1.) Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa handlowa BOMBEX λ Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny Biocyd Środki owadobójcze, akarycydy i produkty przeciw innym stawonogom Środki przeciw stawonogom (np. owadom, pajęczakom i mięczakom) Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Adres GAT Microencapsulation AG Gewerbezone 1 A2490 Ebenfurth Numer telefonu + 43 262453922 Numer faksu + 43 262453922 38 Telefon alarmowy Informacja medyczna (w języku niemieckim i angielskim): +49 (0)551 192 40 (Giftinformationszentrum Nord) Informacje odnośnie karty bezpieczeństwa produktu msds@microencapsulation.at 2.) IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Acute Tox. 4; H302 Acute Tox. 4; H332 Skin Sens. 1; H317 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE Xn; R20/22 N; R50/53 R43 Wskazówki odnośnie klasyfikacji Oznakowanie produktu nastąpiło na podstawie wyników badań toksykologicznych. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Piktogramy określające rodzaj zagrożenia GHS07 Hasło ostrzegawcze Uwaga GHS09 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. Zwroty wskazujące środki ostrożności P261 Unikać wdychania par/rozpylonej cieczy. P270 Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Strona 1(9)
P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu P272 Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P280 Stosowac rekawice ochronne. P301+P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. P304+P340 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. P330 Wypłukać usta. P333+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P391 Zebrać wyciek. P501 Usuwanie zawartości / pojemnika zgodnie z przepisami lokalnymi / regionalnymi / narodowymi / międzynarodowymi. 3.) SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Identyfikacja materiału/ produktu Charakterystyka chemiczna zawiesiny kapsuł lambdacyhalotryny Zawartość substancji niebezpiecznych Nr Nazwa substancji Odnośniki dodatkowe Nr CAS / WE / Indeksowy / REACH Klasyfikacja 67/548/EWG Klasyfikacja (WE) 1272/2008 (CLP) Koncentracja 1 lambdacyhalotryna 91465086 4151307 607252006 Xn; R21 T; R25 T+; R26 N; R50/53 2 ROZPUSZCZALNIK NAFTOWY (ROPA NAFTOWA) 64742956 R10 2651990 Xn; R65 649356004 Xi; R37 N; R51/53 R67 R66 3 1,2,4trimetylobenzen 95636 2024369 601043003 4 Mezytylen 108678 2036044 601025005 5 Kumen 98828 2027045 60102400X R10 Xn; R20 Xi; R36/37/38 N; R51/53 R10 Xi; R37 N; R51/53 R10Xn; R65Xi; R37N; R51/53 Acute Tox. 2*; H330 Acute Tox. 3*; H301 Acute Tox. 4*; H312 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Aquatic Chronic 2; H411 Asp. Tox. 1; H304 EUH066 Flam. Liq. 3; H226 STOT SE 3; H335 STOT SE 3; H336 Acute Tox. 4*; H332 Aquatic Chronic 2; H411 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 3; H226 Skin Irrit. 2; H315 STOT SE 3; H335 Aquatic Chronic 2; H411 Flam. Liq. 3; H226 STOT SE 3; H335 Aquatic Chronic 2; H411 Asp. Tox. 1; H304 Flam. Liq. 3; H226 STOT SE 3; H335 Pełne brzmienie wyrażeń R, H i EUH: patrz rozdział 16 (*,**,***,****) Wyjaśnienie patrz CLP rozporządzenie 1272/2008, załącznik VI, 1.2. ciężar 9,70 ciężar > 5,00 < 10,00 ciężar > 1,00 < 5,00 ciężar > 0,50 < 1,00 ciężar < 0,50 ciężar Strona 2(9)
Nr Uwaga Specyficzne stężenia graniczne Współczynnik M 1 M = 10000 4 STOT SE 3; H335: C >= 25 5 C Pełne brzmienie uwag: patrz rozdział 16 odnoszące się do identyfikacji, klasyfikacji i oznakowania substancji ((WE) NR 1272/2008, ZAŁĄCZNIK VI). 4.) PIERWSZA POMOC Informacje ogólne W razie wypadku lub złego samopoczucia, natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zdjąć zabrudzone, nasiąknięte ubranie. Po wdychaniu Wyprowadzić osobę poszkodowaną z rejonu narażenia. W razie utraty przytomności ułożyć w stabilnej pozycji bocznej i wezwać lekarza. Zadbać o dopływ świeżego powietrza. Kontakt ze skórą Skórę natychmiast przemyć wodą z mydłem. Kontakt z oczami Usunąć soczewki kontaktowe, trzymać otwarte powieki i przepłukiwać przez co najmniej 15 minut dużą ilością czystej bieżącej wody. Skontaktować się z okulistą. Leczenie okulistyczne. Po połknięciu Nie wywoływać wymiotów. Natychmiast skonsultować z lekarzem. Nie wolno podawać mic doustnie nieprzytomnym osobom. 5.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Odpowiednie środki gaśnicze para wodna. Rozpylony strumień wody; Dwutlenek węgla; Gaśnica proszkowa; Piana Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa silny strumień wodny Specjalne zagrożeńia wynikające z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produkty spalania, powstające gazy Podczas pożaru powstaje gęsty, czarny dym. Wdychanie niebezpiecznych produktów rozkładu może wywołać poważne szkody na zdrowiu. Gazy powstające w wyniku spalania materiałów organicznych są sklasyfikowane jako trujące przy wdychaniu. Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków Stosować maski gazowe z oddzielnym obiegiem powietrza. 6.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostrożności Wykluczyć kontakt ze skórą, ogniem i odzieżą ochronną; Nosić odzież ochronną. Należy przestrzegać przepisy ochronne (patrz rozdział 7 i 8). Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. W przypadku, że dojdzie do przeniknięcia do wód, gleby lub kanalizacji, bezwzględnie należy poinformować o tym kompetentny urząd. Metody oczyszczania/ wchłaniania Wydzielający się materiał ograniczyć niepalnymi środkami pochłaniającymi (np. piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, vermiculite) i zebrać do usunięcia odpadowego do przewidzianych zbiorników, zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz rozdział 13). Strona 3(9)
7.) POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Obchodzenie się Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Unikać kontaktu z oczami i skórą. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. Podczas pracy nie spożywać posiłków i napojów. Nie palić. Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed pożarem i eksplozją Nie przechowywać w pobliżu Ÿródeł ognia nie palić tytoniu. Magazynowanie Wymagania dla magazynów i pojemników Otwarte pojemniki dokładnie zamknąć i składować w pozycji stojącej, aby uniknąć jakiegokolwiek wycieku. Przechowywać tylko w oryginalnym opakowaniu. Wskazówki dotyczące sposobu przechowywania Nie przechowywać razem z: utleniaczami Dalsze informacje o warunkach przechowywania Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. 8.) Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Wartości dopuszczalnych norm narażenia na działanie lambdacyhalotryna Nr CAS 91465086 Nr WE 4151307 occupational limits (PL) Fluorki jako HF TWA 1 mg/m3 STEL 3 mg/m3 1,2,4trimetylobenzen Nr CAS 95636 Nr WE 2024369 2000/39/EWG 1,2,4Trimethylbenzene TWA 100 mg/m3 20 ml/m3 occupational limits (PL) 1,2,3Trimetylobenzen mieszanina izomerów TWA 100 mg/m3 STEL 170 mg/m3 Mezytylen Nr CAS 108678 Nr WE 2036044 2000/39/EWG Mesitylene (Trimethylbenzenes) TWA 100 mg/m3 20 ml/m3 occupational limits (PL) 1,2,4Trimetylobenzen mieszanina izomerów TWA 100 mg/m3 STEL 170 mg/m3 Kumen Nr CAS 98828 Nr WE 2027045 2000/39/EWG Cumene TWA 100 mg/m3 20 ml/m3 STEL 250 mg/m3 50 ml/m3 Strona 4(9)
Resorbcja skórna/sensybilizacja Skin occupational limits (PL) Kumen TWA 100 mg/m3 STEL 250 mg/m3 Kontrola narażenia Osobiste środki ochrony Ochrona dróg oddechowych W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. Filtr A lub maska gazowa z niezależnym dopływem powietrza. Ochrona rąk W razie możliwego kontaktu skóry z produktem wystarczającym zabezpieczeniem jest stosowanie rękawic ochronnych, zgodnych z normą np. EN 374. Rękawice ochronne muszą być koniecznie przetestowane pod względem przydatności dla danego miejsca pracy (np. wytrzymałość mechaniczna, odporność na produkt, właściwości antystatyczne). Należy przestrzegać instrukcji i informacji producenta rękawic w zakresie ich stosowania, składowania, pielęgnacji. Ochrona oczu Szczelne okulary ochronne (EN 166). Ochrona skóry Chemikalioodporna odzież robocza. Ogólne środki bezpieczeństwa i higieny Podczas pracy nie spożywać posiłków i napojów. Nie palić. Po pracy i przed przerwami należy zadbać o dokładne oczyszczenie skóry. Nie trzymać razem z napojami i środkami spożywczymi. Nie wdychać oparów. 9.) WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Stan skupienia Kolor Zapach płynny biały aromatyczny Istotne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Zmiany w stanie fizycznym nie ma do dyspozycji Temperatura zapłonu Wartość ok. 85 C Prężność pary nie ma do dyspozycji Gęstość Wartość 1,05 g/cm3 Temperatura odniesienia 20 C Lepkość Rodzaj dynamiczny Wartość ok. 150 mpa*s Temperatura odniesienia 20 C Rozpuszczalność w wodzie mieszalny ph Wartość ok. 6,4 Temperatura odniesienia 20 C 10.) STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których należy unikać Stabilny, jeżeli przestrzegane są zalecane przepisy odnośnie składowania i obchodzenia się. Substancje, których należy unikać Produkt reaguje z : Czynnikami utleniającymi Strona 5(9)
Niebezpieczne produkty rozpadu Nie znane są żadne niebezpieczne produkty rozkładu. 11.) Informacje toksykologiczne Toksyczność ostra Ostra toksyczność oralna LD50 550 mg/kg Szczur (samica). Substancja podstawowa Produkt Ostra toksyczność skórna LD50 > 5000 mg/kg szczur Substancja podstawowa Produkt Ostra toksyczność inhalacyjna LC50 > 2,04 mg/l Substancja podstawowa Produkt szczur Działanie drażniące/żrące Drażniące działanie na skórę Substancja podstawowa Ocena Działanie drażniące na oczy Substancja podstawowa Ocena Sensybilizacja Substancja podstawowa Ocena króliki Produkt słabo drażniący. króliki Produkt słabo drażniący. świnka morska. Produkt Uczulenie. Działanie w wyniku powtarzającego się lub dłgotrwającego narażania ( podostre, podchroniczne, chroniczne) nie ma do dyspozycji. Doświadczenia pochodzące z praktyki Wdychanie par o wyższych koncentracjach drażni oczy, nos oraz drogi oddechowe. Przy kontakcie ze skórą może wywołać uczulenie jak zdrętwienie, mrowienie, zaczerwienienie (parestezja). Te skutki są przemijające, max. 24 godziny. Dane pozostałe Analogicznie do produktu o podobnym składzie. 12.) Informacje ekologiczne Ekotoksyczność Toksyczność w odniesieniu do ryb LC50 0,36 mikrog/l. Pstrąg tęczowy. Czas ekspozycji 96 h Źródło Pesticide Manual Substancja podstawowa Lambdacyhalotryna Toksyczność w odniesieniu do dafnii EC50 0,36 mikrog/l. Daphnia magna. Czas ekspozycji 48 h Źródło Pesticide Manual Substancja podstawowa Lambdacyhalotryna Strona 6(9)
Toksyczność w odniesieniu do rzęs ErC50 > 1000 mikrog/l. Selenastrum capricornutum. Czas ekspozycji 96 h Źródło Pesticide Manual Substancja podstawowa Lambdacyhalotryna Toksyczność /inne organizmy wodne Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. INNE INFORMACJE Produkt nie powinien dostać się ani do zbiorników wodnych, ani do kanalizacji bądÿ oczyszczalni ścieków. Brak danych ekologicznych. 13.) POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Produkt Kod odpadów 020108 Odpady chemikaliów dla rolnictwa, zawierające niebezpieczne substancje Wymienione numery klucza odpadów zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów (AVV) są zaleceniem. Ostateczna decyzja musi zostać podjęta w porozumieniu z regionalnym zakładem usuwania odpadów. Opakowanie Zbiornik całkowicie opróżnić. Usuwanie jak w przypadku produktu. 14.) INFORMACJE O TRANSPORCIE Transport ADR/RID/ADN Klasa 9 Kod klasyfikacji M6 Grupa opakowań III Numer zagrożenia 90 Numer UN 3082 Oznaczenie towaru ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. Inicjator zagrożenia lambdacyhalotryna Kody ograniczeń przewozu E przez tunele Etykieta zagrożenia 9 Nalepka materiał szkodliwy dla Symbol "fish and tree" środowiska Transport IMDG Klasa 9 Grupa opakowań III Numer UN 3082 Proper shipping name ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. Inicjator zagrożenia lambdacyhalothrin EmS FA+SF Label 9 Nalepka materiał szkodliwy dla Symbol "fish and tree" środowiska Transport ICAO/IATA Klasa 9 Grupa opakowań III Numer UN 3082 Proper shipping name Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s. Inicjator zagrożenia lambdacyhalothrin Label 9 Nalepka materiał szkodliwy dla Symbol "fish and tree" środowiska Strona 7(9)
15.) Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny UE prawnych Dyrektywa 98/8/WE r. dotycząca wprowadzania do obrotu produktów biobójczych Numer rejestracyjny w Federalnym Urzędzie Ochrony i Medycyny Pracy (BAuA, Niemcy): N39962; Lambdacyhalotryna (100 g/l); Produkty biobójcze należy stosować w sposób bezpieczny. Przed zastosowaniem należy przeczytać etykietkę i informacje o produkcie. Rozporządzenie 96/82/EWG dotyczące postępowania w ciężkich wypadkach z niebezpiecznymi materiałami (rozporządzenie w sprawie awarii) Załącznik I, część 2, kategoria 9 a Przepisy poszczególnych krajów Inne przepisy krajowe Nr rej GB: 9243 16.) INNE INFORMACJE Źródło kluczowych danych użytych do przygotowania niniejszej charakterystyki Dyrektywa EG 67/548/EG wzgl. 99/45/EG w aktualnie obowiązującej wersji. Rozporządzenie (EG) nr 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) w aktualnie obowiązującej wersji. Dyrektywy EG 2000/39/EG, 2006/15/EG, 2009/161/EG Krajowe listy wartości granicznych dla powietrza danego kraju w obowiązujących wersjach. Przepisy odnośnie transportu zgodnie z ADR, RID, IMDG, IATA w aktualnie obowiązujących wersjach. Źródła danych użytych do wyznaczenia danych fizycznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych są podane w odnośnych rozdziałach. Brzemienie podanych w rozdziale 3 wyrażeń R R10 Produkt łatwopalny. R21 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. R25 Działa toksycznie po połknięciu. R26 Działa bardzo toksycznie przez drogi oddechowe. R37 Działa drażniąco na drogi oddechowe. R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. R66 R67 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Brzemienie podanych w rozdziale 3 wyrażeń H i EUH EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. H226 Łatwopalna ciecz i pary. H301 Działa toksycznie po połknięciu. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. H330 Wdychanie grozi śmiercią. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Dział wydający kartę charakterystyki UMCO Umwelt Consult GmbH GeorgWilhelmStr. 183, D21107 Hamburg Tel.: +49 40 / 79 02 36 300 Fax: +49 40 / 79 02 36 357 email: umco@umco.de Strona 8(9)
Informacje opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy i doświadczeń. Karta charakterystyki opisuje produkty pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Informacje nie mogą być interpretowane jako gwarancje określonych właściwości produktu. Zmiany / Uzpenlienia tekstu: Zmiany tekstu oznaczone są na marginesie strony Strona 9(9)