Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Podobne dokumenty
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Zewnętrzna lampa ścienna LED pl

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91591FV05X04VII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa LED nad lustro

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Lampa sufitowa. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. kołek rozporowy. uchwyt lampy. wkręt. pilot. klosz lampy

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Ładowarka samochodowa USB

Cyfrowy termometr do wina

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampa łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

Świeczki choinkowe LED

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa biurkowa LED pl

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Dekoracyjna lampa LED

Na temat tej instrukcji

Bransoletka z alarmem

Torebka z powerbankiem

Lustro łazienkowe LED

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Rozgałęziacz samochodowy

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Miniakumulator zapasowy

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi 97319FV05X06VIII

EPI611 Nr ref. :823195

Elektryczny młynek do przypraw

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Dekoracyjna lampa LED

Lusterko kosmetyczne LED

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Trener snu dla dzieci

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

MIKSER DO FRAPPE R-447

Transkrypt:

Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063

Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Na temat tej instrukcji Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupeł - niające. Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Lampa przeznaczona jest do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i nie nadaje się do celów komercyjnych. Lampa przewidziana jest do stosowania w suchych pomieszczeniach. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Podłączenie do instalacji elektrycznej musi zostać wykonane przez specjalistę. Należy przy tym stosować się do odpowiednich przepisów instalacyjnych. Nie wolno instalować lampy na przewodzącym podłożu. Nie wolno używać lampy w pomieszczeniach, w których istnieje zagrożenie wybuchem. Lampy nie należy zanurzać w wodzie lub innych cieczach ani też narażać na bezpośredni kontakt z wodą lub innymi cieczami, gdyż grozi to porażeniem prądem. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy wyłączyć bezpiecznik wzgl. odłączyć napięcie w przewodzie sufitowym. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Należy upewnić się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody elektryczne. Nie podłączać lampy, jeżeli kabel podłączeniowy lub inne części wykazują widoczne uszkodzenia. Lampę wolno podłączać wyłącznie do przewodów elektrycznych, których parametry odpowiadają Danym technicznym lampy. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w lampie ani w kablu podłączeniowym. Wszelkie naprawy należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym lub Centrum Serwisu. Nie wolno również samodzielnie wymieniać kabla podłączeniowego. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem/ - wybuchem Lampa nagrzewa się podczas użycia do wysokich temperatur. Nie należy jej dotykać. Nie przykrywać lampy ani nie zawieszać na niej bądź nie przewieszać przez nią żadnych przedmiotów.

UWAGA ryzyko szkód materialnych Diody LED wbudowane są w lampę na stałe. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać tych diod. Lampa nie może być podłączana do ściemniacza. Załączone materiały montażowe przeznaczone są do standardowych sufitów i ścian. Przed montażem produktu należy zasięgnąć u sprzedawcy informacji, jakie materiały montażowe są odpowiednie dla danego sufitu lub ściany i w razie konieczności je wymienić. Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Widok całego zestawu Lampa kołek rozporowy klosz lampy uchwyt lampy wkręt osłona lampy

Rozpakowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Najlepiej wyrzucić je od razu po rozpakowaniu produktu. Również drobne części (np. klucz sześciokątny) powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Montaż W celu zaznaczenia miejsc na otwory montażowe należy użyć uchwytu sufitowego jako szablonu. W tym celu: 1. 1. Wyrzucić wszystkie materiały opakowaniowe. Uważać przy tym, aby przez nieuwagę nie wyrzucić elementów potrzebnych do montażu. 2. Sprawdzić, czy lampa nie jest uszkodzona i czy zestaw jest kompletny. Zaznaczanie otworów montażowych i montaż uchwytu sufitowego NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy wyłączyć bezpiecznik wzgl. prąd w przewodzie sufito - wym. Należy upewnić się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody elektryczne. UWAGA ryzyko szkód materialnych Załączone materiały montażowe przez - naczone są do standardowych sufitów i ścian. Przed montażem produktu należy zasięgnąć u sprzedawcy informacji, jakie materiały montażowe są odpowiednie dla danego sufitu lub ściany i w razie konieczności je wymienić. Obrócić uchwyt lampy do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć go z osłony lampy. 2. Przytrzymać uchwyt lampy w miejscu, w którym ma być zamontowana lampa, a następnie zaznaczyć otwory montażowe. 3. Wywiercić otwory na kołki rozporowe. 4. Wcisnąć uchwyt lampy zgodnie z rysunkiem od dołu w klosz lampy, tak aby uległ wyczuwalnemu zatrzaśnięciu.

5. 7. Przełożyć osłonę lampy ukośnie przez otwór w kloszu lampy. Poprowadzić przewód elektryczny (przewód sufitowy) przez prowadnicę uchwytu lampy. Przymocować uchwyt do sufitu za pomocą wkrętów i kołków rozporowych. 8. Podłączanie lampy tylko dla specjalistów NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Podłączenie do instalacji elektrycznej musi zostać wykonane przez specjalistę. Należy przy tym stosować się do odpowiednich przepisów instalacyjnych. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy wyłączyć bezpiecznik wzgl. prąd w przewodzie sufitowym. Nasadzić osłonę lampy na uchwyt lampy. Kołki mocujące i prowadnice muszą być przy tym dokładnie zgrane. Obrócić osłonę lampy do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Włączanie lampy NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Włączyć bezpiecznik wzgl. przywrócić napięcie w instalacji elektrycznej dopiero wówczas, gdy wykonane zostaną wszystkie etapy montażu lampy na suficie. 6. m Włączyć bezpiecznik lub przywrócić napięcie w instalacji elektrycznej. m Nacisnąć włącznik światła, aby sprawdzić, czy lampa jest prawidłowo podłączona. Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi połączenie przewodu sufitowego domowej instalacji elektrycznej z kostką połączeniową lampy sufitowej.

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać silnych środków chemicznych ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. 1. Wyłączyć lampę i w razie potrzeby odczekać, aż wszystkie jej części wystarczająco ostygną. 2. Wyczyścić wszystkie części lampy suchą, miękką ściereczką. 3. W razie potrzeby można przetrzeć klosz lampy lekko zwilżoną ściereczką. Zwrócić uwagę, aby wilgoć nie dostała się do elementów przewodząych prąd. Dane techniczne Model: 54547 (334 063) Napięcie sieciowe: 220 240 V ~ 50/60 Hz Klasa ochrony: I Moc: 16 W; diody LED Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Producent: Edi Light Heiligenkreuz 22 A-6136 Pill / Austria www.edi-light.com W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Utylizacja Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa.