1. Identyfikacja substancji/preparatu chemicznego i przedsiębiorstwa Identyfikacja substancji/preparatu chemicznego Zastosowanie substancji/preparatu chemicznego Ciecz hydrauliczna Dane dotyczące producenta/dostawcy Auf der Breit 4 D-76227 Karlsruhe Kontakt Service Deutschland 0 180 500 4745 Telefon +49+721-942-2318 Jednostka udzielająca informacji Telefon alarmowy: ++49 (0) 6132 / 84463 (GBK Gefahrgut Büro GmbH, Ingelheim) Osoba/dział odpowiedzialny za kartę charakterystyki: sds@gbk-ingelheim.de 2. Identyfikacja zagrożeń Dodatkowe informacje o zagrożeniu dla człowieka i środowiska Zgodnie z kryteriami przepisów rozporządzenia 1999/45/WE preparat nie jest zaklasyfikowany jako produkt niebezpieczny. 3. Skład / informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna (preparatu) Produkt jest mieszaniną wymienionych substancji w proporcjach niestwarzających zagrożenia Substancje niebezpieczne Nr WE Nr CAS Nazwa składnika Zawartość Klasyfikacja 265-148-2 64742-46-7 destylaty (ropa naftowa) 25 50% Xn R65 Pełne brzmienie zwrotów R podano w punkcie 16. 4. Pierwsza pomoc Uwagi ogólne Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież. Wdychanie Zadbać o dobrą wentylację. Kontakt ze skórą W razie kontaktu zmyć skórę wodą z mydłem. Kontakt z oczami Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, także pod powiekami, przez co najmniej 15 minut. W przypadku utrzymującego się podrażnienia oczu, skontaktować się z lekarzem specjalistą. Połknięcie Nie wywoływać wymiotów. Natychmiast wezwać lekarza. Informacje dla lekarza Ostrożnie: niebezpieczeństwo przedostania się do dróg oddechowych.
5. Postępowanie w przypadku pożaru Odpowiednie środki gaśnicze Piana odporna na alkohol, proszek gaśniczy, dwutlenek węgla (CO2), mgła wodna. Środki gaśnicze nieodpowiednie ze względów bezpieczeństwa Strumień wody Szczególne zagrożenia spowodowane przez substancję lub preparat chemiczny, ich produkty spalania lub powstające gazy W razie pożaru mogą powstać: tlenek węgla, dwutlenek węgla, tlenki siarki oraz opary azotowe (NOx). Specjalne środki ochrony w czasie zwalczania pożaru W czasie pożaru nosić aparat izolujący drogi oddechowe. Odzież ochronna. Zagrożone pojemniki schłodzić strumieniem zimnej wody. Pozostałości pożaru oraz skażoną wodę gaśniczą należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. 6. Postępowanie w razie uwolnienia do środowiska Środki ochrony indywidualnej Zadbać o wystarczającą wentylację. Stosować osobistą odzież ochronną. Ochrona środowiska Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji/wód powierzchniowych/wód gruntowych. Nie dopuścić do przedostania się do podłoża/gruntu. Metody czyszczenia Zebrać przy pomocy materiałów wchłaniających ciecze (np. piasek, żel krzemionkowy, substancje wiążące kwasy, uniwersalne substancje wiążące) i umieścić w kontenerach na odpady. Kontenery odprowadzić do utylizacji. 7. Postępowanie z substancją/preparatem i magazynowanie Postępowanie Uwagi dotyczące bezpiecznego postępowania Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Zapewnić odpowiednią wentylację. Uwagi dotyczące ochrony przed pożarem oraz wybuchem Nie są wymagane specjalne środki ochrony przeciwpożarowej. Magazynowanie Wymagania dotyczące pomieszczeń magazynowych oraz zbiorników Przechowywać w zbiornikach szczelnie zamkniętych, w chłodnym i suchym pomieszczeniu. Uwagi dotyczące wspólnego przechowywania Nie przechowywać razem ze środkami utleniającymi. dotyczące warunków magazynowania Przechowywać z dala od środków spożywczych, napojów i pasz.
Klasyfikacja magazynowa VCI 10 8. Ograniczenie i kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Wartości graniczne narażania Ograniczenie i kontrola narażenia Ograniczenie i kontrola narażenia w miejscu pracy Zadbać o odpowiednią wentylację, szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych. Środki ochrony i higieny Przed przerwą i zakończeniem pracy umyć ręce. Zanieczyszczoną odzież zdjąć. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Podczas stosowania nie jeść, nie pić ani nie palić. Zapobiegawczo ochrona skóry poprzez nałożenie maści ochronnej. Ochrona dróg oddechowych W zwykłych warunkach indywidualne środki ochrony dróg oddechowych nie są konieczne. Ochrona rąk Kontakt krótkookresowy: nieprzepuszczalne rękawice ochronne (wykonane z kauczuku nitrylowego). Materiał, z którego są wykonane rękawice, musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu/substancji/preparatu. Wyboru materiału należy dokonać z uwzględnieniem czasów przebicia, wskaźników przepuszczalności i degradacji. W zależności od zastosowania wymagania mogą być różne. Dlatego należy dodatkowo wziąć pod uwagę zalecenia dostawcy rękawic ochronnych. Ochrona oczu Przy przelewaniu zalecane okulary ochronne. 9. Właściwości fizykochemiczne Ogólne dane Stan skupienia Kolor Woń ciecz zielony charakterystyczna Istotne dane dotyczące bezpieczeństwa oraz ochrony zdrowia i środowiska Norma kontrolna Zmiany stanu skupienia Temperatura topnienia > - 50 C DIN/ISO 3016 Punkt wrzenia >270 C ISO 7308 Punkt zapłonu 130 C ISO 2592 Łatwopalność Wybuchowość Produkt nie stwarza zagrożenia wybuchem dolna granica wybuchowości 0,6% obj. górna granica wybuchowości 6,5% obj. Temperatura samozapłonu 215 C DIN 51794
Ciśnienie par: 0,1 hpa przy (20 C) Gęstość (przy 20 C): 0,84 g/cm 3 ISO 12185 Rozpuszczalność w wodzie: nierozpuszczalny Lepkość kin.: 18 mm 2 /s DIN 51562 przy (20 C) 10. Stabilność i reaktywność Warunki, których należy unikać Nie przegrzewać, aby nie dopuścić do rozkładu termicznego. Substancje, których należy unikać Silne środki utleniające. Niebezpieczne produkty rozpadu Tlenek węgla, dwutlenek węgla, tlenki siarki i opary azotowe (NOx). Przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem nie dochodzi do rozkładu. 11. Informacje toksykologiczne Testy toksykologiczne Działanie żrące i podrażniające Podrażnienie skóry (królik): nie podrażnia (OECD 404) Podrażnienie oczu (królik): nie podrażnia (OECD 405) Efekt uwrażliwienia Dotychczas nieznany. Doświadczenia zebrane w praktyce Inne obserwacje Częsty i długotrwały kontakt ze skórą może powodować podrażnienia skóry. 12. Informacje ekologiczne Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji ani wód powierzchniowych. Zagrożenie dla wody. 13. Postępowanie z odpadami Zalecenie Może być spalany przy uwzględnieniu lokalnych przepisów urzędowych. Kod odpadu 130110 OLEJE ODPADOWE I ODPADY CIEKŁYCH PALIW Z WYŁĄCZENIEM OLEJÓW JADALNYCH ORAZ GRUP 05, 12 I 19); oleje hydrauliczne; mineralne oleje hydrauliczne nie zawierające związków chlorowcoorganicznych. Sklasyfikowane jako odpady niebezpieczne. Utylizacja zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki myjące
Puste pojemniki należy odprowadzić lokalnie do recyklingu lub unieszkodliwienia odpadów. Skażone opakowania należy opróżnić, a następnie po odpowiednim oczyszczeniu przekazać do recyklingu. Opakowania nienadające się do czyszczenia należy utylizować podobnie jak substancję. 14. Informacje o transporcie Transport drogą lądową (ADR/RID) Transport wodami śródlądowymi Transport drogą morską Transport drogą lotniczą Inne odnośne informacje Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych. 15. Informacje dotyczące uregulowań prawnych Oznakowanie Informacje dotyczące oznakowania Zgodnie z rozporządzeniem o materiałach niebezpiecznych oraz dyrektywami WE produkt należy oznakować w następujący sposób: Szczególne oznakowanie określonych preparatów Karta charakterystyki dostępna na zapytanie dla użytkowników profesjonalnych. Zastosowane przepisy krajowe Rozporządzenie o bezpieczeństwie pracy w razie awarii urządzeń (StörfallVO) nie podlega Nr kat. zgodnie z StörfallVO Instrukcja techniczna, Utrzymywanie czystości powietrza, III 5.2.5: substancje organiczne, podawane jako węgiel organiczny ogółem przy m >=0,50 kg/h: stęż. 50 mg/m 3 Zawartość 25 50% Klasa zanieczyszczenia wody 2 zanieczyszczenie wody Klasyfikacja reguła mieszania zgodnie z VwVwS Załącznik 4, nr 3 Informacje dot. dyrektywy VOC 25 50% 16. Inne informacje Pełne brzmienie zwrotów R z punktów 2 i 3 65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. Informacje dodatkowe Informacje z pozycji 4 8 oraz 10 12 odnoszą się częściowo nie do użytkowania i stosowania produktu zgodnie z przeznaczeniem (patrz informacja dla użytkownika/informacja specjalistyczna), lecz do uwolnienia znacznych ilości substancji podczas wypadków i innych nieprawidłowości. Informacje opisują wyłącznie wymagania odnośnie bezpieczeństwa produktu/produktów i opierają się na aktualnym stanie posiadanej przez nas wiedzy. Specyfikacja dostawcza jest podana w specyfikacji technicznej produktu. Podane informacje nie stanowią gwarancji właściwości opisanego produktu/opisanych produktów w rozumieniu ustawowych przepisów gwarancyjnych. (n.a. nicht anwendbar [nie ma zastosowania], n.b. nicht bestimmt [nie określono]) (Dane o składnikach niebezpiecznych zostały zaczerpnięte z ostatniej obowiązującej karty charakterystyki poddostawcy.)