanych Opracowanie: - Metoda obliczeniowa - Opinie rzeczoznawców i ustalanie wagi dowodów Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830 Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Regulatory Affairs Department (INFO-MSDS@EVERRIS.COM) Data wydania 20-02-2014 Data aktualizacji 19-07-2016 Reason for revision *Wskazuje,żeodostatniejaktualizacjitekstuwprowadzono zmiany. Ta wersja zastępujewszystkiepoprzedniewersje. Niniejszakartacharakterystykisubstancjispełniawymogirozporządzenia(WE)nr1907/2006 Oświadczenie Informacjetuzawartezgodnieznajlepsząwiedząiprzekonaniem Everissądokładneirzetelnenadzieńopracowanianiniejszego dokumentu.nieudzielasięjednakżadnych,wyraźnychlubdorozumianychgwarancjiichdokładnościlubrzetelności.everisnie będzieponosićodpowiedzialnościzajakiekolwiekstratylubszkodywynikłezichwykorzystania.nieudzielonoaninieimplikowano żadnegoupoważnieniadokorzystaniazjakiegokolwiekopatentowanegowynalazkubezposiadanialicencji.ponadtoeverisnie będzieponosićodpowiedzialnościzażadneuszkodzenialubobrażeniapowstałewskutekniewłaściwegostosowania,wskutek jakiegokolwieknieprzestrzeganiazalecanychsposobówpostępowaniabądźwskutekwystąpieniajakichkolwiekzagrożeń właściwychdlategoproduktu.