KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TP3840M SDS Strona: 1 Data opracowania: 23/06/2016 Aktualizacja: 28/02/2018 Nr weryfikacji: 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI LF1000 SDS Strona: 1 Data opracowania: 30/11/2015 Aktualizacja: 27/02/2018 Nr weryfikacji: 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI TP-3380 SDS Strona: 1 Data opracowania: 26/03/2018 Nr weryfikacji: 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TP-1208 SDS Strona: 1 Data opracowania: 17/11/2016 Aktualizacja: 27/02/2018 Nr weryfikacji: 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI HL420LV/WW Strona: 1 Data opracowania: 15/03/2012 Nr weryfikacji: 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI RX439XS/BK Strona: 1 Data opracowania: 16/01/2012 Nr weryfikacji: 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Zastosowanie substancji/mieszaniny: środek do usuwania śladów szminki i nabłyszczania szkła

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU zgodnie z 1907/2006/WE art.31 EGGWASH RM

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI CURED PU CLEANER Strona: 1 Data opracowania: 12/06/2015 Nr weryfikacji: 1

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU FRESH PINE GEL SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SCORPION CLIMATE LEAK DETECTOR

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

PROTO-BRITE SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

Strona: 1 Data opracowania: 06-03-2017 Nr weryfikacji: 1 Sekcja 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: Kod produktu: S1320 A 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Glue-U Molenakker 3 Reuver 5953TW The Netherlands Tel.: +31 77 4762204 Fax: +31 77 4762424 Email: stephan@glue-u.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Telefon alarmowy: +31 6 24533395 Sekcja 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (CLP): Działania niepożądane: -: EUH210 Karta charakterystyki dostępna na żądanie. 2.2. Elementy oznakowania Elementy oznakowania: Rodzaj zagrozenia: EUH210: Karta charakterystyki dostępna na żądanie. 2.3. Inne zagrożenia Inne zagrożenia: PBT: This mixture is not classified as hazardous according to Directive 1999/45/EC This mixture is not classified as hazardous according to Regulation (EC) No. 1272/2008 According to Regulation (EC)1272/2008, art. 1 No. 5 (d) this product as a medical lproduct must not be labelled! Substancji nie oznaczono jako substancji trwałej, ulegającej bioakumulacji i toksycznej (tzw. substancja PBT/vPvB). Sekcja 3: Skład/informacja o składnikach

Strona: 2 3.2. Mieszaniny Składniki niebezpieczne: CRISTOBALITE EINECS CAS PBT / WEL Klasyfikacja (CLP) Procento wa - 238-455-4 - STOT RE 1: H372 10-30% PARAFFINUM PERLIQUIDUM P 615 - REACH No. 01-2119487078-27-232-455-8 - Asp. Tox. 1: H304 1-10% Sekcja 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Kontakt ze skórą Zanieczyszczenie oka Spożycie: Wdychanie: Natychmiast zmyć dużą ilością wody z mydłem. Zdjąć natychmiast zanieczyszczoną odzież i obuwie, chyba że są przyklejone do skóry. Medical treatment necessary. Rinse opened eye for several minutes under running water. Direct carefully and thoroughly with eye-bath or water. Skonsultować się z lekarzem. Rinse out Mouth. Then drink plenty of water. Let water be drunken in little sips (dilution effect). Nie należy wywoływać wymiotów. If symptoms occur, get medical attention. Provide fresh air. Medical treatment necessary 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Kontakt ze skórą Zanieczyszczenie oka Spożycie: Wdychanie: Działanie opóźnione: W miejscu zetknięcia może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Może wystąpić silne łzawienie oczu. Może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie jamy ustnej i gardła. Mogą wystąpić mdłości oraz bóle żołądka. Mogą wystąpić wymioty. Może wystąpić podrażnienie gardła z odczuciem ucisku w klatce piersiowej. Po krótkotrwałym kontakcie z substancją można spodziewać się natychmiastowego działania. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Postęp. natychmiast./szczególne: Treat symptomatically. Sekcja 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Środki gaśnicze: Use water spray jet to protect personnel and to cool endangered containers. Avoid the fire-fighting water from entering the environment. Do gaszenia ognia w sąsiedztwie należy zastosować odpowiednie środki gaśnicze. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagroż. w przyp. naraż.: Fire hazard: Non-flammable. Can form explosive gas-air mixture.

Strona: 3 5.3. Informacje dla straży pożarnej Informacje dla straży pożarnej: Zastosować niezależny aparat oddechowy. W celu zapobieżenia zetknięciu ze skórą i dostaniem do oczu należy nosić odzież ochronną. Let Firewater not run into drains or waterways. Sekcja 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Śr. ostrożn. wzgledem ludzi: Informacje odnośnie ochrony osobistej podano w punkcie 8 karty bezpieczeństwa. Ensure adequate ventilation. Do not breathe vapor. Avoid contact with eyes. Avoid contact with skin. Avoid contact with clothing. Use personal protection equipment. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Śr. ostrożn. wzgl. środ.: Nie wylewać do kanalizacji lub do rzeki. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Procedury usuwania: Absorb liquid components with liquid-binding material. With liquid-binding material (sand, acid binders, universal binders). The recorded material according to the section "storage of waste." 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odniesienia do innych sekcji: Patrz punkt 8 karty bezpieczeństwa. Patrz punkt 13 karty bezpieczeństwa. See section 7 for information on safe handling Sekcja 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wymagania przy manipul.: If handled uncovered, arrangements with local exhaust ventilation have to be used. Zapewnić odpowiednią wentylację wyciągową na danym obszarze. Avoid breathing vapours or mist. Do not breathe spray. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Warunki magazynowania: Odpowiednie opakowanie: Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Keep Locked up. Store in a place accessible by authorized persons only. Do not store with acids, lyes, alcohols, metallic powders and metallic oxides ( release of hydrogen is favoured). Keep away from food and beverages and away from the reach of children and domestic animals. Może być przechowywany wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zastosowanie końcowe: Ear impression material. For use by trained specialist staff. Sekcja 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej

Strona: 4 8.1. Parametry dotyczące kontroli Dopuszcz. stęż. w miejsc. zamiesz. DNEL/PNEC DNEL / PNEC 8.2. Kontrola narażenia Środki techniczne: Zapewnić odpowiednie przewietrzanie danego obszaru. Do not inhale gases / fumes / aerosols. Remove contaminated clothing immediately. Wash hands before breaks and at end of work. Do not eat, drink or smoke while working. Ochrona dróg oddechowych: Ochrona rąk: Ochrona oczu: Ochrona skóry: In case of insufficient ventilation wear respiratory protection. When handling with chemical substances, protective gloves must be worn with the CElabel including the four control digits. Rękawice ochronne. Nitrile rubber,nbr Wear eye / face protection. Przygotować przemywacz do oczu. Odzież ochronna. Sekcja 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan: Pasta Kolor: Pink/White Zapach: Like melon Rozpuszczalność w wodzie: Nierozpuszczalny Lepkość: 1500000 mpa s BOOKFIELD Temperatura zapłonu C: >100 C DIN 51755 Ciśnienie par: <10 hpa VOC g/l: 0% (0.005 g/l) 9.2. Inne informacje Inne informacje: Ifnition temperature: >400 C DIN 51794. Decomposition temperature: >180 C. Dencity (at 20 C): 1,22 g/cm3 DIN 51757 Sekcja 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Reaktywność: Substancja jest stabilna, jeśli przestrzegane są zalecane warunki transportu lub przechowywania. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilność chemiczna: Stabilny w normalnych warunkach. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne: Niebezpieczne reakcje nie zajdą w normalnych warunkach transportu lub przechowywania. Rozkład substancji może nastąpić w przypadku kontaktu z następującymi materiałami lub w poniższych warunkach.

Strona: 5 10.4. Warunki, których należy unikać Należy unikać: Ciepło. Temperatures: >150 C/302 F. 10.5. Materiały niezgodne Unikać następ. materiał.: Silne utleniacze. Mocne kwasy. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezp. prod. rozkładu: In case of thermic decomposition hydrogen is released. At a temperature of approx. 150 C/302 F a small amount or formaldehyde can be released by oxidative degradation. Sekcja 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Objawy / drogi kontaktu Kontakt ze skórą Zanieczyszczenie oka Spożycie: Wdychanie: Działanie opóźnione: W miejscu zetknięcia może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie. Może wystąpić silne łzawienie oczu. Może wystąpić podrażnienie i zaczerwienienie jamy ustnej i gardła. Mogą wystąpić mdłości oraz bóle żołądka. Mogą wystąpić wymioty. Może wystąpić podrażnienie gardła z odczuciem ucisku w klatce piersiowej. Po krótkotrwałym kontakcie z substancją można spodziewać się natychmiastowego działania. Sekcja 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ekotoksyczność Gatunek Badanie Wynik Jednostki miar FISH 96H LC50 >1000 mg/l 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Trwałość i zdolność degradacji: 12.3. Zdolność do bioakumulacji Zdolność bioakumulacji: 12.4. Mobilność w glebie Ruchliwość: 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Substancji nie oznaczono jako substancji trwałej, ulegającej bioakumulacji i toksycznej (tzw. substancja PBT/vPvB).

Strona: 6 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Inne niekorzystne działania: Do not empty into drains, soil or water. Sekcja 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Operacje likwidacji (usuwania) Likwidacja opakowania: Uwaga: Przenieść do odpowiedniego pojemnika i zorganizować odbiór przez specjalistyczną firmę usuwania odpadów. Do not discharge into sewers or drains. Avoid release to the environment. This material and its container must be disposed of as hazardous waste. Handle contaminated packages in the same way as the substance itself. Zwraca się uwagę użytkowników na możliwość istnienia regionalnych lub krajowych przepisów dotyczących likwidacji odpadów. Sekcja 14: Informacje dotyczące transportu Klasa transportu: Produkt nie podlega klasyfikacji ze względu na transport. Sekcja 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne Szczególne przepisy: Nie dotyczy. Produkt stanowi lub zawiera substancję stanowiącą trwałe zanieczyszczenie organiczne, według Rozporządzenia (WE) nr 850/2004. Produkt stanowi lub zawiera substancję stanowiącą niebezpieczną substancję chemiczną pod kątem eksportu lub importu, według Rozporządzenia (WE) nr 689/2008. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chem: Ocena bezpieczeństwa chemicznego substancji lub mieszaniny nie została przeprowadzona przez dostawcę. Sekcja 16: Inne informacje Inne informacje Inne informacje: Karta bezpieczenstwa produktu zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2015/830. * oznacza fragment karty charakterystyki bezpieczeństwa, który uległ zmianie od ostatniej wersji. Wyraż. dot. zagrożen z s.2 / 3: Oswiadcz. prawne: EUH210: Karta charakterystyki dostępna na żądanie. H304: Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić smiercią. H372: Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie <podać drogę narażenia> Sądzimy, że powyższe informacje są poprawne, lecz nie oznacza to że są kompletne. Powinny być zatem traktowane wyłącznie jako wskazówki. Niniejsza firma nie może ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z manipulowania lub kontaktu z powyższym produktem. [ostatnia strona]