1. Identyfikacja produktu i firmy.



Podobne dokumenty
Karta charakterystyki materiału Zgodnie z rozporządzeniem 1907/2006/WE. Data wydruku: listopad S t r o n a

KARTA PRODUKTOWA. Płyta gipsowo-kartonowa typ DEFH1IR. Wersja: 3 Strona: 1 z 5 Data aktualizacji: Wrzesień 2014 Nazwa produktu:

1. Identyfikacja produktu i firmy.

Karta charakterystyki materiału Zgodnie z rozporządzeniem1907 /2006/WE Data wydruku: listopad S t r o n a Oberursel

Wersja/Data wydania I1 / listopad 2012 Strona: 1 z 15 Data aktualizacji: Nazwa produktu:

Płyta gipsowo-kartonowa typ A

Płyta gipsowo-kartonowa typ A

Płyta gipsowo-kartonowa typ A

Płyta gipsowo-kartonowa typ F

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

KNAUF Goldband Gipsowa zaprawa tynkarska do stosowania wewnątrz budynków

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki materiału Zgodnie z dyrektywą 91/155/WG

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI mcr SILBOARD

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Antygen krętkowy (Treponema pallidum)

Karta charakterystyki mieszaniny

Płyta gipsowa ścienna zwykła MuttiGips

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

MultiGips MP100 Leicht Gips Tynkarski Maszynowy Lekki

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego AMPUR MP składnik C

Taśma Uszcelniająca. Ośno II / Aleksandrów Kujawski

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Zastosowanie: biologicznie czynny składnik preparatów kosmetycznych, dermatologicznych i wyrobów chemii gospodarczej.

Karta Charakterystyki Sporządzona zgodnie z przepisami wymienionymi w p.15 niniejszej Karty

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

WALLFIX NON _- WOVEN

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

(Cytryna, grapefruit, bryza morska, jabłko mięta)

Przedsiębiorstwo Wielobranżowe ROLAS Roszowicki Las - Lipowina Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego WYLEWKA BETONOWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI GB 10

SOLBET TRADYCYJNA ZAPRAWA TYNKARSKA CEMENTOWO-WAPIENNA Data aktualizacji Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI

za kartę charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Sekusept Aktiv

1. Identyfikacja Preparatu i Producenta

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

RYTM TRADE Sp. z o.o Tychy, ul. Strefowa 14 tel.+48 (032)

Karta charakterystyki mieszaniny

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data sporządzenia: Aktualizacja: Wersja: 2.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KLEJ DO TAPET

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

Karta charakterystyki mieszaniny. Xi Drażniący

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Skinman Scrub Foam

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI NIEBEZPIECZNEJ SUBSTANCJI CHEMICZNEJ

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE

7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Zasady bezpiecznego postępowania

1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

T E C H N I K l e j - N i T E C H N I K l e j - E L

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

Transkrypt:

1 S t r o n a 1. Identyfikacja produktu i firmy. Nazwa produktu: Płyta gipsowo-włóknowa Pregyfeu A1 typ GMF-H1 wg EN 15283-1 Przeznaczenie do stosowania w budownictwie do budowy poszyć ognioochronnych produktu: stalowych i drewnianych obudów belek, słupów lub elementów przestrzennych złożonych Firma: SINIAT SA 500 rue Marcel Demonque - Zone Agroparc CS 70088 84915 AVIGNON CEDEX - FRANCE T 04 32 44 44 44 fdssiniat@siniat.com Numer alarmowy Numer alarmowy: ORFILA Tel. 01 45 42 59 59 Kraj Zakład/Spółka Adres Numer alarmowy Francja ORFILA +33 1 45 42 59 59 2. Skład/informacje o składnikach. 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszanki Klasyfikacja według rozporządzenia (WE) Nr 1272/2008 [CLP] Nieklasyfikowana 2.2. Inne zagrożenia Inne zagrożenia, które nie powodują klasyfikacji: może drażnić oczy, drogi oddechowe w przypadku wytworzenia pyłu poprzez cięcie piłą tarczową.

2 S t r o n a 3. Identyfikacja zagrożeń 3.1. Substancja Nieokreślona. 3.2. Mieszanka Ta mieszanka nie zawiera żadnej substancji, którą należy wymienić zgodnie z kryteriami sekcji 3.2 załącznika nr II do REACH 4. Środki pierwszej pomocy. Instrukcje postępowania w zależności od drogi narażenia: Kontakt z oczami: w przypadku zapylenia oczu podczas cięcia i obróbki płyt należy przemyć oczy dużą ilością czystej wody przez 15 minut, podczas płukania trzymać szeroko otwarte oczy, jeśli podrażnienie utrzymuje się skonsultować się z lekarzem. Kontakt ze skórą: brak wymagań Przy wdychaniu: w przypadku niewłaściwego postępowania podczas cięcia i obróbki może powodować podrażnienie górnych dróg oddechowych i śluzówek, w przypadku podrażnienia wyprowadzić na świeże powietrze. Pierwsza pomoc po kontakcie ze skórą: Nie wymaga określonych środków technicznych. Pierwsza pomoc po połknięciu: Splunąć. Wypłukać usta. Nie wymuszać wymiotów.

3 S t r o n a 5. Postępowanie w przypadku pożaru Palność: produkt jest niepalny reakcja na ogień A1. Zalecane środki gaśnicze: Stosować środki gaśnicze odpowiednie do materiałów palących się w otoczeniu. Niewskazane środki gaśnicze: brak. Niebezpieczne produkty rozkładu: w warunkach pożaru <1200 C brak niebezpiecznych produktów rozkładu 6. Postępowanie przy przypadkowym rozlaniu/uwolnieniu Indywidualne środki ostrożności dla ratowników: Sprzęt ochronny. Zapewnić odpowiednią ochronę dla zespołów sprzątających. Środki ochrony środowiska: Uniknąć przedostawania się do ścieków i wód pitnych. Metody oczyszczania: zebrać mechanicznie w stanie suchym. 7. Postępowanie z produktem i jego magazynowanie Postępowanie: Używać odpowiedniego sprzętu w celu uniknięcia ryzyka poślizgnięcia lub złamania, zwłaszcza w przypadku podnoszenia. Składowanie: przechowywać w warunkach zabezpieczających przed zawilgoceniem i uszkodzeniem, składować płaski na paletach lub podkładach na równym podłożu.

4 S t r o n a 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry kontrolne PREGYFEU A1 BA13-BA15 Francja Nazwa lokalna Kwarc Francja VME (mg/m³) <= 0,1 mg/m³ Francja Dla kwarcu Siniat zaleca przestrzeganie wartości 0,05 mg/m3. VME "Pyły uważane za niewywołujące określonych skutków": 10 mg/m3 na 8h dla pyłów respirabilnych, 5 mg/m3 na 8 h dla pyłu całkowitego. 8.2. Kontrole narażenia Właściwe kontrole techniczne: Należy kontrolować stężenie respiralnego pyłu kwarcowego w powietrzu w miejscu pracy. Wszelkie działanie mechaniczne (np. wkręcanie, wiercenie, szlifowanie, mieszanie itd...) na produkt może powodować pyły zawierające cząsteczki kwarcu. Unikać emisji pyłu w powietrzu przy użyciu sprzętu lub narzędzi wyposażonych w systemy pochłaniania pyłu. Regularnie zmieniać i prać odzież roboczą. Zapewnić odpowiednią wentylację w miejscu pracy i dbać o jego czystość. Ochrona oczu: W razie narażenia na pył, zakładać ochronne okulary zapewniające ochronę boczną. Ochrona dróg oddechowych: W razie narażenia przewyższającego VME, zakładać ochronny sprzęt: przynajmniej maskę typu P2. W przypadku szczególnie zapylonego powietrza, można stosować maskę typu P3. Pozostałe informacje: Powyżej 40 kg zaleca się, aby produkt był przenoszony przez 2 osoby.

5 S t r o n a 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Postać: płyta Zapach: bez zapachu Rozkład termiczny : > 1200 C ph: brak danych Temperatura zapłonu: brak danych Temperatura samozapłonu: brak danych Właściwości wybuchowe: nie wybuchowy Rozpuszczalność: brak danych 10. Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Stabilny w normalnych warunkach. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w normalnych warunkach. 10.3. Możliwość wystąpienia reakcji niebezpiecznych Nie występuje w normalnych warunkach. 10.4. Warunki, których należy unikać Nie dopuszczać do powstawania pyłu. 10.5. Niebezpieczne produkty rozkładu Brak dostępnych informacji uzupełniających

6 S t r o n a 11. Informacje toksykologiczne. Ostra toksyczność: Nieklasyfikowany Korozja skóry/podrażnienie skóry: Nieklasyfikowany Poważne uszkodzenie oczu/ podrażnienie oczu: Nieklasyfikowany Działanie uczulające drogi oddechowe lub skórę: Nieklasyfikowany Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Nieklasyfikowany Rakotwórczość: Nieklasyfikowany Toksyczność reprodukcyjna: Nieklasyfikowany Toksyczność właściwa dla pewnych organów wystawionych na działanie (narażenie jednorazowe): Nieklasyfikowany Toksyczność właściwa dla pewnych organów wystawionych na działanie (powtarzające się narażenie): Nieklasyfikowany Zagrożenie spowodowane aspiracją: Nieklasyfikowany Potencjalne szkodliwe skutki dla zdrowia ludzkiego i możliwe symptomy: Ze względu na to, że składa się głównie z surowców mineralnych, ten wyrób może zawierać śladowe ilości kwarcu. Wszelkie działanie mechaniczne podczas stosowania wyrobu (wiercenie, szlifowanie, mieszanie itd...) uwalnia pył, który może zawierać śladowe ilości kwarcu. Wdychanie silnego stężenia pyłu może drażnić drogi oddechowe. Pył może także drażnić oczy lub skórę. Wdychanie pyłu, w szczególności drobnego pyłu respiralnego, w wysokim stężeniu i przez długi czas, może powodować chorobę płuc (krzemicę) i zwiększać ryzyko wystąpienia raka płuc. Ta informacja została ogłoszona przez CIRC (Międzynarodową Agencję Badania Raka) na podstawie obserwacji szczególnie narażonych pracowników, takich jak górnicy oraz pracownicy branży hutniczej i zajmujący się terakotą.

7 S t r o n a 12. Informacje ekologiczne. 12.1. Toksyczność Brak dostępnych informacji uzupełniających 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu PREGYFEU A1 BA13-BA15-BA20-BA25 Trwałość i zdolność do rozkładu Siarczan wapnia, w obecności substancji organicznych i w pewnych warunkach beztlenowych, prowadzi do powstawania siarkowodoru. 13. Postępowanie z odpadami. 13.1. Metody przetwarzania odpadów Zalecenia dotyczące utylizacji odpadów: Składowanie odpadów innych niż niebezpieczne (SDND). Składować w specjalnej komórce, chyba że jest to niemożliwe ze względów praktycznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Najlepiej skorzystać z usług firmy zajmującej się recyklingiem. Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji odpadów opakowaniowych. 14. Informacje dotyczące transportu. Produkt nie stwarza zagrożenia podczas transportu i nie wymaga szczególnego traktowania ani oznakowania. Chronić przed zamoknięciem. Klasyfikacja ADR nie klasyfikowany

8 S t r o n a 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych. 15.1. Przepisy/prawodawstwo szczególne dla substancji lub mieszanki w kwestii bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska 15.1.1. Przepisy UE Nie zawiera substancji z listy ubiegającej się o REACH 15.1.2. Dyrektywy krajowe Brak dostępnych informacji uzupełniających 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 16. Inne informacje. Dobrowolne Świadectwo Bezpieczeństwa Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na aktualnym stanie naszej wiedzy w zakresie danego produktu we wskazanym czasie. Udzielamy ich w dobrej wierze. Ponadto zwracamy uwagę użytkowników na zagrożenia, które mogą wystąpić, jeśli produkt będzie stosowany w innych celach niż cele, do których jest przeznaczony. W żadnym razie użytkownik nie jest zwolniony z obowiązku zapoznania się i stosowania wszystkich przepisów regulujących jego działalność. Na własną odpowiedzialność będzie podejmował środki bezpieczeństwa związane ze stosowaniem przez niego produktu. Niniejszy dokument został sporządzony i powinien być stosowany wyłącznie dla tego produktu. W przypadku używania produktu jako części składowej innego produktu, podane tu informacje mogą nie mieć zastosowania