Karta charakterystyki

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

Karta charakterystyki

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

Transkrypt:

Strona 1 z 10 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Farba, lakier. Tylko do użytku przemysłowego/dla osób przeszkolonych. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent Nazwa firmy: Ulica: Miejscowość: ALFA Klebstoffe AG Vor Eiche 10 CH-8197 Rafz Telefon: +41 43 433 30 30 Telefaks:+41 43 433 30 33 e-mail: msds@alfa.swiss Internet: www.alfa.swiss Dostawca Nazwa firmy: ALFA Klebstoffe AG Ulica: Vor Eiche 10 Miejscowość: CH-8197 Rafz Telefon: e-mail: Internet: 1.4. Numer telefonu alarmowego: SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny +41 43 433 30 30 Telefaks: +41 43 433 30 33 msds@alfa.swiss www.alfa.swiss +41 43 433 30 30 Ten numer jest obsadzony tylko w czasie otwarcia biura. Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Kategorie zagrożenia: Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Irrit. 2 Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Eye Irrit. 2 Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe: STOT SE 3 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Działa drażniąco na skórę. Działa drażniąco na oczy. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. 2.2. Elementy oznakowania Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 Niebezpieczne składniki, które muszą być wymienione na etykiecie trietyloamina Hasło ostrzegawcze: Piktogram: Uwaga Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H315 Działa drażniąco na skórę.

H319 H335 Działa drażniąco na oczy. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Zwroty wskazujące środki ostrożności P280 Stosować rękawice ochronne i ochronę oczu/ochronę twarzy. P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P264 Dokładnie umyć ręce po użyciu. P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P312 W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. P403+P233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P501 Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Specjalne oznakowanie niektórych preparatów EUH208 Zawiera 1,2-benzoizotiazol-3(2H)-on; 1,2-benzoizotiazolin-3-on. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Strona 2 z 10 SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Charakterystyka chemiczna Mieszaniny Składniki niebezpieczne Nr WE Nr Index Nr REACH Klasyfikacja GHS 121-44-8 trietyloamina 1 - < 5 % 204-469-4 612-004-00-5 Flam. Liq. 2, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Corr. 1A; H225 H332 H312 H302 H314 52-51-7 bronopol (INN); 2-bromo-2-nitropropano-1,3-diol < 0,1 % 200-143-0 603-085-00-8 Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, STOT SE 3, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1, Aquatic Acute 1 (M-Factor = 10); H312 H302 H335 H315 H318 H400 2634-33-5 1,2-benzoizotiazol-3(2H)-on; 1,2-benzoizotiazolin-3-on < 0,1 % 220-120-9 613-088-00-6 Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1, Aquatic Acute 1; H302 H315 H318 H317 H400 Wydźwięk zdań H i EUH: patrz sekcja 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wskazówki ogólne No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. If it is suspected that fumes are still present, the rescuer should wear an appropriate mask or self-contained breathing apparatus. It may be dangerous to the person providing aid to give mouth-to-mouth resuscitation. W przypadku wdychania Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. If it is suspected that fumes are still present, the rescuer should wear an appropriate mask or selfcontained breathing apparatus. If not breathing, if breathing is irregular or if respiratory arrest occurs, provide artificial respiration or oxygen by Ilość

trained personnel. It may be dangerous to the person providing aid to give mouth-to-mouth resuscitation. Get medical attention. If necessary, call a poison center or physician. If unconscious, place in recovery position and get medical attention immediately. Maintain an open airway. Loosen tight clothing such as a collar, tie, belt or waistband. In case of inhalation of decomposition products in a fire, symptoms may be delayed. The exposed person may need to be kept under medical surveillance for 48 hours. W przypadku kontaktu ze skórą Flush contaminated skin with plenty of water. Remove contaminated clothing and shoes. Continue to rinse for at least 10 minutes. Get medical attention. Wash clothing before reuse. Clean shoes thoroughly before reuse. W przypadku kontaktu z oczami Immediately flush eyes with plenty of water, occasionally lifting the upper and lower eyelids. Check for and remove any contact lenses. Continue to rinse for at least 10 minutes. Get medical attention. W przypadku połknięcia Wash out mouth with water. Remove dentures if any. Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. Stop if the exposed person feels sick as vomiting may be dangerous. Do not induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. If vomiting occurs, the head should be kept low so that vomit does not enter the lungs. Get medical attention if adverse health effects persist or are severe. Never give anything by mouth to an unconscious person. If unconscious, place in recovery position and get medical attention immediately. Maintain an open airway. Loosen tight clothing such as a collar, tie, belt or waistband. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Powoduje podrażnienie oczu. May cause respiratory irritation. Exposure to decomposition products may cause a health hazard. Serious effects may be delayed following exposure. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak danych Strona 3 z 10 SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Woda. Piana. Suche środki gaśnicze. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. 5.3. Informacje dla straży pożarnej W razie pożaru: Stosować niezależny sprzęt do ochrony dróg oddechowych. Informacja uzupełniająca Sam produkt nie jest palny. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. If it is suspected that fumes are still present, the rescuer should wear an appropriate mask or self-contained breathing apparatus. It may be dangerous to the person providing aid to give mouth-to-mouth resuscitation. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Uszczelnić kanalizację. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać mechanicznie do odpowiednich pojemników i dostarczyć do usunięcia. Należy zebrać za pomocą materiałów wiążących płyny (piasek, ziemia okrzemkowa, uniwersalny środek wiążący). 6.4. Odniesienia do innych sekcji Zanieczyszczone powierzchnie gruntownie wyczyścić. Zabrudzoną, zużytą po umyciu wodę trzymać na

osobności i usunąć. Strona 4 z 10 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Put on appropriate personal protective equipment (see Section 8). Eating, drinking and smoking should be prohibited in areas where this material is handled, stored and processed. Workers should wash hands and face before eating, drinking and smoking. Remove contaminated clothing and protective equipment before entering eating areas. Do not ingest. Avoid contact with eyes, skin and clothing. Avoid breathing vapour or mist. Keep in the original container or an approved alternative made from a compatible material, kept tightly closed when not in use. Empty containers retain product residue and can be hazardous. Do not reuse container. Wskazówki na wypadek pożaru i wybuchu Nie są wymagane żadne dodatkowe środki ostrożności. Informacja uzupełniająca Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Opakowanie przechowywać sucho i dobrze zamknięte, aby uniknąć zanieczyszczenia i absorpcji wilgoci. Inne informacje o warunkach przechowywania Magazynować tylko w oryginalnych pojemnikach. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Zalecana temperatura magazynowania: min. +5 C... max. +40 C 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Informacja ta nie jest dostępna. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Parametry kontrolne mg/m³ wł./cm3 Kategoria 121-44-8 Trietyloamina 9 NDSCh (15 min) Wartości DNEL/DMEL 3 NDS (8 h) DNEL typ Droga narażenia Działania Wartość 121-44-8 trietyloamina Pracownik DNEL, zapalny inhalacyjny systemiczny 12.6 mg/m³ Pracownik DNEL, zapalny inhalacyjny lokalnie 12.6 mg/m³ Pracownik DNEL, długotrwałe skórny systemiczny 12.1 mg/kg m.c./dziennie Pracownik DNEL, długotrwałe inhalacyjny systemiczny 8.4 mg/m³ Pracownik DNEL, długotrwałe inhalacyjny lokalnie 8.4 mg/m³

Wartości PNEC Strona 5 z 10 Dziedzina środowiska 121-44-8 trietyloamina Woda słodka Woda morska Osad wody słodkiej Mikroorganizmy podczas oczyszczania ścieków Gleba Wartość 0.064 mg/l 0.0064 mg/l 0.1992 mg/kg 100 mg/l 2.3641 mg/kg Inne informacje dotyczące dopuszczalnych wartości narażenia If this product contains ingredients with exposure limits, personal, workplace atmosphere or biological monitoring may be required to determine the effectiveness of the ventilation or other control measures and /or the necessity to use respiratory protective equipment. Reference should be made to monitoring standards, such as the following: European Standard EN 689 (Workplace atmospheres - Guidance for the assessment of exposure by inhalation to chemical agents for comparison with limit values and measurement strategy) European Standard EN 14042 (Workplace atmospheres - Guide for the application and use of procedures for the assessment of exposure to chemical and biological agents) European Standard EN 482 ( Workplace atmospheres - General requirements for the performance of procedures for the measurement of chemical agents) Reference to national guidance documents for methods for the determination of hazardous substances will also be required. 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Jeśli nie jest możliwa lub wystarczająca miejscowa wentylacja, należy zapewnić dobrą wentylację całego stanowiska roboczego. Indywidualne środki ochrony takie jak indywidualne wyposażenie ochronne Środki ochrony indywidualnej / Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu. Ochrona oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. Ochrona rąk Chemical-resistant, impervious gloves complying with an approved standard should be worn at all times when handling chemical products if a risk assessment indicates this is necessary. 4-8 hours (breakthrough time): Nitril rubber (0.5 mm) Ochrona skóry Nosić odpowiednią odzież ochronną. Ochrona dróg oddechowych pochłaniacz przeciwgazowy (EN 141). SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan fizyczny: Kolor: Zapach: ciekły: biały charaktarystyczny Metoda testu ph: ok. 7.5 DIN 53785 Zmiana stanu Temperatura topnienia:

Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura mięknięcia: Temperatura zapłonu: Palność ciała stałego: gazu: >100 C Strona 6 z 10 Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: Temperatura samozapłonu ciała stałego: gazu: Temperatura rozkładu: Właściwości utleniające Nie posiada właściwości wspomagania pożaru. Gęstość względna (przy 20 C): Rozpuszczalność w wodzie: Lepkość dynamiczna: Czas wypływu: Gęstość par: 9.2. Inne informacje Zawartość ciała stałego: nieokreślony 1.06 g/cm³ mieszalny. ok. 30 sec. Informacja ta nie jest dostępna. ok. 43.5% 4 DIN 53211 SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Nie istnieją żadne dane na temat mieszaniny. 10.2. Stabilność chemiczna Nie są znane niebezpieczne produkty rozkładu. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane reakcje niebezpieczne. 10.4. Warunki, których należy unikać Nie zamrażać. 10.5. Materiały niezgodne Nie istnieją żadne informacje. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Rozkład termiczny może prowadzić do uwolnienia drażniących gazów i oparów. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Nie są znane informacje toksykologiczne.

Strona 7 z 10 Droga narażenia Dawka Gatunek Źródło Metoda 121-44-8 trietyloamina droga pokarmowa skóra droga oddechowa (4 h) para droga oddechowa aerozol LD50 460 mg/kg LD50 570 mg/kg Szczur Królik LC50 7.1 mg/l Szczur ATE 1.5 mg/l 52-51-7 bronopol (INN); 2-bromo-2-nitropropano-1,3-diol droga pokarmowa skóra ATE 500 mg/kg ATE 1100 mg/kg 2634-33-5 1,2-benzoizotiazol-3(2H)-on; 1,2-benzoizotiazolin-3-on droga pokarmowa Działanie drażniące i żrące Działa drażniąco na skórę. Działa drażniąco na oczy. ATE 500 mg/kg Działanie uczulające Zawiera 1,2-benzoizotiazol-3(2H)-on; 1,2-benzoizotiazolin-3-on. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Częsty i przewlekły kontakt ze skórą może prowadzić do podrażnień i infekcji skóry. Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. (trietyloamina) Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Zagrożenie spowodowane aspiracją W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Nie wolno składować produktu bez zabezpieczenia.

Strona 8 z 10 Toksyczność dla organizmów wodnych Dawka [h] [d] Gatunek Źródło Metoda 121-44-8 trietyloamina Ostra toksyczność dla ryb LC50 36 mg/l 96 h Ostra toksyczność dla alg ErC50 1.167 mg/l 96 h Ostra toksyczność dla skorupiaków EC50 17 mg/l 48 h Toksyczność dla ryb NOEC 3.2 mg/l 60 d Toksyczność dla skorupiaków NOEC 7.1 mg/l 7 d 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 121-44-8 Metoda Wartość d Ocena trietyloamina OECD 301B/ ISO 9439/ EEC 92/69/V, C.4-C 80% 21 Łatwo biodegradowalny (według kryteriów OECD). Źródło 12.3. Zdolność do bioakumulacji Współczynnik podziału n-oktanol/woda 121-44-8 trietyloamina 1.45 Log Pow BCF BCF 121-44-8 trietyloamina < 0.5 Gatunek Źródło 12.4. Mobilność w glebie Brak danych 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych Informacja uzupełniająca Przy odpowiednim wprowadzeniu niewielkich stężeń w przystosowanej biologicznej oczyszczalni nie oczekuje się zakłóceń aktywności rozpadu czynnego osadu (mułu). Przestrzegać lokalnych przepisów odwadniania. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Kod odpadów - pozostałości po produkcie / niewykorzystany produkt

080409 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw (również środków impregnacji wodoszczelnej); odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne; odpady niebezpieczne Kod odpadów - wykorzystany produkt 080409 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw (również środków impregnacji wodoszczelnej); odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne; odpady niebezpieczne Kod odpadów - zanieczyszczone opakowanie 200127 ODPADY KOMUNALNE (ODPADY Z GOSPODARSTW DOMOWYCH ORAZ PODOBNE ODPADY HANDLOWE, PRZEMYSŁOWE I INSTYTUCJONALNE) ŁĄCZNIE Z FRAKCJAMI GROMADZONYMI SELEKTYWNIE; frakcje gromadzone selektywnie (z wyjątkiem 15 01); farby, farby drukarskie, kleje i żywice zawierające substancje niebezpieczne; odpady niebezpieczne SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: Transport lotniczy (ICAO-TI/IATA-DGR) 14.1. Numer UN (numer ONZ): Strona 9 z 10

14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: 14.4. Grupa pakowania: 14.5. Zagrożenia dla środowiska ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU: 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Informacja uzupełniająca Chronić przed: mróz. nie Strona 10 z 10 SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Przepisy narodowe Klasa zagrożenia wód (D): 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 1 - lekkie zanieczyszczenie wody Przeprowadzono ocenę bezpieczeństwa dla następujących substancji w tej mieszaninie: SEKCJA 16: Inne informacje Zmiany Ta karta zawiera zmiany poprzedniej wersji w sekcji (ach): 1,3. Wydźwięk zdań H i EUH (Numer i pełny opis) H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H315 Działa drażniąco na skórę. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. EUH208 Zawiera 1,2-benzoizotiazol-3(2H)-on; 1,2-benzoizotiazolin-3-on. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Informacja uzupełniająca Dane oparte na aktualnym stanie naszej wiedzy, nie stanowią jednak zapewnienia właściwości i nie uzasadniają stosunku prawnego. Przepisy i ustawy winny być przestrzegane przez odbiorców naszych produktów w ich własnym interesie. (Informacje dotyczące niebezpiecznych składników zostały zaczerpnięte z aktualnie obowiązujących kart charakterystyk dostarczonych przez poddostawców.)