data opracowania : Wersji (Aktualizacja) : (1.0.1) data druku :

Podobne dokumenty
nazwa handlowa : ProfiTec P437 Silicon-Strukturputz K 1,5 data opracowania : Wersja : data druku :

data opracowania : Wersja (Aktualizacja) : (1.0.0) data druku :

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

data opracowania : Wersji (Aktualizacja) : (1.0.0) data druku :

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

W przypadku podrażnienia dróg oddechowych Doprowadzić świeże powietrze. W razie wystąpienia objawów lub wątpliwości skorzystać z porady lekarza.

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Mentol

Karta charakterystyki

Pigment antykorozyjny NAN-4

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Uszczelniacz do dachów i spoin PROBAU

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

data opracowania : Wersja : data druku : Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH)

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

W przypadku połknięcia nie powodować wymiotów Wypłukać usta i zażyć tabletki zawierające węgiel leczniczy. natychmiast zgłosić się do lekarza

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Wersja: 2.1 Aktualizacja dnia Wydrukowano dnia

Karta charakterystyki substancji chemicznej zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: DHV360-K21 hebro mosol BD

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

nazwa handlowa : INDULINE DW-601 Data aktualizacji: Wersji : data druku :

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

D PT Seidenmattlack. Lakier rozcieńczalnikowy

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

Karta charakterystyki

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz przeciwwskazania Istotne zidentyfikowane zastosowania

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Według posiadanych przez nas informacji produkt nie jest niebezpieczny w rozumieniu ustawy o chemikaliach.

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

:art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Transkrypt:

1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Bejca do drewna rozcieńczalnikowa Zastosowawnia, których się nie zaleca: Żadne nie znane. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki producent/dostawca : Meffert AG ulica : Sandweg 15 kraj/kod pocztowy/miejscowość : D-55543 Bad Kreuznach telefon : +49 671 870-303 telefax : +49 671 870-397 Partner do rozmów : E-Mail: SDB@meffert.com 1.4 Numer telefonu alarmowego +49 800 63333782 Mo-Fr 7.30-20.00 Uhr, Sa 9.00-20.00 Uhr 2. Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Wytycznej 67/548/EWG ew. 1999/45/WE - Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (GHS) - 2.2 Elementy oznakowania Wytycznej 67/548/EWG ew. 1999/45/WE specjalne znakowanie konkretnych preparatów 99 Zawiera OKSYM BUTAN-2-ONU. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (GHS) Szczególne zasady dotyczące uzupelniajacych elementów etykiety dla niektrórych mieszanin EUH208 Zawiera OKSYM BUTAN-2-ONU. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. 2.3 Inne zagrożenia 3. Skład/informacja o składnikach 3.2 Mieszaniny niebezpieczne substancje składowe Benzyna ciężka obrabiana wodorem (ropa naftowa) ; Nr WE : 265-150-3; Nr CAS : 64742-48-9 Udział : 35-40 % Zaszeregowanie 67/548/EWG : Xn ; R65 R66 Zaszeregowanie 1272/2008 (GHS) : Asp.Tox. 1 ; H304 ENTAROMATISIERTES KOHLENWASSERSTOFFGEMISCH ; Nr WE : 265-148-2; Nr CAS : 64742-46-7 Udział : 5-10 % Zaszeregowanie 67/548/EWG : Xn ; R65 Zaszeregowanie 1272/2008 (GHS) : Asp.Tox. 1 ; H304 Strona : 1 / 6

LOESUNGSMITTELNAPHTHA (ERDOEL), SCHWERE AROMATISCHE ; Nr WE : 265-198-5; Nr CAS : 64742-94-5 Udział : 0,5-1 % Zaszeregowanie 67/548/EWG : N ; R51/53 Xn ; R65 R67 R66 Zaszeregowanie 1272/2008 (GHS) : Asp.Tox. 1 ; H304 STOT SE 3 ; H336 Aquatic Chronic 2 ; H411 OKSYM BUTAN-2-ONU ; Nr WE : 202-496-6; Nr CAS : 96-29-7 Udział : < 0,5 % Zaszeregowanie 67/548/EWG : Carc. Cat.3 ; R40 R43 Xi ; R41 Xn ; R21 Zaszeregowanie 1272/2008 (GHS) : Carc. 2 ; H351 Eye Dam. 1 ; H318 Acute Tox. 4 ; H312 Skin Sens. 1 ; H317 Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. 4. Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W przypadku podrażnienia dróg oddechowych Doprowadzić świeże powietrze. W razie wystąpienia objawów lub wątpliwości skorzystać z porady lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku kontaktu ze skórą, miejsca te przemyć ciepłą wodą. W przypadku kontaktu z oczami Płukać dużą ilością wody (10-15 min.). Zwrócić się do lekarza o pomoc. W przypadku połknięcia nie powodować wymiotów Wypłukać usta i zażyć tabletki zawierające węgiel leczniczy. natychmiast zgłosić się do lekarza 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3 Żadne nie znane Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym 5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Stosowne środki gaśnicze proszek gaśniczy piana odporna na alkohole Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa Pełny strumień wody. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną W razie pożaru powstaje gęsty, czarny dym. Wdychanie niebezpiecznych poroduktów rozkładu może powodować poważne szkody na zdrowiu. 5.3 Informacje dla straży pożarnej W przypadku pożaru: stosować urządzenie ochrony dróg oddechowych z niezależnym zasilaniem świeżym powietrzem. 5.4 informacje dodatkowe Nie pozwolić na przedostanie się wody gaśniczej do kanalizacij. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach 6.1 awaryjnych Nosić odzież ochronną. usunąć źródła ognia Podczas działania oparów, kurzu, aerozoli pracować w masce ochronnej. 6.2 Środki ochrony środowiska Strona : 2 / 6

Nie pozwolić na dostanie się do kanalizacji. W przypadku zanieczyszczenia rzek, jezior lub przewodów kanalizacyjnych należy powiadomić odpowiednie urzędy zgodnie z miejscowymi przepisami. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do 6.3 usuwania skażenia Wylany/rozsypany materiał otoczyć niepalnym środkiem chłonącym (na przykład piaskiem, ziemią, ziemią okrzemkową) i zebrać do odpowiednich pojemników zgodnie z miejscowymi przepisami. 6.4 Odniesienia do innych sekcji 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania wskazówki na temat bezpiecznego obchodzenia się z danym produktem Zapewnić wystarczające przewietrzanie. Przestrzegać środków bezpieczeństwa, typowych przy obchodzeniu się z chemikaliami. Nie wdychać kurzy powstających podczas szlifowania. Zakładać odpowiednią maskę ochronną. wskazówki na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej Trzymać z dala od źródeł ognia. Nie palić. Zapobiegać powstawaniu ładunków elektrostatycznych. Opary rozpuszczalników są cięższe od powietrza i rozprzestrzeniają się nad podłożem. Opary tworzą wybuchową mieszaninę z powietrzem. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi 7.2 wszelkich wzajemnych niezgodności wymagania pod względem pomieszczeń magazynowych i pojemników Przechowywać w opakowaniach oryginalnych i szczelnie zamkniętych. wskazówki na temat składowania z innymi substancjami Nie składować wraz z żywnością. Nie składować wraz z karmą dla zwierząt. dalsze informacje na temat wymagań co do magazynowania Pojemnik przechowywać w chłodnym, dobrze przewietrzanym miejscu. Zalecana temperatura składowania: 10-25 C. Klasyfikacja magazynowa : 10 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli 8.2 Kontrola narażenia osobiste wyposażenie bezpieczeństwa ogólne przedsięwzięcia ochronne i higieniczne trzymać z dala od arytkułów spożywczych, napojów i pasz Przy pracy nie jeść i nie pić - nie palić. Przed przerwami i po zakończeniu pracy umyć ręce. Nie wdychać oparów. Ochrona dróg oddechowych W przypadku przekroczenia wartości dopuszczalnych dla miejsca pracy, należy nosić odpowiednią ochronę dróg oddechowych, dopuszczoną dla danego celu. Ochrona rąk Nosić rękawice ochronne, odporne na rozpuszczalniki. Nadający się materiał: nitryl. Grubość materiału 0,15 mm. Czas wchłaniania >480 min. W razie potrzeby nosić rękawice ochronne z bawełny pod rękawicami właściwymi. Die genaue Durchbruchzeit ist beim Schutzhandschuhhersteller zu erfahren und einzuhalten. Ochrona oczu stosować szczelne okulary ochronne Ochrona skóry Strona : 3 / 6

Nosić ubranie ochronne odporne na działanie rozcieńczalników. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych forma występowania forma : kolor : Zapach : płynny Zależnie od koloru. rozpuszczalnikiem dane, mające znaczenie ze względów bezpieczeństwa Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia : Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia : ( 1013 hpa ) ca. 120 C Temperatura rozkładu : Temperatura zapłonu : 65 C Dolna granica wybuchowości : Górna granica wybuchowości : Ciśnienie pary : ( 50 C ) 100 hpa Gęstość : ( 20 C ) 0,91 g/cm 3 Rozdzielcze badanie rozpuszcz. : ( 20 C ) < 3 % Rozpuszczalność w wodzie : ( 20 C ) Wartość ph : żadne/żaden Czas wycieku fordbecher : ( 20 C ) > 30 s Kubek DIN 4 mm Maksymalna zawartość VOC (WE) : 40,5 Wt % Maksymalna zawartość VOC (Szwajcaria) : 40,5 Wt % Wartość VOC (Wood coating) : 368,9 g/l DIN EN ISO 11890-1/2 9.2 Inne informacje 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4 Warunki, których należy unikać Przechowywać zawsze w opakowaniach, odpowiadających oryginalnemu pojemnikowi. Przestrzegać wskazówek z etykiety. Chronić przed gorącem i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. 10.5 Materiały niezgodne 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Przy wysokich temperaturach mogą wydzielać się niebezpieczne produkty rozkładu jak na przykład dwutlenek węgla, tlenek węgla, dym, tlenki azotu. 11. Informacje toksykologiczne Strona : 4 / 6

11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych pierwotne działanie drażniące Częsty kontakt środka ze skórą może doprowadzić do jej uszkodzenia na niealergicznym tle. 11.2 doświadczenia z zakresu kontaktów z ludźmi pozostałe obserwacje Przy dłuższym wdychaniu oparów o większych stężeniach mogą wystąpić bóle głowy, uczucia zawrotw głowy, mdłości itp. 12. Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3 Zdolność do bioakumulacji 12.4 Mobilność w glebie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Substancja ta nie spełnia kryteriów PBT-/vPvB zarządzenia REACH, aneks XIII 12.6 Inne szkodliwe skutki działania 12.7 informacje dodatkowe Nie pozwolić na przedostanie się do kanalizacji lub akwenów wodnych. 13. Postępowanie z odpadami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów klucz oznaczania odpadów 080111 Odpadki z farb i lakierów zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne. Płynne resztki materiału oddawać do punktu utylizacji odpadów. nieoczyszczone opakowanie zalecenie Zanieczyszczone opakowania należy dokładnie opróżnić. Po odpowiednim oczyszczeniu można je oddać do recyclingu. Nieoczyszczone opakowania należy usuwać tak samo, jak substancję właściwą. 14. Informacje dotyczące transportu 14.1 Numer UN (numer ONZ) 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4 Grupa pakowania Strona : 5 / 6

14.5 Zagrożenia dla środowiska 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska 15.1 specyficzne dla substancji i mieszaniny przepisy narodowe Instrukcja techniczna na temat utrzymywania czystości powietrza Udział wagowy (Punkt 5.2.5. I) : < 5 % klasa zagrożenia dla wody Klasa : 1 Zaszeregowanie zgodnie z VwVwS 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Dla krytycznych skadników preparatu nie posiadamy jeszcze oceny bezpieczeństwa chemicznego. 16. Inne informacje wskazówki dodatkowe zmiany mające znaczenie dla bezpieczeństwa 02.2 dla etykietowania: składniki, od których zależą zagrożenia 02.2 GHS - Uzupełniające cechy zagrożeń 03. niebezpieczne substancje składowe 15. Rozporządzenie na temat cieczy palnych zdania R dla składników 21 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. 40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 65 Działa szkodliwie: może powodować uszkodzenia płuc w przypadku polkniecia. 66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. GHS Wskazówki zagrożeń dla składników H304 H312 H317 H318 H336 H351 H411 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Podejrzewa się, że powoduje raka. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. wydział, wystawiający ulotkę danych Dział techniczny Podane tu informacje opierają się na naszym dzisiejszym stanie wiedzy, nie stanowią one jednak gwarancji konkretnych własności produktu i nie uzasadniają żadnego prawnego stosunku umownego. Strona : 6 / 6