Dublis Plus VK 4011 ODKURZACZ VYSAVAČE VYSÁVAČE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...16 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29



Podobne dokumenty
Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. MAXIS POWER/MAXIS POWERplus VK 5011/VK MAXIS SILENT/MAXIS SILENTplus VK 5013/VK 5014

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

ODKURZACZ OK-1650 CYKLON

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MD 1011 MD 1012 MDT 1013

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Register and win!

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz kompaktowy OK-1600, OK-1603, OK-1604, OK-1613

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz Model VC-16

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

kompaktowy Odkurzacz OK-1623 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

Odkurzacz. Nr produktu

BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Dublis Plus VK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CENTRALNEGO ODKURZANIA

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

IT 1011 IT 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektrycznego żelazka parowego. Żelazko użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

IO OSC 521, OSC 621 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

IO OKC 611R, 911R, 912R INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OTS 645 I INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

OTS 935 I INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Odkurzacz. instrukcja obsługi

Odkurzacz Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

OMS 515 I INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Transkrypt:

Dublis Plus VK 4011 ODKURZACZ VYSAVAČE VYSÁVAČE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...16 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29

SZANOWNY KLIENCIE, Odkurzacz Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu niniejszej instrukcji, obsługa odkurzacza nie będzie problemem. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt kowa niem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków. Uwaga! Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działa nie urządzenia. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe? - za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc. tel.0-801 801 800 2

spis treści Podstawowe informacje...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...4 Opis wyrobu...7 Obsługa...10 Czyszczenie i konserwacja...11 Dane techniczne...14 Gwarancja, obsługa posprzedażna...15 3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Nie pozostawiaj odkurzacza włączonego do prądu. Wyciągaj wtyczkę z gniazdka kiedy nie używasz odkurzacza. Nie używaj odkurzacza na zewnątrz lub na mokrych powierzchniach. Nie pozwalaj, aby odkurzacz traktowano jak zabawkę. Szczególna uwaga jest niezbędna, kiedy odkurzacz jest używany przez dzieci lub w pobliżu dzieci. Używaj odkurzacza tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji. Używaj tylko części wyposażenia zalecane przez producenta. Nie używaj odkurzacza z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. Jeżeli odkurzacz nie działa tak jak powinien, został upuszczony, uszkodzony, pozostawiony na świeżym powietrzu lub wpadł do wody, oddaj go do punktu serwisowego. Nie ciągnij odkurzacza ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie używaj przewodu jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując przewód i nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami. Uważaj, aby odkurzacz nie przejeżdzał po przewodzie. Trzymaj przewód zasilający z daleka od nagrzanych powierzchni. Nie wyłączaj odkurzacza ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z gnazdka sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód. Nie dotykaj wtyczki lub odkurzacza mokrymi rękoma. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w odkurzaczu. Nie używaj odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się kurzu, kłaczków, włosów i wszystkiego, co może zredukować przepływ powietrza. Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała z daleka od otworów i części ruchomych. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje mogą być obecne. Trzymaj za wtyczkę przy zwijaniu się kabla. Nie pozwól, aby wtyczka była puszczona luzem podczas zwijania. Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak papierosy, zapałki, lub gorące popioły. Nie używaj odkurzacza bez założonego worka do kurzu i/lub filtrów. 4

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Jeżeli otwór, który zasysa powietrze,wąż ssący lub rura teleskopowa są zatkane, powinieneś natychmiast wyłączyć odkurzacz. Przed ponownym włączeniem odkurzacza usuń najpierw blokujący przedmiot. Nie używaj odkurzacza zbyt blisko grzejników, kaloryferów, niedopałków papierosów itp. Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy masz suche ręce. Zanim zaczniesz używać odkurzacz, usuń ostre przedmioty z podłogi, aby uniknąć uszkodzenia worka na kurz. Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, gips, tonery drukarek itp., gdyż może to doprowadzić do zapchania filtrów i uszkodzenia odkurzacza. Kiedy chcesz wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego, rób to zawsze trzymając za wtyczkę, a nie za przewód elektryczny. Ten odkurzacz jest wyposażony w zwijacz przewodu przyłączeniowego. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się okurzaczem. Wymagania elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawczym. 5

ROZPAKOWANIE Wycofanie z eksploatacji Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko waniu urzą dze nia pro si my Państwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób niezagra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opako wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem. Uwaga!Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na leży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. Po zakończeniu okresu użytko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na produk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na dają się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi nistra cja gminna. 6

OPIS WYROBU Rura teleskopowa Ssawkoszczotka Wyposażenie odkurzacza Dublis Plus VK 4011 - regulacja mocy ssania - zwijacz przewodu - Parksystem - sygnalizacja pełnego worka - uchwyt na drobne wyposażenie na rurze - rury teleskopowe metalowe - ssawkoszczotka uniwersalna - turboszczotka - ssawka do tapicerki - ssawka do szczelin - szczotka do książek - worki Amica Bag PAPER - filtr wylotowy HEPA - filtr wylotowy - zbiornik na cyklon 7

OPIS WYROBU Przygotowanie do odkurzania Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka przed montowaniem lub zdejmowaniem akcesoriów! Zakładanie giętkiego węża: włóż końcówkę węża do otworu wlotowego. Dociśnij, dopóki końcówka nie wejdzie na swoje miejsce ze słyszalnym kliknięciem. Wyjmowanie węża: naciskając przyciski na końcówce węża zwolnij zatrzask i wyciągnij wąż z otworu wlotowego. Zakładanie rury teleskopowej i akcesoriów Łączenie rury teleskopowej z wężem. Ustawianie długości rury teleskopowej. 8

OPIS WYROBU Rura teleskopowe Łączenie ssawek i szczotek z rurą teleskopową. Ssawkoszczotka Dopasowywanie ssawkoszczotki do czyszczonej powierzchni. Używanie głowic czyszczących ssawka szczelinowa do odkurzania kaloryferów, szczelin, narożników, listw przypodłogowych i miejsc pomiędzy poduszkami tapicerskimi. szczotka do odkurzania mebli, powierzchni karbowanych, rolet, książek, abażurów i półek. 9

OBSŁUGA Uruchamianie odkurzacza Zanim zaczniesz odkurzanie, rozwiń kabel na wystarczającą długość i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. Żółte oznaczenie na przewodzie zasilającym sygnalizuje bliskość końca odwijanego przewodu. Nie wyciągaj przewodu na większą długość, niż do czerwonego oznaczenia. Naciśnij włącznik, aby włączyć urządzenie. Suwak zmiany mocy Przesuwając suwak regulacji elektronicznej ustaw potrzebną siłę ssącą odkurzacza, aby kontrolować siłę ssącą odkurzacza. Zakończenie pracy odkurzacza Po zakończeniu pracy odkurzania: Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego. Zwiń przewód przyłączeniowy naciskając przycisk. Przy tej czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego splątania oraz gwałtownego uderzenia wtyczki o obudowę odkurzacza. Odłącz od rury końcówkę ssącą - głowicę czyszczącą. Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym lub poziomym. Wąż może pozostać zamocowany do odkurzacza, należy jednak zwrócić uwagę, by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania. 10

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wymiana worka na kurz Zawsze używaj odkurzacza z założonym workiem na kurz. Jeżeli zapomnisz założyć worek na kurz lub założysz go w niewłaściwy sposób, pokrywa nie da się zamknąć całkowicie - popraw wówczas mocowanie worka i zamknij pokrywę 1. Po odłączeniu giętkiego węża, otwórz przednią pokrywę. 2. Należy pamiętać, aby lekko odwrócić podstawę na worki pod pewnym kątem, wtedy można z łatwością usunąć papierowy worek pełen kurzu z podstawy na worki. 3. Wymień papierowy worek, jeśli jest zapełniony kurzem i załóż nowy. 4. Zamknij pokrywę wciskając ją ku dołowi. Czyszczenie zbiornika na kurz 1. Po usunięciu giętkiego węża, otwórz przednią pokrywę obudowy i pociągnij za uchwyt zbiornika. 2. Wyjmij zbiornik. 3. Naciśnij blokadę na zbiorniku. 4 Przenieś zbiornik w inne miejsce i wysyp zebrany w nim kurz. 11

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie i wymiana filtra Przed czyszczeniem filtra wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego. Filtr powinien być czyszczony gdy pojawią się na nim widoczne zabrudzenia. Zawsze używaj odkurzacza z zamontowanym filtrem. Nie zamontowanie filtra może skutkować uszkodzeniem silnika. Nie pierz filtra w pralce. Nie używaj suszarki do suszenia filtra. 1. Wyjmij worek na kurz lub zbiornik. 2. Wyjmij filtr. 3. Przepłucz filtr w letniej wodzie i całkowicie wysusz. 4. Załóż filtr ponownie. Czyszczenie filtra wlotowego i filtra HEPA 1. Przepłucz filtr w letniej wodzie i całkowicie wysusz. 2. Przepłucz uchwyt i filtr w letniej wodzie i całkowicie wysusz. 12

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wymiana mikro-filtru wylotowego 1. Otwórz pokrywkę wylotu powietrza. 2. Wyjmij filtr i wymień go na czysty. 3. Zamknij pokrywkę wylotu powietrza. 13

DANE TECHNICZNE Typ Dublis Plus VK 4011 Napięcie znamionowe Moc nominalna Moc maksymalna Waga (bez wyposażenia) 230V ~ 50 Hz 1800 W 2100 W 5,8 kg Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EEC, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 89/336/EEC, i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 14

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę powa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzy sta nia z naszego wyrobu. 15

CZ VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI Vysavače Amica jsou spojením výjimečné jednoduchosti obsluhy a dokonalé efektivity. Po přečtení tohoto návodu pro Vás bude obsluha vysavače velice jednoduchá Pozor! Zařízení je určeno výhradně pro domácí použití. Vysavač používejte teprve po přečtení tohoto návodu 16

OBSAH Základní informace...16 Pokyny pro bezpečné používání...18 Popis výrobku...21 Obsluha...24 Čištění a údržba...25 Technické údaje...28 17

POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ Pozor! Pro minimalizaci rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění dodržujte následující pokyny: Nenechávejte vysavač zapojený do sítě. Když vysavač nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte vysavač venku nebo na mokrých plochách. Nedovolte, aby bylo s vysavačem zacházeno jako s hračkou. Výjimečnou pozornost věnujte případům, kdy je vysavač používán dětmi nebo poblíž dětí. Vysavač používejte pouze tak, jak je to uvedeno v tomto návodu. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Nepoužívejte vysavač s poškozeným přívodním kabelem nebo zástrčkou. Pokud vysavač nepracuje tak, jak má, spadl Vám, je poškozen, zůstal venku nebo spadl do vody, zaneste jej do autorizovaného servisu. Vysavač netahejte ani nepřenášejte taháním za přívodní kabel, nepoužívejte kabel jako madlo, nepřiskřipujte kabel ve dveřích a neprotahujte kabel přes ostré hrany. Dávejte pozor, aby vysavač nejezdil po kabelu. Kabel nepokládejte do blízkosti nebo na horké plochy. Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, ale vždy za zástrčku. Nedotýkejte se zástrčky nebo vysavače mokrýma rukama. Nevkládejte žádné předměty do otvorů vysavače, vysavač nepoužívejte, je-li zablokován některý z otvorů, zbavujte se prachu, chuchvalců, vlasů a všeho, co může snižovat průtok vzduchu. Vlasy, volné části oblečení, prsty a jiné části těla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí. Při navíjení kabelu držte kabel za zástrčku. Nedovolte, aby zástrčka byla při navíjení volně puštěná. Vysavač nepoužívejte k vysávání hořlavých látek, jako je benzín a nepoužívejte jej v místech, kde se tyto látky mohou vyskytovat. Vysavačem nevysávejte žádné předměty, které hoří nebo se z nich kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. Vysavač nepoužívejte bez nasazeného prachového sáčku a/nebo filtrů. 18

POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ Pokud je ucpaný otvor, který nasává vzduch, sací hadice nebo teleskopická trubka, musíte okamžitě vypnout vysavač. Před opětovným zapnutím vysavače musíte nejprve odstranit blokující předmět. Vysavač nepoužívejte příliš blízko ohřívačů, radiátorů, nedopalků cigaret atd. Před umístěním zástrčky v zásuvce se ujistěte, že máte suché ruce. Před zahájením vysávání, odstraňte z podlahy všechny ostré předměty, zabráníte tak protržení prachového sáčku. Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, ale vždy za zástrčku. Tento vysavač je vybaven navíjením přívodního kabelu. Věnujte pozornost tomu, aby si děti nehrály s vysavačem. 19

ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem. Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba běhemrozbalování udržovat mimo dosah dětí. Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu. Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy. 20

POPIS VÝROBKU Ohebna hadice Regulátor výkonu Tlačitko navijeni kabelu Teleskopická trubka Vypínač Kolečko Kartáčova kubice Výbava vysavačů regulace sacího výkonu navíječ kabelu Parksystem ukazatel plného sáčku úchyt na trubce na drobné příslušenství teleskopické kovové trubky universální kartáčová hubice turbo kartáč hubice na čalounění hubice do úzkých mezer hubice na knížky papírové sáčky 3 ks výstupní prachový filtr HEPA výstupní elektrostatický filtr sběrná nádoba s efektem cyklónu 21

POPIS VÝROBKU Příprava na vysávání Před montáží nebo demontáží příslušenství vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Montáž ohebné hadice: koncovku hadice umístěte do sacího otvoru. Zatlačte, dokud koncovka nezapadne na své místo se slyšitelným cvaknutím. Vytahování hadice: zmáčknutím tlačítek na koncovce hadice povolíte západku a vytáhnete hadici ze sacího otvoru. Montáž teleskopické trubky a příslušenství spojování teleskopické trubky s hadicí nastavování délky teleskopické trubky 22

POPIS VÝROBKU Teleskopická trubka spojování hubic a kartáčů s teleskopickou trubkou Kartáčová hubice přizpůsobení kartáčové sací hubice k vysávané ploše Používání vysávacích koncovek hubice do úzkých mezer pro vysávání radiátorů, mezer, rohů, podlahových lišt a míst mezi čalouněnými polštář. kartáč pro vysávání nábytku, vroubkovaných povrchů, rolet, knížek, stínítek a poliček 23

OBSLUHA Spouštění vysavače Než začnete vysávat, vytáhněte kabel na dostatečnou délku a umístěte zástrčku do elektrické zásuvky. Žluté označení na přívodním kabelu signalizuje konec odvíjeného kabelu. Kabel nevytahujte na větší délku než po červené označení. Tlačitko navíjení kabelu Žluté označení červené označení Zmáčkněte vypínač, kterým zapnete vysavač. Nastavte požadovaný sací výkon vysavače posunutím jezdce elektronické regulace. Jezdec regulace výkonu Ukončení vysávání Po ukončení vysávání: Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu z elektrické zásuvky. Zmáčknutím tlačítka naviňte přívodní kabel. Při této operaci přidržujte kabel, aby se nezamotal a zástrčka prudce nenarazila na tělo vysavače. Sundejte sací hubici vysávací koncovku. Vysavač lze skladovat ve vodorovné nebo kolmé poloze. Hadice může zůstat připevněná k vysavači, je třeba věnovat pozornost tomu, aby v době skladování nebyla příliš ohnutá. 24

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Výměna prachového sáčku Vysavač používejte vždy s vloženým prachovým sáčkem. Pokud zapomenete vložit sáček nebo ho špatně vložíte, pak kryt nelze zcela zavřít sáček vložte správně a zavřete kryt. 1. Po sundání ohebné hadice otevřete přední kryt. 2. Nezapomeňte lehce, pod určitým úhlem, vytočit úchyt sáčku, tehdy je možné sáček plný prachu z úchytu snadno vyjmout. 3. Je-li papírový sáček plný, nahraďte jej novým. 4. Pohybem směrem dolů zavřete kryt. Čištění prachové nádoby 1. Po sundání ohebné hadice otevřete přední kryt a zatáhněte za úchyt nádoby. 2. Vytáhněte nádobu. 3. Zmáčkněte západku na nádobě. 4. Nádobu zaneste na jiné místo a vysypte nasbíraný prach. 25

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění a výměna filtru Před čištěním filtru vytáhněte zástrčku přívodního kabelu z elektrické zásuvky. Filtr je třeba vyčistit v okamžiku, kdy se na něm objeví viditelné nečistoty. Vysavač používejte vždy s namontovaným filtrem. Pokud filtr nepoužijete, může to vést ke zničení motoru. Filtr neperte v pračce. Filtr nesušte v sušičce. 1. Vyndejte prachový sáček. 2. Vyndejte filtr. 3. Filtr propláchněte ve vlažné vodě a úplně jej vysušte. 4. Znovu umístěte filtr. Čištění vstupního filtru a HEPA filtru 1. Filtr propláchněte ve vlažné vodě a úplně jej vysušte. 2. Filtr a úchyt propláchněte ve vlažné vodě a úplně jej vysušte. 26

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění výstupního mikro-filtru 1. Otevřete kryt výstupu vzduchu. 2. Vytáhněte filtr a nahraďte jej čistým. 3. Zavřete kryt výstupu vzduchu 27

TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Jmenovité napětí Jmenovitý výkon Maximální výkon Hmotnost (bez příslušenství) Dublis Plus VK 4011 230V ~ 50 Hz 1800 W 2100 W 5,8 kg Prohlášení výrobce Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek splňuje důležité požadavky následujících evropských směrnic: směrnice pro nízké napětí 73/23/EEC směrnice elektromagnetické kompatibility 89/336/EEC, a proto výrobek získal označení a bylo pro něj vydáno Prohlášení o shodě, a toto prohlášení bylo zpřístupněno orgánům obchodní inspekce. 28

SK VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI Vysávače Amica sú spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a dokonalej efektivity. Po prečítaní tohto návodu pre vás bude obsluha vysávača veľmi jednoduchá. Pozor! Zariadenie je určené výhradne na domáce použitie Vysávač používajte až po prečítaní tohto návodu 29

OBSAH Základné informácie...29 Pokyny pre bezpečné používanie...31 Popis výrobku...34 Obsluha...37 Čistenie a údržba...38 Technické údaje...41 30

POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE Pozor! Pre minimalizáciu rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia: Nenechávajte vysávač zapojený do siete. Keď vysávač nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nepoužívajte vysávač vonku alebo na mokrých plochách. Nedovoľte, aby bolo s vysávačom zaobchádzané ako s hračkou. Výnimočnú pozornosť venujte prípadom, kedy je vysávač používaný deťmi alebo v blízkosti detí. Vysávač používajte iba tak, ako je to uvedené v tomto návode. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Nepoužívajte vysávač s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou. Ak vysávač nepracuje tak, ako má, spadol vám, je poškodený, zostal vonku alebo spadol do vody, odovzdajte ho do autorizovaného servisu. Vysávač neťahajte ani neprenášajte ťahaním za prívodný kábel, nepoužívajte kábel ako držadlo, nepricvikujte kábel vo dverách a nepreťahujte kábel cez ostré hrany. Dávajte pozor, aby vysávač najazdil po kábli. Kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch. Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel, ale vždy za zástrčku. Nedotýkajte sa zástrčky alebo vysávača mokrými rukami. Nevkladajte žiadne predmety do otvorov vysávača, vysávač nepoužívajte, ak je zablokovaný niektorý z otvorov, zbavujte sa prachu, chuchvalcov, vlasov a všetkého, čo môže znižovať prietok vzduchu. Vlasy, voľné časti oblečenia, prsty a iné časti tela držte v dostatočnej vzdialenosti od otvorov a pohyblivých častí. Pri navíjaní kábla držte kábel za zástrčku. Nedovoľte, aby zástrčka bola pri navíjaní pustená voľne. Vysávač nepoužívajte na vysávanie horľavých látok, ako je benzín a nepoužívajte ho v miestach, kde sa tieto látky môžu vyskytovať. Vysávačom nevysávajte žiadne predmety, ktoré horia alebo sa z nich dymí, ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol. Vysávač nepoužívajte bez nasadeného prachového vrecka a/alebo filtrov. 31

POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE Ak je zapchaný otvor, ktorý nasáva vzduch, nasávacia hadica alebo teleskopická rúra, musíte okamžite vypnúť vysávač. Pred opätovným zapnutím vysávača musíte najprv odstrániť blokujúci predmet. Vysávač nepoužívajte príliš blízko ohrievačov, radiátorov, ohorkov cigariet atď. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa uistite, že máte suché ruky. Pred začatím vysávania odstráňte z podlahy všetky ostré predmety, zabránite tak pretrhnutiu prachového vrecka. Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel, ale vždy za zástrčku. Tento vysávač je vybavený navíjaním prívodného kábla. Venujte pozornosť deťom, aby sa s vysávačom nehrali. 32

ROZBALENIE VYRADENIE Z PREVÁDZKY Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom proti poškodeniu. Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie. Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom. Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí. Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení. Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale. Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením. Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy. 33

POPIS VÝROBKU Ohybná hadica Regulátor výkonu Tlačidlo navíjania kábla Vypínač Teleskopické rúrky Kolečko Kefová hubica Výbava vysávačov regulácia nasávacieho výkonu navíjač kábla Parksystem ukazovateľ plného vrecka príchytka na rúre na drobné príslušenstvo teleskopické kovové rúry univerzálna kefová hubica turbo kefa hubica na čalúnenie hubica do úzkych medzier hubica na knižky papierové vrecká 3 ks výstupný prachový filter HEPA výstupný elektrostatický filter zberná nádoba s efektom cyklónu 34

POPIS VÝROBKU Príprava na vysávanie Pred montážou alebo demontážou príslušenstvo vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Montáž ohybnej hadice: koncovku hadice umiestnite do nasávacieho otvoru. Zatlačte, pokým koncovka nezapadne na svoje miesto s počuteľným cvaknutím. Vyťahovanie hadice: stlačením tlačidiel na koncovke hadice povolíte západku a vytiahnete hadicu z nasávacieho otvoru. Montáž teleskopickej rúry a príslušenstva Rukoväť spájanie teleskopickej rúry s hadicou Pripojovaná rúrka sastavovanie dĺžky teleskopickej rúry 35

POPIS VÝROBKU Teleskopická rúra spájanie hubíc a kief s teleskopickou rúrou Kefová hubica prispôsobenie kefovej nasávacej hubice vysávanej ploche Používanie vysávacích koncoviek hubica do úzkych medzier na vysávanie radiátorov, medzier, rohov, podlahových líšt a miest medzi čalúnenými vankúšmi kefa na vysávanie nábytku, vrúbkovaných povrchov, roliet, knižiek, tienidiel a poličiek 36

OBSLUHA Spúšťanie vysávača Než začnete vysávať, vytiahnite kábel na dostatočnú dĺžku a zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. Žlté označenie na prívodnom kábli signalizuje koniec odvíjaného kábla. Kábel nevyťahujte na väčšiu dĺžku než po červené označenie. Vypínač Žlté označenie Červené označenie Stlačte vypínač, ktorým zapnete vysávač. Pre kontrolu nasávacieho výkonu vysávača nastavte, posúvaním jazdca elektronickej regulácie, požadovaný nasávací výkon vysávača. Jazdec regulácie výkonu Ukončenie vysávania Po ukončení vysávania: Vytiahnite zástrčku prívodného kábla z elektrickej zásuvky. Stlačením tlačidla naviňte prívodný kábel. Pri tejto operácii pridržujte kábel, aby sa nezamotal a zástrčka prudko nenarazila na telo vysávača. Zložte nasávaciu hubicu vysávaciu koncovku. Vysávač je možné skladovať vo vodorovnej alebo kolmej polohe. Hadica môže zostať pripevnená k vysávaču, je potrebné venovať pozornosť tomu, aby v čase skladovania nebola príliš ohnutá. 37

ČISTENIE A ÚDRŽBA Výmena prachového vrecka Vysávač používajte vždy s vloženým prachovým vreckom. Ak zabudnete vložiť vrecko alebo ho umiestnite nesprávnym spôsobom, potom sa kryt nedá úplne zatvoriť vrecko umiestnite správnym spôsobom a zatvorte kryt. 1. Po zložení ohybnej hadice otvorte predný kryt. 2. Nezabudnite ľahko, pod určitým uhlom, vytočiť príchytku vreciek, vtedy je možné vrecko plné prachu z príchytky ľahko vybrať. 3. Ak je papierové vrecko plné, nahraďte ho novým. 4. Pohybom smerom dole zatvorte kryt. Čistenie prachovej nádoby 1. Po zložení ohybnej hadice otvorte predný kryt a zatiahnite za príchytku nádoby. 2. Vytiahnite nádobu. 3. Stlačte západku na nádobe. 4. Nádobu zaneste na iné miesto a vysypte nazbieraný prach. 38

ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie filtra Pred čistením filtra vytiahnite zástrčku prívodného kábla z elektrickej zásuvky. Filter je potrebné vyčistiť v okamihu, kedy sa na ňom objavia viditeľné nečistoty. Vysávač používajte vždy s namontovaným filtrom. Ak filter nepoužijete, môže to viesť k zničeniu motora. Filter neperte v práčke. Filter nesušte v sušičke. 1. Vyberte prachové vrecko. 2. Vyberte filter. 3. Filter prepláchnite vo vlažnej vode a úplne ho vysušte. 4. Znovu založte filter. Čistenie vstupného filtra a HEPA filtra 1. Filter prepláchnite vo vlažnej vode a úplne ho vysušte. 2. Filter a príchytku prepláchnite vo vlažnej vode a úplne ho vysušte. 39

ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie výstupného mikro-filtra 1. Otvorte kryt výstupu vzduchu. 2. Vytiahnite filter a nahraďte ho čistým. 3. Zatvorte kryt výstupu vzduchu. 40

TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Menovité napätie Menovitý výkon Maximálny výkon Hmotnosť (bez príslušenstva) Dublis Plus VK 4011 230V ~ 50 Hz 1800 W 2100 W 5,8 kg Vyhlásenie výrobcu Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc: smernica pre nízke napätie 73/23/EEC smernica elektromagnetickej kompatibility 89/336/EEC, a preto výrobok získal označenie a bolo preň vydané Vyhlásenie o zhode, a toto vyhlásenie bolo sprístupnené orgánom obchodnej inšpekcie. 41

42

43

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 067 25 46 100 fax 067 25 40 320 www.amica.com.pl (05.2008./1)