Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

Podobne dokumenty
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MIKSER DO FRAPPE R-447

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi GRILL R-256

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

MIKSER DO FRAPPE R-4410

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

ROBOT KUCHENNY R-586

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

OSUSZACZ POWIETRZA R-9720

GRILL DO RACLETTE R-2740

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

OSUSZACZ POWIETRZA R-9612

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

OSUSZACZ POWIETRZA R-9412

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9310 IONIC

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

OSUSZACZ POWIETRZA R-9170

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

EKSPRES DO KAWY R-924

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

EKSPRES DO KAWY R-929

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OSUSZACZ POWIETRZA R-9424

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845

OSUSZACZ POWIETRZA R-9712

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

Instrukcja obsługi GRILL R-234

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797

KLIMATYZATOR PRZENOŚNY 3 w 1 R-889 POLAR BEAR

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

GRILL KONTAKTOWY R-2115

GRILL KONTAKTOWY R-2320

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

Transkrypt:

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować. 1

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Jeżeli urządzenie zostanie uszkodzone wskutek nieprzestrzegania zasad podanych w niniejszej instrukcji, gwarancja traci ważność. Producent ani importer nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania zasad podanych w instrukcji. Nieostrożne korzystanie z urządzenia nie jest zgodne z warunkami niniejszej instrukcji. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka el. należy upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku. Urządzenie podłączaj tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka. PRZESTROGA Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie do instrukcji bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją potencjalnym zagrożeniom. Czyszczenie i konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, które nie są starsze 8 lat i pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci młodszych 8 lat. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Urządzenia używaj tylko do celów, do których jest ono przeznaczone. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pośrednictwem programatora, zewnętrznego timera lub zdalnego sterowania. Jeżeli urządzenia się nie używa lub zaplanowane jest jego czyszczenie, należy wyłączyć je i odłączyć od gniazdka elektrycznego. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w wodzie, nie wolno je używać. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzoną wtyczką przewodu zasilającego. Pod żadnym pozorem nie wolno naprawiać urządzenia samemu. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia - grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Naprawy i regulację niniejszego urządzenia może dokonywać tylko autoryzowane centrum serwisowe. Nie wolno odłączać urządzenia od gniazdka el. ciągnąc za przewód zasilający - istnieje ryzyko uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka. 2

Kabel nie powinien być prowadzony pod dywanem, bieżnikami itp. Umieść kabel poza przestrzenią eksploatacyjną, aby zmniejszyć ryzyko potknięcia się o niego. Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na przewód zasilający. Upewnij się, że przewód jest całkowicie rozwinięty i nie dotyka gorących powierzchni urządzenia. Przed włączeniem urządzenia należy ustawić je w odpowiedniej pozycji na co najmniej 2 godziny (szczególnie po wcześniejszej manipulacji z urządzeniem). Nie odłączaj urządzenia od gniazdka podczas pracy. Podczas przenoszenia wyłącz urządzenie, a następnie odłącz je od gniazdka. Przed przemieszczaniem urządzenia należy najpierw wylać wodę z pojemnika na kondensat. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i nie narażaj je na działanie promieni słonecznych. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w domowego, nie nadaje się jednak do używania w łazienkach lub w pobliżu basenów itp. Nie jest przeznaczone do korzystania na zewnątrz. Unikaj bezpośredniego kontaktu urządzenia z wodą. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma. Urządzenie umieszczaj zawsze na płaskiej i suchej powierzchni, aby uniknąć wibracji, hałasu lub wycieku wody z urządzenia. Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu 15 cm od kratki wlotu powietrza ani umieszczać niczego w kratce wlotu/wylotu powietrza. Nie wolno nigdy przykrywać urządzenia. Otwory wlotu/wylotu powietrza nie mogą być blokowane. Regularnie opróżniaj pojemnik na kondensat (w ekstremalnych warunkach pojemnik może zostać wypełniony w ciągu kilka godzin pracy). Aby zapewnić skuteczną pracę urządzenia, należy je regularnie czyścić. Podczas przechowywania lub manipulacji z urządzeniem nie umieszczaj je na bok ani do góry nogami i unikaj silnych wstrząsów. Zadbaj, aby na kratce wlotu i wylotu powietrza nie gromadził się kurz. W razie potrzeby odłącz urządzenie od sieci el. i za pomocą odkurzacza usuń kurz i brud. 3

Temperatura w pomieszczeniu, w którym chcesz używać urządzenia, nie może być niższa niż 5 C ani wyższa niż 32 C, a optymalna wilgotność względna powinna wynosić od 30 do 80%. Najwyższej skuteczności urządzenia osiąga się przy temperaturze 15 32 C. Urządzenie podczas pracy wytwarza niewielką ilość ciepła, co może powodować nieznaczny wzrost temperatury w pomieszczeniu. Aby zapewnić bezproblemową pracę urządzenia, nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pojemniku na kondensat z pływakiem. Urządzenie automatycznie się odmraża. Wskazówka: Podczas osuszania powietrza zamknij okna, drzwi i inne otwory wentylacyjne w pomieszczeniu, aby poprawić skuteczność osuszania powietrza. OPIS URZĄDZENIA Przednia strona 1. Wylot powietrza 2. Wyświetlacz 3. Listwy 4. Uchwyt 5. Kółka 4

Tylna strona 1. Panel sterowania 2. Filtr kombinowany 3. Wylot do węża spustowego (tryb ciągły) 4. Tylna obudowa 5. Przewód zasilający 6. Wlot powietrza 7. Pojemnik na kondensat PANEL STEROWANIA 1. Przycisk wskaźnika sygnalizacyjnego pracy 2. Przycisk - 3. Przycisk + 4. Przycisk do ustawienia trybu 5. Przycisk przełącznika czasowego 6. Przycisk oscylacji 7. Przycisk funkcji sterylizacji 8. Przycisk jonizacji 9. Przycisk włącz/wyłącz KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Podłącz urządzenie do sieci el. i włącz je, naciskając przycisk włącz/wyłącz. 5

PRZYCISK USTAWIENIA TRYBU Przycisk ustawienia trybu służy do ustawienia trybu urządzenia: SMART, HIGH, LOW oraz FAN. Aby ustawić tryb SMART, naciśnij kilkakrotnie przycisk ustawienia trybu, aż na panelu sterowania włączy się wskaźnik sygnalizacyjny trybu SMART. Urządzenie automatycznie wybiera moc wentylatora w zależności od wilgotności względnej. Aby ręcznie ustawić moc wentylatora, naciśnij kilkakrotnie przycisk ustawienia trybu, aż na panelu sterowania włączy się wskaźnik sygnalizacyjny wymaganej mocy wentylatora: wysoka (HIGH) lub niska (LOW). Aby włączyć wentylator, naciśnij kilkakrotnie przycisk trybu, aż na panelu sterowania włączy się wskaźnik sygnalizacyjny wentylatora (FAN). PRZYCISK WSKAŹNIKA SYGNALIZACYJNEGO PRACY Po włączeniu urządzenia automatycznie włączy się wskaźnik sygnalizacyjny pracy. Wyświetlacz pokazuje aktualną wilgotność względną w pomieszczeniu. Aby wyłączyć lub ponownie włączyć, naciśnij przycisk wskaźnika sygnalizacyjnego pracy. Kolor światła zmienia się w zależności od aktualnej wilgotności (interwał zmiany koloru wynosi 100 sekund). Czerwony kolor wilgotność względna powyżej 80% Zielony kolor wilgotność względna 60 80% Pomarańczowy kolor wilgotność względna powyżej 60% OSCYLACJA Funkcja automatycznego ruchu listw 3 opcje ustawień: ruch ciągły, ustalone ustawienie 45 lub 90. Aby ustawić, naciśnij kilkakrotnie przycisk oscylacji, aż na panelu sterowania włączy się wskaźnik sygnalizacyjny wybranego wariantu oscylacji. FUNKCJA STERYLIZACJI (UV) Lampa sterylizująca UV-C Aby włączyć, naciśnij przycisk UV (włączy się wskaźnik sygnalizacyjny). 6

USTAWIENIE WILGOTNOŚCI Za pomocą przycisków + oraz można ustawić żądaną wilgotność względną (ustawienie domyślne to 55%). Urządzenie będzie pracować do momentu napełnienie pojemnika na kondensat. PRZEŁĄCZNIK CZASOWY Aby ustawić przełącznik czasowy, naciśnij przycisk przełącznika czasowego (włączy się wskaźnik sygnalizacyjny). Ustawianie czasu włączenia (urządzenie jest w trybie gotowości podłączone do sieci el., ale wyłączone) aby ustawić czas włączenia, użyj przycisków + oraz -. Ustawianie czasu wyłączenia (urządzenie jest włączone) aby ustawić czas wyłączenia, użyj przycisków + oraz -. Pamiętaj: Zanim ustawisz timer, upewnij się, że funkcja nie jest aktywna (wskaźnik sygnalizacyjny musi być wyłączony). FUNKCJA ODMRAŻANIA (DEFROST) Urządzenia automatycznie rozpocznie rozmrażanie, gdy temperatura spadnie poniżej określonego limitu (włączy się wskaźnik sygnalizacyjny). Po zakończeniu odmrażania urządzenie powróci do pierwotnego trybu. WSKAŹNIK PEŁNEGO POJEMNIKA (TANK FULL) Gdy pojemnik na kondensat napełni się, wskaźnik sygnalizacyjny zacznie migać. Opróżnij pojemnik i wróć go z powrotem do urządzenia. FUNKCJA JONIZATORA Aby włączyć, naciśnij przycisk jonizatora (włączy się wskaźnik sygnalizacyjny). Ta funkcja służy do oczyszczania powietrza, usuwania kurzu w pomieszczeniu itp. Dlatego jest bardzo przydatna dla alergików. INSTALACJA I WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Wyjmij filtr węglowy z opakowaniowa. Wyjmij kratkę z urządzenia. Umieść filtr na kratce i włóż ją do urządzenia. Filtr węglowy zaleca się zmieniać co 3 miesiące. 7

OPRÓŻNIANIA POJEMNIKA NA KONDENSAT Regularnie opróżniaj pojemnik na kondensat. Gdy pojemnik na kondensat jest pełny, urządzenie wyłącza się (włączy się wskaźnik sygnalizacyjny pełnego pojemnika). Aby opróżnić pojemnik na kondensat, otwórz tylną obudowę urządzenia. Chwyć pojemnik za uchwyt, ostrożnie go wyjmij i opróżnij. Pusty pojemnik na kondensat wysusz i wróć na miejsce. Pojemnik na kondensat musi być prawidłowo umieszczony. Co 2 tygodnie czyść pojemnik na kondensat, aby zapobiec wzrostowi grzybów i bakterii. Do czyszczenia użyj miękkiej szczotki, a następnie opłukaj pojemnik. OSUSZANIE CIĄGŁE Urządzenie jest wyposażone w otwór do węża spustowego do osuszania ciągłego. Aby spuścić wodę, podłącz do wylotu do węża spustowego węża PCV o średnicy 10 mm (nie jest częścią dostawy). Upewnij się, że wąż odpływowy jest skierowany niżej, niż jest wylot do węża spustowego i że woda może swobodnie spływać do zewnętrznego pojemnika. Sprawdzaj regularnie, czy wąż jest dobrze podłączony i nie jest zapchany. 8

CZYSZCZENIE FILTRA KOMBINOWANEGO Przy regularnym stosowaniu filtr powietrza może być zanieczyszczony kurzem i cząstkami. Filtr należy czyścić co tydzień do 14 dni. Aby wyczyścić, ostrożnie wyjmij filtr z urządzenia. Wyczyść filtr za pomocą odkurzacza lub wody i pozostaw do wyschnięcia (nie narażaj go na działanie promieni słonecznych). Do czyszczenia filtra nie używaj wody o temperaturze powyżej 40 C ani cieczy łatwopalnych. Umieścić filtr z powrotem do urządzenia. Nie myj filtr w zmywarce do naczyń! CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem wyłącz urządzenia i odłącz je od gniazdka. Przetrzyj powierzchnię urządzenia wilgotną szmatką. Nie wolno używać żrących środków czyszczących. Kartkę można ostrożnie wyczyścić odkurzaczem. Nie wolno nigdy zanurzać urządzenia w wodzie! TABELA KOMUNIKATÓW BŁĘDÓW Kod Usterka E1 Zwarcie czujnika aktualnej temperatury E2 Otwarty obwód czujnika aktualnej temperatury E3 Zwarcie czujnika wilgotności E4 Otwarty obwód czujnika wilgotności E5 Zwarcie czujnika temperatury E6 Otwarty obwód czujnika temperatury 9

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakres napięcia znamionowego 220-240 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowy pobór mocy 240 W Objętość pojemnika na wodę 4 l Temperatura pracy 5-32 C Poziom hałasu 42 db Rodzaj czynnika chłodniczego R-134A Zmiany tekstu i danych technicznych zastrzeżone. INSTRUKCJE ORAZ INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Zużyty materiał opakowaniowy należy przekazać do miejsca wyznaczonego przez gminę do utylizacji odpadów. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na urządzeniach lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie można łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. W celu odpowiedniej likwidacji, odzysku i recyklingu należy przekazać te urządzenia do wyznaczonych punktów zbiórki. Alternatywnie, w niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich, można zwrócić te urządzenia lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego ekwiwalentnego urządzenia. Właściwa utylizacja tych urządzeń pozwoli na zachowanie cennych zasobów naturalnych i uniknięcie ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, który mógłby zaistnieć w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Urządzenie to spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. 10