Silikonowa szczoteczka do twarzy

Podobne dokumenty
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Torebka z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lampa LED montowana na lustrze

Cyfrowy termometr do wina

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Ładowarka samochodowa USB

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Spis treści. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Elektryczny otwieracz do wina

Urządzenie do masażu twarzy

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zabawka dla kota Roll Ball

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Sztyft do pielęgnacji oczu

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Dekoracyjna lampa LED

Bransoletka z alarmem

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Świeczki choinkowe LED

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Na temat tej instrukcji

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa biurkowa LED pl

Lusterko kosmetyczne LED

Elektryczny pilnik do stóp

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Trener snu dla dzieci

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Elektryczny młynek do przypraw

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Świeczki typu tealight z diodą LED

Krajalnica do owoców i warzyw

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Świeczki typu tealight z diodą LED

Narzędzie wielofunkcyjne

Rozgałęziacz samochodowy

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa LED nad lustro

Dekoracyjna lampa LED

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Wskazówki bezpieczeństwa

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Elektryczna polerka do paznokci

Solarny domek dla ptaków

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Elektryczny pilnik do stóp

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Alarm okienny/drzwiowy

Trymer do włosów w nosie i uszach

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Prasa do kwiatów i liści

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Transkrypt:

Silikonowa szczoteczka do twarzy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99734FV05X00IX 2018-11

Drodzy Klienci! Państwa nowa szczoteczka do twarzy nadaje się do wszystkich typów skóry. Jej specjalny kształt umożliwia również równomierną pielęgnację okolic nosa, ust i oczu. Produkt oczyszcza zablokowane pory, usuwa martwy naskórek i pozostałości makijażu. Szczoteczka posiada stopniową regulację intensywności. Tylną stroną szczoteczki można delikatnie masować twarz, pobudzając w ten sposób mikrokrążenie. Urządzenie jest małe i poręczne, dzięki czemu można je również zabrać ze sobą, np. na czas podróży. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu! Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Spis treści 4 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 11 Ładowanie urządzenia 13 Użytkowanie 13 Oczyszczanie twarzy 15 Masowanie twarzy 16 Po pielęgnacji twarzy 17 Czyszczenie 18 Usuwanie odpadów 19 Dane techniczne 3

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instruk - cji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w niniejszej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. 4

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Urządzenie służy do oczyszczania, pielęgnacji i masażu skóry. Produkt zaprojektowano wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych (np. w salonach kosmetycznych itp.). Nie należy używać urządzenia... w przypadku otwartych ran, oparzeń, obrzęków lub podrażnień skóry oraz innych schorzeń skóry, w przypadku zaburzeń krążenia, cukrzycy, gruźlicy, guzów nowotworowych, stłuczeń, nerwobólu (neuralgii) nerwu trójdzielnego, po operacji, w okresie ciąży, w przypadku wszczepionego rozrusznika serca lub w przypadku występowania bólu niewiadomego pochodzenia. W razie wątpliwości należy przed użyciem skonsultować się z lekarzem. 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzenia. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Urządzenia nie wolno stosować u małych dzieci, ponieważ mają one bardzo wrażliwą skórę. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego niewłaściwym użyciem. Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia, chyba że mają ukończone 8 lat i podczas czyszczenia znajdują się pod nadzorem osób dorosłych. Urządzenie nie wymaga żadnych zabiegów konserwacyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Szczoteczka do twarzy odpowiada stopniowi ochrony IPX7, można jej używać pod prysznicem i zanurzać w wodzie, pod warunkiem, że zasilacz sieciowy nie jest podłączony. Jeśli szczoteczka do twarzy uległa zamoczeniu podczas 6

pracy w trybie akumulatorowym lub podczas czyszcze - nia, przed podłączeniem jej do sieci elektrycznej za pomocą kabla zasilającego i zasilacza sie ciowego w celu naładowania należy odczekać, aż urządzenie całkowicie wyschnie. Zasilacz sieciowy odpowiada stopniowi ochro - ny IP20 i jest jedynie zabezpieczony przed kurzem, ale nie jest wodoszczelny. Zasilacza sieciowego ani kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie. Szczoteczki do twarzy nie należy ładować bezpośrednio obok wypełnionej wodą umywalki ani nad nią. Jeżeli podczas ładowania szczoteczka do twarzy wpadnie do wody, nie wolno po nią sięgać! Natychmiast wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego. Przed ponownym podłączeniem zasilacza sieciowego należy pozostawić urządzenie, kabel zasilający i zasilacz sieciowy do wyschnięcia. Nie ładować urządzenia na wolnym powietrzu ani w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza. Nigdy nie dotykać zasilacza sieciowego wilgotnymi rękami podczas wkładania go do lub wyciągania z gniazdka. Produkt należy podłączać tylko do prawidłowo zainsta - lowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z parametrami technicznymi zasilacza sieciowego. 7

Zasilacz sieciowy należy wyciągnąć z gniazdka, jeśli w trakcie ładowania wystąpią zakłócenia, gdy urządzenie jest w pełni naładowane, w czasie burzy oraz przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz, a nie za kabel zasilający. Używać wyłącznie dostarczonego w komplecie zasilacza sieciowego i kabla zasilającego. Używane gniazdko musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko wyciągnąć zasilacz. Kabel zasilający należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Kabel ten należy trzymać z dala od gorących powierz - chni i ostrych krawędzi. Nie wolno używać urządzenia w przypadku, gdy urządzenie, zasilacz sieciowy lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub gdy urządzenie upadło na ziemię. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Naprawę urządzenia lub zasilacza sieciowego należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Urządzenie zawiera akumulator. Nie wolno wrzucać go do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 8

Nie używać urządzenia w bezpośredniej okolicy oczu. Należy omijać ten obszar. UWAGA ryzyko szkód materialnych Przed włożeniem zasilacza sieciowego do gniazdka elektrycznego należy zawsze najpierw podłączyć go do urządzenia za pomocą kabla zasilającego. Nie próbować otwierać szczoteczki do twarzy. Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości jego samodzielnej wymiany. Po każdym użyciu dokładnie oczyścić szczoteczkę do twarzy, zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie urządzenia aby uniknąć gromadzenia się tłuszczu i innych pozostałości. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub szorujących środków czyszczących. Wskazówka Osoby o wrażliwej skórze mogą wykazywać reakcje w postaci obrzęków lub podrażnień skóry. Należy wcześniej ewentual - nie wypróbować urządzenie w miejscu, które jest mniej wrażliwe, np. na spodzie przedramienia. Początkowo należy używać szczoteczki do twarzy jedynie przez krótki czas, aby zminimalizować ewentualne reakcje skórne. Oczyszczanie twarzy nie powinno trwać dłużej niż 120 sekund. Szczoteczka do twarzy wyłącza się automaty - cznie po ok. 120 sekundach. 9

Widok całego zestawu (zakres dostawy) silikonowa szczoteczka włącznik/ wyłącznik zmniejszanie intensywności lampka kontrolna zwiększanie intensywności osłona zabezpieczająca powierzchnia masująca gniazdo zasilania Nie ujęto na ilustracji: kabel zasilający zasilacz sieciowy 10

Ładowanie urządzenia Przed pierwszym użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. W tym celu urządzenie musi być wyłączone. Nie używać go w trakcie procesu ładowania. UWAGA ryzyko szkód materialnych Przed włożeniem zasilacza sieciowego do gniazdka elektrycznego należy zawsze najpierw podłączyć go do urządzenia za pomocą kabla zasilającego. 1. Zdjąć osłonę zabezpieczającą. 2. Włożyć wtyczkę przyłączeniową do gniazda zasilania w urządzeniu, a wtyczkę USB do gniazda w zasilaczu sieciowym. 3. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Podczas ładowania wbudowanego akumulatora poszczególne segmenty lampki kontrolnej zaczynają świecić w sposób ciągły. Proces ładowania trwa maks. 2 godzin. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wszystkie segmenty lampki kontrolnej świecą światłem ciągłym. 11

W zależności od wybranego poziomu prędkości można teraz korzystać z urządzenia przez maksymalnie 1,5 godziny. 4. Po naładowaniu akumulatora wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, aby uniknąć przeładowania akumulatora. Nie należy pozostawiać zasilacza sieciowego podłączonego do gniazdka elektrycznego, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Jeśli szczoteczka do twarzy zatrzyma się podczas stosowania, przed dalszym użyciem należy ją całkowicie naładować. Zalecamy, aby nie ładować akumulatora po każdym użyciu. Aby jak najdłużej utrzymać pełną wydajność akumulatora, należy ładować go tylko wtedy, gdy jest prawie wyczerpany. Świadczy o tym mniejsza siła drgań szczoteczki. Należy wówczas naładować akumulator do pełna. Nawet jeśli urządzenie nie jest używane, należy ładować akumulator co 2 3 miesiące. Zalecamy, aby po każdym ładowaniu założyć osłonę zabezpieczającą. 12

Użytkowanie OSTRZEŻENIE przed podrażnieniami skóry Nie używać urządzenia bezpośrednio w okolicach oczu. Należy omijać ten obszar. Osoby o wrażliwej skórze mogą wykazywać reakcje w postaci obrzęków lub podrażnień skóry. Należy wcześniej ewentualnie wypróbować urządzenie w miejscu, które jest mniej wrażliwe, np. na spodzie przedramienia. Początkowo należy używać szczoteczki do twarzy jedynie przez krótki czas, aby zminimalizować ewentualne reakcje skóry. Oczyszczanie twarzy nie powin no trwać dłużej niż 120 sekund. Szczo teczka do twarzy wyłącza się automatycznie po ok. 120 sekundach. Oczyszczanie twarzy 1. Zwilżyć twarz ciepłą wodą. W razie potrzeby ręcznie usunąć makijaż przy użyciu wody i mydła. 2. Wybrać produkt oczyszczający i nanieść go na czoło, nos, brodę i policzki. Szczoteczkę do twarzy można stosować z... żelem do mycia twarzy... kremem do peelingu... tylko z czystą wodą. Przestrzegać również instrukcji użycia podanej na opakowaniu produktu oczyszczającego. Nie trzymać szczoteczki do twarzy zbyt długo w jednym miejscu, aby uniknąć podrażnień skóry. 13

3. Aby włączyć szczoteczkę do twarzy, nacisnąć włącznik/wyłącznik. Zaświecą się wszystkie segmenty lampki kontrolnej, a szczoteczka do twarzy zacznie wibrować. 4. Szczoteczka ma ośmiostopniową regulację intensywności drgań: m Aby zmniejszyć intensywność drgań, nacisnąć _. m Aby zwiększyć intensywność drgań, nacisnąć +. Segmenty lampki kontrolnej zgasną na krótko, a następnie ponownie zaczną świecić. 5. Prowadzić produkt delikatnymi, równomiernymi ruchami okrężnymi w kierunku od dołu do góry. Strona z silikonową szczoteczką powinna być przy tym zwrócona do twarzy. Zalecany czas oczyszczania czoła, nosa, podbródka oraz obu poli cz - ków nie powinien każdorazowo przekraczać ok. 15 sekund. Szczoteczka do twarzy wyłącza się automatycznie po ok. 120 sekundach. 6. Aby wyłączyć szczoteczkę do twarzy, nacisnąć włącznik/wyłącznik. 14

Segmenty lampki kontrolnej zgasną, a drgania ustaną. Po ponownym włączeniu szczoteczki do twarzy intensywność drgań urządzenia odpowiada ostatniemu ustawieniu. 7. Dokładnie spłukać twarz ciepłą wodą. 8. Delikatnie osuszyć twarz ręcznikiem. Po peelingu skóra jest optymalnie przygotowania do nałożenia maseczki na twarz. W przypadku nakładania maseczki na twarz należy także przestrzegać wskazówek podanych na jej opakowaniu, a po użyciu maseczki należy dokładnie usunąć wszelkie jej pozostałości. 9. Po oczyszczeniu zaleca się usunięcie ze skóry wszelkich pozostałości za pomocą toniku do twarzy. 10. Następnie nałożyć krem nawilżający równomiernymi, okrężnymi ruchami opuszek palców. Masowanie twarzy 1. W razie potrzeby nanieść olejek do twarzy na skórę, która ma zostać poddana masażowi. 2. Włączyć urządzenie i wybrać intensywność drgań zgodnie z opisem w poprzedniej sekcji. 15

3. Prowadzić produkt po skórze delikatnymi, równomiernymi ruchami okrężnymi. Strona do masażu powinna być przy tym zwrócona do twarzy. 4. Wyłączyć urządzenie. Po pielęgnacji twarzy Ze względów higienicznych po każdym użyciu należy dokła - dnie wyczyścić szczoteczkę do twarzy zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie urządzenia. Pozwoli to uniknąć gromadzenia się tłuszczu i innych pozostałości. 16

Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego. Jeśli szczoteczka do twarzy uległa zamoczeniu podczas pracy w trybie akumulatorowym lub podczas czyszczenia, przed podłączeniem jej do sieci elektrycznej za pomocą kabla zasilającego i zasilacza sieciowego w celu naładowania należy odczekać, aż urządzenie całkowicie wyschnie. Zasilacza sieciowego ani kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie. Szczoteczki do twarzy nie należy ładować bezpośre - dnio obok wypełnionej wodą umywalki ani nad nią. 1. Urządzenie czyścić pod bieżącą, ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości mydła w płynie. Usunąć wszystkie pozostałości produktów do pielęgnacji twarzy. 2. Dokładnie spłukać urządzenie czystą wodą. 3. Otrząsnąć nadmiar wody i osuszyć urządzenie. 17

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpa - dów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać je do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa został w nie wbudowany na stałe i nie może zostać wyjęty bez zniszczenia obudowy. Niewłaściwy de mon - taż może się wiązać z powstaniem zagrożenia dla użytkownika. Dlatego należy przekazać zużyte urządzenie w stanie zamk - niętym do punktu zbiórki, który zapewni fachową utylizację samego urządzenia oraz wbudowanego akumulatora. 18

Dane techniczne Urządzenie: Model: 373 776 Stopień ochrony: IPX7 (ochrona przed skutkami krót - kotrwałego zanurzenia w wodzie) Akumulator: 1x litowo-polimerowy, 420 mah Zasilacz: Model: GQ05-050100-ZG Wejście: 100-240 V ~ 50/60 Hz, maks. 0,3 A Wyjście: 5 V 1 A Klasa ochrony: II Stopień ochrony: IP20 (ochrona przed kurzem) Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 19

Numer artykułu: 373 776