Dane o bezpieczeństwie produktu

Podobne dokumenty
Dane o bezpieczeństwie produktu

Dane o bezpieczeństwie produktu

Karta informacyjna. Zhermack S.p.a Via Bovazecchino Badia Polesine (RO) Italy. tel fax

Dane o bezpieczeństwie produktu

Dane o bezpieczeństwie produktu

Dane o bezpieczeństwie produktu

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

DOMO ENGINEERING PLASTICS GMBH DOMAMID 6N1 NC. Karta informacyjna

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 20 - EPE LUCIDO METAL. NERO

ACC Silicones LTD EGEL3000B

Pigment antykorozyjny NAN-4

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta danych bezpieczeństwa produktu

DOMO ENGINEERING PLASTICS ITALY S.P.A. ECONAMID FL 6B30 BK. Karta informacyjna

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Dane o bezpieczeństwie produktu

ECO 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. FILAWET ECO. Karta informacyjna FILAWET ECO

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Komórki macierzyste z jeżówki wąskolistnej

Karta charakterystyki

ECOQUA PLUS BASE PASTELLO KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

żadna ogólne środki bezpieczeństwa niezbędne obchodzenia się z substancjami chemicznymi.

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

BIO-OPTICA MILANO SPA Bio-Agar

BIO-OPTICA MILANO SPA Carazzi's hematoxylin

ACC Silicones LTD QSIL550A

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Oikos Srl PALLAS. charakterystyki. W sprawie pilnych informacji zwrócić się do Laboratorio R&S Oikos s.r.l (from 9.00 to 17.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki DEZA FOG Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

Karta Charakterystyki Zgodna z 1907/2006/WE z późniejszymi zmianami SZNUR DYLATACYJNY

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki KRES KRETA

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Peeling z łupin orzecha włoskiego

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 70 - PUP LUCIDO CROMO 2.0

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI

BIO-OPTICA MILANO SPA Orange G (C.I )

charakterystyki LECHNER S.p.A. S.M.P. BOND 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 2. Identyfikacja zagrożeń.

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

Strona nr 1/6 SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA PRODUKTU I PRODUCENTA 1.1 Identyfikator produktu Kod: Nazwa produktu: N310001 2SCREEN 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Opis/zastosowanie Materiał powłokowy 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki. Nazwa spółki REM J. Markiewicz Spółka Jawna Adres ul. Słupkowa 4 Miejscowość i kraj 20-301 Lublin Polska, tel/fax: +48 81 5328491, +48 81 5349697 GSM: +48 519 058 700 Adres poczty elektronicznej kompetentnej osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: info@remlublin.pl 1.4. Numer telefonu alarmowego Straż pożarna tel. 998, 112 lub najbliższa terenowa jednostka PSP. Informacja toksykologiczna w Polsce 042 631 47 24 SEKCJA 2 - IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z przepisami ujętymi w Rozporządzeniu (WE) 1272/2008 (CLP) (z kolejnymi zmianami i uzupełnieniami). 2.1.1. Rozporządzenie 1272/2008 (CLP) oraz następujące poprawki i dostosowania. Klasyfikacja i wskazanie zagrożeń. - 2.1.2. Dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz następujące poprawki i dostosowania. Symbole niebezpieczeństwa: - Zwroty ryzyka: - 2.2 Elementy oznakowania Piktogramy określające rodzaj zagrożenie: - Hasła ostrzegawcze: - Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: EUH210 Karta bezpieczeństwa dostępna na żądanie. EUH208 Zawiera: masę reakcyjną metylochloroizotiazolinon [WE nr 247-500-7] oraz metyloizotiazolinon [WE nr 220-239-6] (3:1) Może powodować reakcje alergiczne. Środki zapobiegawcze: - 2.3 Inne zagrożenia.

Strona nr 2/6 SEKCJA 3 - SKŁAD/DANE O KOMPONENTACH 3.1. Substancje. Informacja nieistotna. 3.2. Mieszaniny. Zawiera: Identyfikacja. Stęż. %. Klasyfikacja 1272/2008 (CLP). Krzemian potasu CAS: 1312-76-1 1-3 Drażniące dla skóry, Kategoria 2 H315 WE: 220-239-6 Uszkadzające wzrok Kategoria 2 H319 REACH No: 01-2119456888 -17-XXXX Metyloizotiazolinon CAS. 2682-20-4 0.01-0.05 Ostra toksyczność przy spożyciu, Kategoria 3, H301 WE: 220-239-6 Działanie żrące na skórę, Kategoria 1B, H314 Działanie uczulające na skórę, Kategoria 1A, H317 Uszkadzające wzrok 1 H318 Ostra toksyczność przy wdychaniu, Kategoria 2 H330 Ostra toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 1, H400 M=1 Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 2, H411 M=1 Benzoizotiazolinon CAS: 2634-33-5 0.01-0.05 Ostra toksyczność przy wdychaniu, Kategoria 2 H330 WE: 220-120-9 Drażniące dla skóry, Kategoria 2 H315 INDEKS: 613-088 Uszkadzające wzrok 1 H318-00-6 Ostra toksyczność przy spożyciu, Kategoria 4, H302 Działanie uczulające na skórę, Kategoria 1,1A,1B H317 Ostra toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 1, H400 M=1 Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 2, H411 M=1 SEKCJA 4 - METODY PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy. OCZY: Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są. Natychmiast płukać, przytrzymując odchylone powieki, dużą ilością wody przez przynajmniej 15 minut, następnie natychmiastowo skontaktować się z okulistą. SKORA: Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Natychmiast przemyć dużą ilością wody. Należy natychmiastowo zasięgnąć porady/pomocy medycznej. Należy wyprać skażoną odzież przed jej ponownym użyciem. SPOŻYCIE: Należy natychmiastowo zasięgnąć porady/pomocy medycznej. Pod żadnym warunkiem nie wywoływać wymiotów. INHALACJA: Narażonego wyprowadzić na świeże powietrze. W przypadku trudności z oddychaniem należy natychmiast zasięgnąć porady/pomocy medycznej. Jeśli poszkodowany przestanie oddychać, należy przystąpić do czynności reanimacyjnych. Należy podjąć odpowiednie środki ostrożności przy ratowaniu pracowników. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. W przypadku pojawiających się symptomów i oddziaływań odnośnie do zawartych substancji, zob. sekcja 11. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. SEKCJA 5 - ŚRODKI PRZECIWPOŻAROWE 5.1. Środki gaśnicze. ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Zwykłe środki gaśnicze: woda, dwutlenek węgla, piana, proszki gaśnicze i mgła chłodząca. NIE ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Brak szczególnych. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną. ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z EKSPOZYCJĄ NA POŻAR Nie wdychać produktów spalania.. 5.3. Informacje dla straży pożarnej. WSKAZÓWKI OGÓLNE Pojemniki chłodzić strumieniami wody, aby zapobiec rozkładowi produktu i powstaniu substancji potencjalnie szkodliwych dla zdrowia. Należy zawsze stosować kompletne wyposażenie ochrony przeciwpożarowej. Mieszaninę gaśniczą zebrać nie odprowadzając do kanalizacji. Zanieczyszczoną wodę i pozostałości gaśnicze skierować do zniszczenia zgodnie z obowiązującymi normami. SPECJALNE WYPOSAŻENIE OCHRONNE DLA STRAŻAKÓW Normalna odzież do ochrony przeciwpożarowej np. zestaw gaśniczy (PN-EN 469), rękawice (PN-EN 659) i buty (specyfikacja HO A29 i A30) w połączeniu z aparatem oddechowym z samowystarczalnym obwodem otwartym dodatniego ciśnienia sprężonego powietrza (PN-EN 137).

Strona nr 3/6 SEKCJA 6 - METODY PRZECIWDZIAŁANIA PRZY PRZYPADKOWYM UWOLNIENIU 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych. O ile nie ma zagrożeń zapobiec wyciekowi substancji. Stosować odpowiednie środki ochrony (ze środkami ochrony indywidualnej włącznie tak, jak podano w sekcji 8 karty bezpieczeństwa), aby zapobiec zakażeniom skóry, oczu i odzieży osobistej. Niniejsze wskazówki odnoszą się do osób użytkujących wyrób, jak również osób zaangażowanych w procedury awaryjne. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska. Unikać przedostania się produktu do kanalizacji, do wód powierzchniowych i do wód gruntowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Zebrać uwolniony produkt do odpowiedniego pojemnika. Sprawdzić kompatybilność pojemnika, który ma być zastosowany jak podano w sekcji 10. Zebrać pozostałości stosując substancję sorpcyjną. Stosować wentylację w miejscu zanieczyszczonym uwolnieniem. Sprawdzić ewentualne niekompatybilności dotyczące materiału pojemników zawarte w sekcji 7. Likwidacja zanieczyszczonego materiału winna się odbywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w sekcji 13. 6.4. Odniesienia do innych sekcji. Ewentualne informacje odnośnie do ochrony indywidualnej i postępowania z odpadami podano w sekcjach 8 i 13. SEKCJA 7 - PRZENOSZENIE I MAGAZYNOWANIE PREPARATU 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Przed rozpoczęciem pracy z produktem należy zapoznać się ze wszelkimi wskazówkami zawartymi we wszystkich sekcjach niniejszej karty charakterystyki. Unikać uwolnienia produktu do środowiska. Podczas stosowania wyrobu nie palić tytoniu, nie pić, nie jeść. Zanieczyszczoną odzież i środki ochrony zdjąć przed spożyciem posiłków w wydzielonych strefach. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Przechowywać pojemniki zamknięte w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, chroniąc przed działaniem promieniowania słonecznego. Przechowywać pojemniki z dala od materiałów nie kompatybilnych, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji 10. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe. SEKCJA 8 - OGRANICZANIE EKSPOZYCJI I OSOBISTY SPRZĘT OCHRONNY 8.1. Parametry kontrolne. Odniesienia do przepisów: Nie ma obecnie dopuszczalnej wartości narażenia zawodowego 8.2. Kontrola narażenia. Priorytetem jest stosowanie odpowiednich środków technicznych w zakresie środków ochrony osobistej. Zapewnić wydajną wentylację na stanowisku pracy stosując efektywną lokalną instalację wyciągową. W przypadku wyboru środków ochrony osobistej zasięgnąć ewentualnie porady dostawcy substancji chemicznych. Środki ochrony indywidualnej muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i wymaganiami obowiązujących norm. OCHRONA RĄK Stosować rękawice ochronne kategorii II (Dyrektywa 89/686/EWG i norma EN 374), takimi jak te wykonane z PVC, neoprenu, gumy albo równoważne. Wybór materiału z którego wytwarzane są rękawice ochronne zależny jest od: kompatybilności, degradacji, czasu pęknięcia i przenikania. W przypadku preparatów odporność rękawic ochronnych musi być przetestowana przed ich stosowaniem, bo ich wytrzymałość nie jest przewidywalna. Czas zużycia rękawic zależny jest od czasu ekspozycji i okoliczności użytkowania. OCHRONA SKÓRY Stosować odzież roboczą z długimi rękawami i obuwie ochronne dla celów profesjonalnych kategorii II (p. Dyrektywa 89/686/EWG i norma EN ISO 344). Po zdjęciu odzieży ochronnej wymyć powierzchnię ciała wodą i mydłem. OCHRONA OCZU Zaleca się stosować kaptur z wizjerem albo ochronny wizjer wraz z hermetycznymi okularami (norma EN 166). OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH Jeśli wartość progowa (jeśli dostępna) dla jednej lub więcej substancji obecnych w preparacie dla ekspozycji dziennej w miejscu pracy lub dla frakcji ustalonej przez służbę prewencji i ochrony firmy została przekroczona, to należy nosić maskę z filtrem B lub filtrem uniwersalnym klasy (1, 2 lub 3), która musi zostać dobrana odpowiednio do stężenia granicznego użytkowania (odn. norma EN 141). Wykorzystanie wyposażenia do ochrony dróg oddechowych, takiego jak maski wskazane powyżej, jest niezbędne w celu zmniejszenia narażenia pracowników w przypadku braku środków technicznych. Ochrona zapewniona przez maski jest w każdym przypadku ograniczona. Jeżeli substancja jest bezwonna lub próg wyczuwalności węchowej jest wyższa niż limit ekspozycji względnej i w razie wypadku lub gdy nieznane są poziomy ekspozycji lub stężenie tlenu w środowisku pracy wynosi mniej niż 17% objętości,to należy stosować aparat oddechowy z samowystarczalnym obwodem otwartym sprężonego powietrza (norma EN 137) lub aparat oddechowy z wężem do oddychania świeżym powietrzem do użytku z maską, półmaską lub ustnikiem (norma EN 138) W obecności zagrożeń związanych z ekspozycją na rozbryzgi lub tryskanie podczas pracy, należy stosować odpowiednią ochronę ust, nosa i oczu, aby zapobiec przypadkowemu wchłonięciu. Poziomy narażenia muszą być tak niskie, jak to tylko możliwe, aby uniknąć znacznego gromadzenia się w organizmie; KONTROLE NARAŻENIA ŚRODOWISKA. Należy wykonywać pomiary emisji z urządzeń wentylacyjnych i z procesów roboczych, zgodnie z rozporządzeniami w sprawie ochrony środowiska.

Strona nr 4/6 SEKCJA 9 - WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych. Stan skupienia płyn Kolor bez koloru Zapach charakterystyczny Próg zapachu. ph. 10 Temperatura topnienia/krzepnięcia. Początkowa temperatura wrzenia. Zakres temperatur wrzenia. Temperatura zapłonu. Szybkość odparowania Palność (ciała stałego, gazu) Dolna granica zapłonu. Górna granica zapłonu. Dolna granica eksplozji. Górna granica eksplozji. Prężność par. Gęstość par Gęstość względna. 1,000 Kg/l Rozpuszczalność Współczynnik podziału: n-oktanol/woda Temperatura samozapłonu. Temperatura rozkładu. Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2. Inne informacje. SEKCJA 10 - STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność. W zalecanych warunkach użytkowania nie istnieją szczególne zagrożenia związane z reakcjami z innymi substancjami. 10.2. Stabilność chemiczna. Produkt stabilny w zalecanych warunkach użytkowania i składowania. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji. Nie przewiduje się niebezpiecznych reakcji w zalecanych warunkach użytkowania i składowania. 10.4. Warunki, których należy unikać. Zasadniczo żadne. Niemniej jednak powinny być zachowane zwykłe środki ostrożności stosowane w odniesieniu do produktów chemicznych. 10.5. Materiały niezgodne. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu. SEKCJA 11 - INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych. W przypadku braku danych eksperymentalnych dotyczących samego produktu, zagrożenia dla zdrowia są oceniane zgodnie z właściwościami zawartych w nim substancji, z zastosowaniem kryteriów określonych w obowiązującym rozporządzeniu dla klasyfikacji. Należy zatem wziąć pod uwagę stężenie poszczególnych substancji niebezpiecznych wskazanych w sekcji 3, w celu oceny toksykologicznych skutków narażenia na produkt. KRZEMIAN POTASU LD50(Doustnie, szczur). 2000 mg/kg Rat SEKCJA 12 - INFORMACJE EKOLOGICZNE Przy stosowaniu preparatu przestrzegać ogólnie przyjętych zasad pracy, gdyż brakuje danych specyficznych dotyczących niniejszego preparatu. Stanowczo unikać zrzutów do gleby, kanalizacji lub cieków wodnych. W przypadku przedostania się produktu do cieków wodnych lub do kanalizacji, albo w wypadku zanieczyszczenia gleby lub wegetacji, zawiadomić odpowiednie władze. 12.1. Toksyczność. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu. 12.3. Zdolność do bioakumulacji. 12.4. Mobilność w glebie. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb. Według dostępnych danych, produkt nie zawiera PBT lub vpvb powyżej 0,1%. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania.

Strona nr 5/6 SEKCJA 13 - UWAGI DOTYCZĄCE USUWANIA PRODUKTU 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów. Zastosować ponownie, jeśli to możliwe. Pozostałości produktu należy uznać za specjalne odpady niebezpieczne. Poziom zagrożenia odpadów zawierających ten produkt powinien być oceniany zgodnie z obowiązującymi przepisami Usuwanie odpadów należy przekazać firmie posiadającej stosowne zezwolenia na gospodarkę odpadami, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. Unikać zaśmiecania. Stanowczo unikać zrzutów do gleby, kanalizacji lub cieków wodnych. ZANIECZYSZCZONE OPAKOWANIA Zanieczyszczone opakowania powinny zostać poddane recyklingowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z obowiązującymi przepisami gospodarki odpadami. SEKCJA 14 - INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Produkt nie jest niebezpieczny w myśl rozporządzeń obowiązujących w dziedzinie transportu towarów niebezpiecznych: drogowego (A.D.R.), koleją (RID), morskiego (IMDG Code) i lotniczego (IATA). SEKCJA 15 - INFORMACJE O UREGULOWANIACH PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny. Dyrektywa 98/24/WE (Zagrożenia związane z środkami chemicznymi). Dyrektywa 2000/39/WE Rozporządzenie WE nr 1907/2006 (REACH) Rozporządzenie WE nr 1272/2008 (CLP) Rozporządzenie WE nr 790/2009 (I Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 2015/830 Rozporządzenie EU nr 286/2011 (II Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 618/2012 (III Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 487/2013 (IV Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 944/2013 (V Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 605/2014 (VI Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 2015/1221 (VII Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 2016/918 (VII Atp. CLP) Rozporządzenie EU nr 2016/1179 (IX Atp. CLP) Kategoria Seveso Restrykcje odnośne produktu lub substancji zawartych zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia (WE) 1907/2006. Produkt Ograniczenie 40 Ograniczenie 55 Substancje na Liście Kandydackiej (Art. 59 REACH). Substancje podlegające autoryzacji (Załącznik XIV REACH). Substancje podlegające powiadomieniu o wywozie Roz. (WE) 689/2008: Substancje podlegające Konwencji Rotterdamskiej: Substancje podlegające Konwencji Sztokholmskiej: Kontrole Lekarskie. Pracownicy mający kontakt ze substancjami chemicznymi nie muszą być poddani badaniom lekarskim, pod warunkiem, że dostępne dane bezpieczeństwa potwierdzają, że zagrożenia związane ze zdrowiem i bezpieczeństwem pracowników są niewielkie, a dyrektywa 98/24/EC jest przestrzegana. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego. Nie sporządzono oceny bezpieczeństwa chemicznego dla mieszaniny i zawartych w niej substancji. SEKCJA 16. Inne informacje. Zwroty identyfikujące rodzaj zagrożenia (H), podane w sekcjach 2-3 niniejszej karty: H301 Ostra toksyczność przy spożyciu, Kategoria 3, H302 Ostra toksyczność przy spożyciu, Kategoria 4, H319 Uszkadzające wzrok Kategoria 2 H315 Powoduje podrażnienia skóry, Kategoria 2, H317 Działanie uczulające na skórę, Kategoria 1,1A,1B H314 Działanie żrące na skórę, Kategoria 1B, H330 Ostra toksyczność przy wdychaniu, Kategoria 2 H400 Ostra toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 1, M=1 H411 Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego, Kategoria 2, M=1 H318 Uszkadzające wzrok, Kategoria 1,

Strona nr 6/6 SEKCJA 16. Inne informacje. ]LEGENDA: - ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych - CAS NUMBER: Numer Chemical Abstract Service - CE50: Stężenie efektywne dla 50% populacji badawczej - CE NUMBER: Numer identyfikacyjny w ESIS (Europejski Wykaz Istniejących Substancji) - CLP: Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 - DNEL: Pochodny poziom niepowodujący zmian - EmS: Emergency Schedule - GHS: Globalny Zharmonizowany System - IATA DGR: Przepisy dotyczące transportu materiałów niebezpiecznych w międzynarodowym transporcie lotniczym - IC50: Stężenie im-mobilizacyjne dla 50% populacji badawczej - IMDG: Międzynarodowy transport morski towarów niebezpiecznych - IMO: Międzynarodowa Organizacja Morska - INDEX NUMBER: Numer indeksu w Aneksie VI tekstu CLP - LC50: Stężenie śmiertelne dla 50% populacji badawczej - LD50: Dawka śmiertelna dla 50% populacji badawczej - OEL: Dopuszczalna wartość narażenia zawodowego - PBT: Substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna według REACH - PEC: Przewidywane stężenie w środowisku - PEL: Przewidywany poziom narażenia - PNEC: Przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku - REACH: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - RID: Regulamin międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych - TLV: Wartość progową - TLV WAR. PUŁAP.: stężenie, które nie może być w środowisku pracy przekroczone w żadnym momencie. - TWA STEL: Granica krótkotrwałego ryzyka zawodowego - TWA: Granica ważona średnia ekspozycji - VOC: Związek organiczny lotny - vpvb: Bardzo trwały i wykazujący bardzo dużą zdolność do bioakumulacji według REACH BIBLIOGRAFIA POWSZECHNA: 1. Zarządzenie 1999/45/WE i późniejsze zmiany 2. Zarządzenie 67/548/EWG i późniejsze zmiany i dostosowania 3. Rozporządzenie (WE) 1907/2006 Parlamentu Europejskiego (REACH) 4. Rozporządzenie (WE) 1272/2008 Parlamentu Europejskiego (CLP) 5. Rozporządzenie (WE) 790/2009 Parlamentu Europejskiego (I Atp.CLP) 6. Rozporządzenie (WE) 453/2010 Parlamentu Europejskiego 7. Rozporządzenie (WE) 286/2011 Parlamentu Europejskiego (II Atp.CLP) 8. The Merck Index. Ed. 10 9. Handling Chemical Safety 10. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 11. INRS - Fiche Toxicologique 12. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 13. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed. 1989 14. Strona Web Agencja ECHA Informacje zawarte w niniejszej karcie oparte są o wiedzę, którą dysponujemy na dzień opracowania ostatniej wersji karty. Użytkownik powinien sprawdzić, czy podane informacje są prawidłowe i wyczerpujące w stosunku do specyficznego zastosowania produktu. Niniejszego dokumentu nie wolno utożsamić z gwarancją dowolnej specyficznej właściwości produktu. Ponieważ producent nie ma możliwości bezpośredniej kontroli nad użyciem produktu, użytkownik ma obowiązek dostosować się na własną odpowiedzialność do prawa i zarządzeń obowiązujących w sprawie higieny i bezpieczeństwa. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe zastosowanie produktu. Należy zapewnić wyznaczonemu personelowi odpowiednie szkolenia na temat korzystania z produktów chemicznych.