SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Numer artykułu: 113023 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania Zastosowanie: Środek antyadhezyjny 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dostawca: ITW Test & Measurement GmbH In der Steele 2 40599 Dϋsseldorf / Germany Dystrybutor: Spectro-Lab Al. 3 maja 2 00-391 Warszawa 1.4. Numer telefonu alarmowego Telefon alarmowy: 42 2538 400 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (EC) No 1272/2008 [CLP] Patrz pkt. 16 Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem 67/548/EEC oraz 1999/45/EC Oznaczenia zagrożenia: Zwroty R Zwroty H R12 Produkt wysoce łatwo palne. H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary Symbole: Wysoce łatwopalny 2.2. Elementy oznakowania Oznaczenia zgodne z rozporządzeniem 67/548/EEC oraz 1999/45/EC Oznaczenia zagrożenia: brak
Symbole: Wysoce łatwopalny 2.3. Inne zagrożenia Zagrożenia fizyko-chemiczne: patrz pkt. 10 Inne zagrożenia: Ciekły gaz, wypływająca ciecz może powodować oszronienie. Gaz cięższy od powietrza, może się gromadzić w nisko położonych obszarach. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1. Typ produktu Produkt jest mieszaniną. Zakres [%] Substancja 10-20 Propan CAS: 74-98-6, EINECS/ELINCS: 200-827-9, EU-INDEX: 601-003-00-5 ECB-Nr GHS/CLP H220 EEC: F+, R12 10-20 Butan CAS: 106-97-6, EINECS/ELINCS: 203-448-7, EU-INDEX: 649-383-00-1 ECB-Nr GHS/CLP H220 EEC: F+, R12 5 10 Iso-Butan CAS: 75-28-5, EINECS/ELINCS: 200-857-2, EU-INDEX: 601-004-00-0 ECB-Nr GHS/CLP H220 EEC: F+, R12 Komentarz odnośnie składników: Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy SVHC. Substancje nie zostały zawarte lub są poniżej 0,1% SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Informacje ogólne: Wdychanie: Kontakt ze skórą: Kontakt z oczami: W wyniku wypadku lub jeśli poczujemy się źle zasięgnąć porady medycznej (pokazać etykietę lekarzowi) Zapewnić dostęp świeżego powietrza. Ułożyć poszkodowanego w pozycji leżącej i zapewnić spokój. W przypadku zatrzymania akcji oddechowej, udzielić pomocy, sztuczne oddychanie. W przypadku wystąpienia objawów zgłosić się do lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą, przemyć wodą z mydłem. Odmrożone części ciała przykryć sterylnym opatrunkiem. Skontaktować się z lekarzem, jeśli podrażnienie nie ustępuje. W przypadku kontaktu z oczami, dokładnie przemyć wodą. W przypadku wystąpienia objawów zgłosić się do lekarza.
Spożycie: Niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Nie wywoływać wymiotów. Podawać niewielkie ilość wody do picia. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. Nie dotyczy 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. Leczenie objawowe SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Podgrzewanie opakowania prowadzi do wzrostu ciśnienia i powoduje ryzyko wybuchu. Chłodzić pojemniki za pomocą wody. Walkę z pożarem prowadzić z bezpiecznej odległości. 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Gasić pożar gaśnicą pianową, proszkową, mgłą wodną, CO 2. Środki gaśnicze, których nie można używać: zwarty strumień wody, natrysk wodny. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną 5.3. Informacje dla straży pożarnej Ryzyko powstania toksycznych produktów spalania: tlenek węgla dwutlenek siarki, sadza, organiczne produkty rozkładu. Podczas gaszenia pożaru stosować sprzęt ochronny dróg oddechowych ze zbiornikiem powietrza. Pozostałości po pożarze i zanieczyszczona woda gaśnicza muszą być usunięte zgodnie w ramach lokalnych regulacji. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacja awaryjnych Trzymać z dala od wszystkich źródeł zapłonu. Zapewnić odpowiednią wentylacje. Nosić odzież ochronną. Nie wdychać gazów, par, aerozoli. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Obserwować kierunek wiatru. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Ochrona przed rozprzestrzenianiem się na wolnej przestrzeni (np. odizolowanie, zapora olejowa) Nie odprowadzać do kanalizacji / wód powierzchniowych / wód gruntowych. Na skondensowane gazy skierować natrysk wodny. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać materiałem chłonnym (np. piasek) Zebrać materiałem chłonnym. Zebrać mechanicznie. Materiał chłonny usunąć zgodnie z przepisami. Wyczyścić każdą śliską powierzchnię przy użyciu detergentów lub innych biodegradowalnych środków czyszczących.
6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz pkt. 8 13 SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Trzymać z dala od źródeł ognia. Pary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Łatwopalne mieszaniny mogą tworzyć się w pustych opakowaniach. Gaz cięższy od powietrza, może się gromadzić w nisko położonych obszarach. W przypadku pożaru usunąć pojemniki z dala od niebezpiecznej strefy. Chłodzić zagrożone pojemniki wodą. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności 7.3. Szczególne zastosowanie końcowe Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Chronić przed słońcem. Przechowywać opakowanie w wentylowanym pomieszczeniu. Chronić przed przegrzaniem lub ogniem powstrzymać się od palenia. Zapewnić odporną na rozpuszczalniki i nieprzemakalną podłogę. Nie przechowywać ze silnymi utleniaczami. Przechowywać w miejscach chłodnych Patrz pkt. 1.2 SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Składniki z narażenia zawodowego winny być monitorowane. Zakres [%] Substancja / WEL (dopuszczalne stężenie w miejscu pracy) 5 10 Iso-Butan / 600 ppm, 1450 mg/m 3 n-butan 600 ppm 8.2. Kontrola narażenia Techniczne środki ochrony Zapewnić odpowiednią wentylacje w miejscu pracy. Krótko terminowe: sprzęt filtrujący z filtrem AX. Środki ochrony oczu Okulary ochronne. Środki ochrony rąk Butyl guma, >120 min (EN 374). Podane informacje są zaleceniami. Prosimy o kontakt z producentem rękawic po dalsze informacje. Środki ochrony skóry Nie dotyczy Inne Unikać kontaktu ze skórą I oczami. Nie wdychać par. Nie jeść, nie pić, nie palić lub przyjmować leków w miejscu pracy. Środki ochrony indywidualnej należy dobrać do miejsca pracy, zależnie od stężenia i ilości używanych substancji niebezpiecznych. Odporność na chemikalia wyposażenia tych należy stwierdzić u dostawcy. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Używać kremów ochronnych.
Zagrożenia termiczne brak Środki ochrony narażenia środowiska Chronić przed przedostawaniem się do wody i gleby. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości chemicznych i fizycznych Postać fizyczna aerozol Kolor bezbrawny Zapach charakterystyczny Wartość progowa zapachu nie dotyczy Wartość ph nie dotyczy Wartość ph [1%] nie dotyczy Temperatura wrzenia [ o C] nie dotyczy Temperatura zapłonu [ o C] -104 o C Dolna granica wybuchowości 1,5 obj. % Górna granica wybuchowości 10,0 obj. % Właściwości utleniające nie Ciśnienie pary/gazu [kpa] 2700 hpa przy 20 o C 7300 hpa przy 50 o C Gęstość [g/ml] 0,6 (20 o C / 68,0 o F) Gęstość nasypowa [kg/m 3 ] nie dotyczy Rozpuszczalność w wodzie praktycznie nierozpuszczalny Wskaźnik podziału [n-octan/woda] Lepkość Względna gęstość par w powietrzu: Szybkość parowania nie dotyczy Temperatura topienia [ o C] nie dotyczy Temperatura samozapłonu [ o C] 400 o C Temperatura rozpadu [ o C] nie dotyczy 9.2. Inne informacje brak SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4. Warunki, których należy unikać Żadne niebezpieczne reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem Stabilny w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia) Podgrzewanie substancji w czasie rozpylania lub parowania grozi zapłonem. Reakcje z silnymi utleniaczami. Nieoczyszczone puste pojemniki mogą tworzyć gazy, które w kontakcie z powietrzem mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe. Patrz pkt. 7
10.5. Materiały niezgodne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Żadnych znanych Łatwopalne gazy i opary. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Szczególne zastosowanie końcowe Ostra doustna toksyczność Poważne podrażnienia oczu: Podrażnienia skóry: Alergia dróg oddechowych/skóry: Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe: Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie wielokrotne: Mutagenne: Toksyczność reprodukcji: Rakotwórczość: Doświadczenia w praktyce: Uwagi ogólne: brak Dane toksykologiczne dotyczące całego produktu nie są dostępne. Produkt został sklasyfikowany na podstawie metody obliczania dyrektywy preparatu. Dane odnoszące się do toksyczności wymienione składniki są przeznaczone dla osób pracujących w zawodach medycznych, dla zdrowia i ekspertów ds. bezpieczeństwa oraz toksykologów. Dane odnoszące się do toksyczności składniki dostarczone przez wytwórców surowców. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność Toksyczność dla ryb: Toksyczność dla rozwielitki: COD: BOD 5: AOX 2006/11/EC Toksyczność dla bakterii tak 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Zachowanie w środowisku zamkniętym: Zachowanie w oczyszczalni ścieków: Biodegradowalność: 12.3. Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie Brak dostępnych informacji Nierozpuszczalny w wodzie
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Na podstawie wszystkich dostępnych informacji nie może być odpowiednio zakwalifikowany, jako PBT lub vpvb. Produkt został sklasyfikowany na podstawie metody obliczania dyrektywy preparatu. Produkt zawiera organicznie związanego halogenu w zgodnie ze wzorem. Dane odnoszące się do toksyczności składniki dostarczone przez wytwórców surowców. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Odpady muszą być utylizowane zgodnie z dyrektywą 2008/98/EC w sprawie odpadów oraz innych przepisów krajowych i lokalnych. Nie jest możliwe określenie kodu odpadu dla tego produktu, zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów (EWC), ponieważ można klasyfikować jak używany jest przez klienta. Preparat usuwać zgodnie z uzgodnieniami ze stosowanymi lokalnymi organami władzy. Preparat: Utylizacja w spalarni, zgodnie z rozporządzeniami lokalnych władz. Koordynowanie usuwania z władzami w razie potrzeby. Kod EWC: 160504* Zanieczyszczone opakowania: Opakowanie, które nie może być umyte, powinno być usuwane jako produkt. Niezanieczyszczone opakowania mogą być poddane recyklingowi. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1. Numer UN Patrz pkt. 14.2 zgodnie z nazwami żeglugi UN 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Transport lądowy zgodnie z ADR/RID: UN 1950 Aerozole 2.1 Kod klasyfikacji: 2.1 Etykieta opakowanie pod ciśnieniem ADR LQ LQ2: 1 l ADR 1.1.3.6 (8.6) Kategoria transportu (kod ograniczenia przewozu przez tunel) 2 (D) Transport morski zgodny z IMDG: UN 1950 Aerozole 2.1 Etykieta IMDG LQ 1 l Transport lotniczy zgodny z IATA: UN 1950 Aerozole 2.1 Etykieta
14.3. Klasa zagrożenia w transporcie Patrz pkt. 14.2 zgodnie z nazwami żeglugi UN 14.4. Grupa pakowania Patrz pkt. 14.2 zgodnie z nazwami żeglugi UN 14.5. Zagrożenia dla środowiska Patrz pkt. 14.2 zgodnie z nazwami żeglugi UN 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Stosowne informacje w sekcji 6 do 8 SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny. Przepisy międzynarodowe: 1. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18.12.2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (tekst rozporządzenia REACH, Dz. U. UE 396/1 z dnia 30.12.2006 r.) 2. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. (CLP) w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.Urz. UE nr L 352 z 31 grudnia 2008 r.). 3. Umowa Europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR) (zał. do Dz.U.2011 nr 110, poz. 641) Przepisy krajowe: 1. Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. 2011 nr 63 poz. 322). 2. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U. 2012 nr 0 poz. 445). 3. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz. U. 2005 nr 11 poz. 86), ze zmianami. 4. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. 2002 nr 217 poz. 1833), ze zmianami. 5. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 o odpadach (Dz. U. 2001 nr 62 poz. 628).
6. Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. Nr. 112, poz. 1206). 7. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych kobietom (Dz. U. Nr 114, poz. 545) zmienione rozporządzeniem z dnia 30 lipca 2002 r. (Dz. U. 2002 Nr 127, poz. 1092). 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Oceny bezpieczeństwa chemicznego dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono. 16.1. Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] Scenariusz narażenia: Raport bezpieczeństwa chemicznego: Etykieta: Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami WE Piktogramy zagrożenia Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Wysoce łatwopalny Specjalne oznakowanie: Pojemnik pod ciśnieniem: chronić przed słońcem nie wystawiać na działanie temperatury powyżej 50 o C. Nie dziurawić lub wrzucać do ogniska, nawet po opróżnieniu Nie rozpylać na otwarty płomień ani na rozżarzony materiał. Trzymać z dla od źródeł ognia nie palić. Trzymać z dala przed dostępem dzieci. 16.2. Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] Zwroty R Zwroty H R12 Produkt wysoce łatwo palne. H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary Zwroty S S2 chronić przed dziećmi P102 chronić przed dziećmi S9 przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym S16 nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu nie palić tytoniu. Zwroty P P201 przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P210 przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. S23.4 Nie wdychać rozpylonej cieczy P260 Nie wdychać rozpylonej cieczy S51 Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 16.3. Skróty ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route RID = Rčglement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses ADN = Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure CAS = Chemical Abstracts Service
CLP = Classification, Labelling and Packaging DMEL = Derived Minimum Effect Level DNEL = Derived No Effect Level EC50 = Median effective concentration ECB = European Chemicals Bureau EEC = European Economic Community EINECS = European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS = European List of Notified Chemical Substances GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals IATA = International Air Transport Association IBC-Code = International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk IC50 = Inhibition concentration, 50% IMDG = International Maritime Code for Dangerous Goods IUCLID = International Uniform ChemicaL Information Database LC50 = Lethal concentration, 50% LD50 = Median lethal dose MARPOL = International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships PBT = Persistent, Bioaccumulative and Toxic substance PNEC = Predicted No-Effect Concentration REACH = Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals TLV /TWA = Threshold limit value - time-weighted average TLV STEL = Threshold limit value - short-time exposure limit VOC = Volatile Organic Compounds vpvb = very Persistent and very Bioaccumulative 16.2. Inne informacje Zaobserwowane ograniczenia w zatrudnieniu pracowników: TAK VOC (1999/13/CE) ~90%