Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA1000

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Register your product and get support at SBT30. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3480/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2200

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2600 BT2650B

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AD385/12

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT2500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1155

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2700

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA2000


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AECS7000E

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS3205

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT3500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT50 BT25

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AS360

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP6013

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT1300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3013

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS1400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEA3000

BT6700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

SB300. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

BT110. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług DS8400/10

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SB2000

Jesteśmy do Twoich usług

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP2018

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3275D

Register your product and get support at. SBT75/12. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBT10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT7500B

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3014

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT4000


Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5580/BT5880. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Portable speaker. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SB500

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: AD300. Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

BT7700. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT5500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AECS7000

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT6600

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHD9000

Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: BT3900

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja obsługi dla użytkowników urządzeń z systemem ios. Waga bezprzewodowa WS-30

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

BT6000. Instrukcja obsługi. Przenośny głośnik. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.


Flite SHB4405. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług BT6000 BT6050 BT6060

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHB5500

Świece woskowe LED (białe)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AEM120BLU

Wilgotnościomierz do drewna

Flite SHB4205. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AECP3000

Termometr pływający FIAP 2784

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Przenośny alarm do drzwi / okien

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z AEA1000 Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne 2 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Uwaga 3 Polski 2 Urządzenie InRange 4 Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Urządzenie InRange 4 3 Przygotowanie 5 Przygotowywanie urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad 5 Przygotowywanie urządzenia InRange 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth 6 4 Korzystanie 9 Wyszukiwanie urządzenia iphone 4S/ iphone 5/New ipad lub urządzenia InRange 9 Ostrzeżenia w przypadku, gdy urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub urządzenie InRange znajdują się poza zasięgiem 10 Ustawienie bezpiecznego zasięgu, w którym ostrzeżenia nie będą wysyłane 10 5 Informacje o produkcie 11 6 Rozwiązywanie problemów 12 PL 1

1 Ważne Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do referencji. W przypadku różnic między wersją angielską a tłumaczeniem pierwszeństwo będzie miała wersja angielska. Przestroga W PRZYPADKU UŻYCIA NIEWŁAŚCIWEGO TYPU AKUMULATORA ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU. ZUŻYTE AKUMULATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI ZAWARTYMI W INSTRUKCJI OBSŁUGI URZĄDZENIA. Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu: Nie narażaj urządzenia na działanie nadmiernego ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj urządzenia i nie dopuść, aby spadały na nie inne przedmioty. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Uważaj, aby do komory baterii nie dostała się woda, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu urządzenia może spowodować zakłócenia. Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie urządzenia. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np: w wyniku upadku na nie innego przedmiotu lub jeśli nie działa ono prawidłowo. Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. płonących świec). Małe części tego urządzenia mogą zostać połknięte przez dzieci. Przechowuj te części w miejscu niedostępnym dla dzieci. Temperatury eksploatacji i przechowywania Urządzenia należy używać w temperaturze 0 35ºC. Urządzenie należy przechowywać w temperaturze -20 45ºC. W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być krótsza. Informacje o wymianie części/ akcesoriów Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/support. Ryzyko połknięcia baterii! Urządzenie może zawierać baterię monetową/pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. 2 PL

Uwaga Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support. To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez WOOX Innovations Limited na licencji firmy Koninklijke Philips N.V. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie prawo do modyfikowania produktów bez konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii dostaw. Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez firmę WOOX Innovations wymaga licencji. Ograniczenie odpowiedzialności Firma WOOX Innovations nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody materialne poniesione przez użytkownika. Polski PL 3

2 Urządzenie InRange Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/ welcome. Wstęp Urządzenie InRange oferuje rozwiązania zapobiegające utracie przedmiotów. Umożliwiają one: wyszukanie urządzenia iphone 4S/ iphone 5/New ipad za pomocą urządzenia InRange; przymocowanie urządzenia InRange do cennych przedmiotów, które będzie można wyszukać za pomocą urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad; otrzymywanie z urządzenia InRange ostrzeżeń w przypadku, gdy urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad znajdzie się poza określonym zasięgiem; otrzymywanie z urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad ostrzeżeń w przypadku, gdy cenne przedmioty, do których przymocowano urządzenie InRange, znajdą się poza określonym zasięgiem. Zawartość opakowania Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość: Urządzenie InRange Futerał ochronny Metalowa blokada Bateria pastylkowa (CR2016) (wymienna) Narzędzie do wysuwania baterii Smycz Skrócona instrukcja obsługi Arkusz dotyczący bezpieczeństwa Urządzenie InRange Urządzenie InRange jest zgodne z następującymi modelami urządzeń iphone i ipad: The New ipad iphone 5 iphone 4S 4 PL

3 Przygotowanie Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/ welcome. Przygotowywanie urządzenia InRange W przypadku pierwszego użycia: Polski Przygotowywanie urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad 1 W urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad włącz funkcję Bluetooth. Zdejmij plastikową wkładkę z komory baterii.»» Urządzenie InRange włączy się automatycznie.»» Wskaźnik zasilania zacznie migać na przemian na czerwono i zielono, a urządzenie InRange wyemituje sygnał dźwiękowy. Wskazówka Aby wyłączyć urządzenie InRange, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy, aż wyłączy się wskaźnik zasilania, a urządzenie InRange wyemituje sygnał dźwiękowy. Aby ponownie włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik zasilania zacznie migać na czerwono i zielono, a urządzenie InRange wyemituje sygnał dźwiękowy. 2 Pobierz i zainstaluj aplikację Philips InRange ze sklepu App Store firmy Apple. Wymiana baterii 3 2 1 + InRange 1 Za pomocą dołączonej metalowej szpilki otwórz komorę baterii. 2 Włóż baterię pastylkową CR2016 z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości. 3 Naciśnij, aby zamknąć komorę baterii. PL 5

Konfiguracja połączenia Bluetooth 4 Dotknij opcji Get Started (Czynności wstępne). 5 Zgodnie ze wskazówkami, upewnij się, że funkcja Bluetooth została włączona w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad, a następnie dotknij opcji Next (Dalej). Uwaga Przed przystąpieniem do konfiguracji upewnij się, że w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad włączono funkcję Bluetooth, a wskaźnik zasilania urządzenia InRange miga na przemian na czerwono i zielono. 1 Włóż urządzenie InRange do futerału ochronnego, a następnie użyj dołączonej metalowej blokady, aby zabezpieczyć futerał. 2 Przymocuj urządzenie InRange do wartościowego przedmiotu, np. klucza lub torby. 3 Uruchom aplikację Philips InRange w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad. 6 PL

Zgodnie ze wskazówkami, upewnij się, że urządzenie InRange zostało włączone, a następnie dotknij opcji Next (Dalej).»» W urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/ New ipad rozpocznie się skanowanie i wyszukiwanie dostępnych urządzeń InRange.»» Po wyszukaniu urządzenia InRange na ekranie aplikacji zostanie wyświetlona pozycja Philips AEA1000. Pol s k i 6 8 Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dotknij obrazu/nazwy przedmiotu, do którego przymocowano urządzenie InRange. 7 Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedniego obrazu lub nazwy, dotknij opcji Other (Inne), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zrobić zdjęcie przedmiotowi i nadać mu nazwę. Dotknij pozycji Philips AEA1000, a następnie dotknij opcji Pair (Sparuj) w komunikacie podręcznym.»» W urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/ New ipad rozpocznie się parowanie i nawiązywanie połączenia z urządzeniem InRange. PL 7

9 Wybierz bezpieczną odległość, w której przedmiot będzie chroniony, a następnie dotknij opcji Done (Gotowe), aby zakończyć konfigurację. 8 PL

4 Korzystanie Aby wyszukać cenne przedmioty, do których przymocowano urządzenie InRange: Polski Wyszukiwanie urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub urządzenia InRange Urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub urządzenie InRange można wyszukać jednym dotknięciem. Aby wyszukać urządzenie iphone 4S/iPhone 5/ New ipad: 1 Naciśnij przycisk w urządzeniu InRange.»» Zarówno urządzenie InRange, jak i urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad wyemitują sygnał dźwiękowy. 2 Aby wyszukać urządzenie iphone 4S/ iphone 5/New ipad, podążaj za sygnałami dźwiękowymi. 3 Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, ponownie naciśnij przycisk w urządzeniu InRange lub dotknij opcji Stop (Zatrzymaj) w menu podręcznym w urządzeniu iphone 4S/ iphone 5/New ipad. 1 Uruchom aplikację Philips InRange w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad, a następnie dotknij ikony na ekranie aplikacji.»» Zarówno urządzenie InRange, jak i urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad wyemitują sygnał dźwiękowy. 2 Aby wyszukać urządzenie InRange, podążaj za sygnałami dźwiękowymi. PL 9

3 Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk w urządzeniu InRange lub ponownie dotknij ikony na ekranie aplikacji w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/ New ipad. Ostrzeżenia w przypadku, gdy urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub urządzenie InRange znajdują się poza zasięgiem Urządzenie InRange i urządzenie iphone 4S/ iphone 5/New ipad emitują sygnał dźwiękowy w przypadku, gdy znajdą się poza określonym zasięgiem. Pozwala to zapobiec utracie urządzenia iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub wartościowych przedmiotów, do których przymocowano urządzenie InRange. 1 Uruchom aplikację Philips InRange w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad, a następnie dotknij ikony. 2 Dotknij kolejno opcji Safe Range (Bezpieczny zasięg) -> Add Safe Range (Dodaj bezpieczny zasięg). Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: Podążaj za sygnałem dźwiękowym do czasu, gdy urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad oraz urządzenie InRange ponownie znajdą się w określonym zasięgu. 3 Wybierz miejsce na mapie i ustaw je jako bezpieczny zasięg, a następnie dotknij opcji Done (Gotowe), aby zakończyć konfigurację. Ustawienie bezpiecznego zasięgu, w którym ostrzeżenia nie będą wysyłane Korzystając z ustawień bezpiecznego zasięgu, można ustawić urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad lub urządzenie InRange tak, aby nie emitowało sygnałów dźwiękowych w określonym zasięgu. 10 PL

5 Informacje o produkcie Polski Wersja Bluetooth Akumulator Żywotność baterii Wymiary produktu Waga Bluetooth smart CR2016 3 miesiące 59,9 x 39,9 x 3,8 mm 78,0 x 44,0 x 7,9 mm (z futerałem) 10,8 g PL 11

6 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku problemów w trakcie korzystania z urządzenia przed wezwaniem serwisu wykonaj opisane poniżej czynności. Jeśli problem pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj urządzenie na stronie www.philips.com/support. Nie można nawiązać połączenia Bluetooth między urządzeniem iphone 4S/iPhone 5/New ipad i urządzeniem InRange. Dotknij opcji Rescan (Przeprowadź ponowne skanowanie) na ekranie aplikacji Philips InRange, aby spróbować ponownie. Sprawdź, czy urządzenie InRange jest włączone, a wskaźnik zasilania miga na czerwono i zielono. Aby włączyć urządzenie InRange, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy. Sprawdź, czy włączono funkcję Bluetooth w urządzeniu iphone 4S/iPhone 5/New ipad. Dlaczego nie jest emitowany sygnał dźwiękowy w przypadku, gdy urządzenie iphone 4S/iPhone 5/New ipad i urządzenie InRange znajdują się poza zasięgiem? Sprawdź, czy nie ustawiono bezpiecznego zasięgu. Sprawdź, czy urządzenie InRange nie zostało wyłączone. Sprawdź, czy bateria urządzenia InRange nie jest rozładowana. Wymień baterię. 12 PL

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AEA1000_00_UM_V4.0