INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00164524, 1645722, 1645723, 1645726 Lampa ogrodowa solarna DC05PIR Polarlite PL-8228620, 4x0.25 W, 100 lm, 3000 K, IP44 Strona 1 z 10
Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do oświetlenia zewnętrznego. Produkt jest wyposażony w 4 diody LED i czujnik ruchu PIR (pasywna podczerwień). Po wykryciu ruchu światło włącza się na około 25 sekund. Zasilanie odbywa się za pomocą akumulatora, który ładuje się w ciągu dnia za pośrednictwem wbudowanego panelu słonecznego. Produkt jest bryzgoszczelny i dlatego nadaje się do użytku na zewnątrz (IP44). Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcie lub pożar. Przeczytaj uważnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Produkt ten należy udostępnić stronom trzecim razem z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy Sprawdź nr artykułu. aby ustalić, który produkt został zakupiony. - Lampa ścienna solarna - nr art. 1645722/1645723 - Słoneczna lampa ogrodowa - Nr art. 1645724/1645726 Materiały montażowe - 2 śruby, 2 śruby naścienne - Nr art. 1645722/1645723-3 śruby, 3 śruby naścienne - Nr art. 1645724/1645726 - Instrukcja obsługi Aktualna instrukcja obsługi Pobierz najnowsze instrukcje obsługi na stronie www.conrad.com/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w instrukcji obsługi. Zawsze dokładnie czytaj te informacje. Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące korzystania z produktu. Strona 2 z 10
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do informacji dotyczących bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowego postępowania w niniejszej instrukcji obsługi, nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji. a) Podstawowe informacje - Urządzenie nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. - Nie pozostawiaj opakowania beztrosko. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. - Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, uderzeniami, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. - Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. - Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy zaprzestać jego używania i uniemożliwić jego nieautoryzowane użycie. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony, - nie działa poprawnie, - był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - był narażony na jakikolwiek poważne obciążenie związane z transportem. - Zawsze obchodź się z produktem ostrożnie. Uderzenia, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu. - Ostrzeżenie, światło LED: - Nie patrz bezpośrednio na światło LED! - Nie patrz bezpośrednio w wiązkę lub za pomocą instrumentów optycznych! - W przypadku braku pewności, jak należy użyć lub podłączyć urządzenie, należy skontaktować się z technikiem. - Konserwacja, modyfikacje i naprawy muszą być wykonywane przez technika lub wyspecjalizowane centrum napraw. - Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym. b) Produkt - Żarówka zastosowana w produkcie jest zamontowana na stałe i nie można jej wymienić. - Produkt generuje ciepło podczas użytkowania. Nigdy nie przykrywaj produktu podczas użytkowania. - Osłoń produkt przed silnymi wiatrami i burzami. Jeśli to możliwe, zainstaluj produkt w miejscu osłoniętym przed wiatrem. c) Akumulatory - Upewnij się, że akumulator jest włożony z właściwą biegunowością. - Aby zapobiec wyciekom akumulatora, wyjmij akumulator, gdy nie zamierzasz korzystać z produktu przez dłuższy czas. Przeciekające lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować oparzenia kwasem, gdy wejdą w kontakt ze skórą. Dlatego stosuj odpowiednie rękawice ochronne do obsługi uszkodzonych akumulatorów. - Przechowuj akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj akumulatorów w pobliżu, ponieważ stanowią one ryzyko zadławienia dla dzieci i zwierząt domowych. - Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatorów może spowodować wybuch lub pożar! Strona 3 z 10
- Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj baterii ani produktu do ognia. Może to spowodować pożar lub wybuch! - Ładuj akumulatory regularnie, nawet gdy nie używasz tego produktu. Nie trzeba rozładowywać akumulatora przed ponownym ładowaniem. Przegląd produktu 1. Moduł solarny 2. Czujnik PIR (czujnik ruchu) 3. Przełącznik ON/OFF (włączenia/wyłączenia) 4. Obudowa lampy Rysunek - lampa ścienna Nr art. 1645722. Sterowanie jest identyczne dla numerów pozycji 1645722, 1645723, 1645724 i 1645726. Miejsce montażu - Im więcej światła słonecznego spadnie na moduł słoneczny (1), tym pełniejsze stanie się ładowanie akumulatora. Aby akumulator był wystarczająco naładowany, należy go tak długo wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że produkt nie jest przykryty lub zacieniony. - Nie umieszczaj produktu obok innych źródeł światła, np. patio lub oświetlenie uliczne, ponieważ może to uniemożliwić automatyczne włączenie produktu w ciemności. - Produkt nadaje się do użytku w niezabezpieczonych obszarach zewnętrznych. Jednakże produktu nigdy nie wolno używać w wodzie ani pod wodą. - Jeśli włącznik / wyłącznik jest w pozycji ON (włączone), urządzenie świeci o zmierzchu i po wykryciu ruchu. Natychmiast po osiągnięciu określonej jasności światło zgaśnie. Strona 4 z 10
Instalacja i uruchomienie Lampa ścienna, obrazek A nr art. 1645722 Lampa ścienna, obrazek B nr art. 1645723 Strona 5 z 10
Lampa ogrodowa, obrazek C nr art. 1645724 / 1645726PIR Upewnij się, że żadne istniejące kable lub rury (w tym rury wodne) nie są uszkodzone podczas wiercenia otworów montażowych lub śrub zabezpieczających. - Patrz powyższe ilustracje podczas instalacji. - Zawsze montuj lampę w pozycji pionowej. Zalecana wysokość montażu lampy ściennej wynosi 2 m. - Obróć moduł słoneczny (1) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara z korpusu lampy (4) i podnieś. Włącznik / wyłącznik (3) znajduje się pod modułem solarnym. Po instalacji ponownie podłącz moduł słoneczny. - Tylko dla Wall Lamp, nr art. 1645723: Usuń boczne śruby ze wspornika ściennego za pomocą odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego. Zdejmij wspornik ścienny z korpusu lampy i użyj go jako szablonu do oznaczenia otworów. Patrz obrazek. B. - Użyj poziomnicy do oznaczenia otworów w lampach ściennych (nr kat. 1645722/1645723). - Użyj kołków rozporowych i śrub odpowiednich do konstrukcji ściany i podłogi. Aby użyć dostarczonych kotew ściennych, użyj wiertła Ø 5 mm (nr kat. 1645722/1645723) lub 7 7 mm (nr kat. 1645724/1645726). Wywierć otwory w ścianie i wstaw kotwy ścienne. -Przymocuj lampę za pomocą śrub w pozycji pionowej. Za pomocą odpowiedniego śrubokręta Phillips dokręć śruby. - Tylko dla Wall Lamp, nr art. 1645723: Przymocuj uchwyt ścienny za pomocą odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego. Umieść korpus lampy nad uchwytem ściennym i dokręć boczne śruby w uchwycie ściennym. - Ustaw przełącznik on / off na ON (włączony). Umieść moduł słoneczny na korpusie lampy i przekręć go w prawo, aż usłyszysz kliknięcie. Akumulator ładuje się tylko wtedy, gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji ON (włączony). Strona 6 z 10
- Akumulator musi być w pełni naładowany przed pierwszym użyciem. Czas ładowania wynosi ok. 8 godzin w bezpośrednim świetle słonecznym. - W ciemności i po wykryciu ruchu przez czujnik PIR (2) światło włącza się na ok. 25 sekund. - Możesz wyłączyć lampę, jeśli nie chcesz, aby włączała się w ciemności. Wyjmij moduł solarny z uchwytu i ustaw przełącznik on / off w pozycji OFF (wyłączony). Należy pamiętać, że akumulator ładuje się tylko wtedy, gdy przełącznik on / off jest ustawiony w pozycji ON (włączony). Funkcje czujnika ruchu Zintegrowany czujnik PIR (2) reaguje na zmiany temperatury w strefie wykrywania. Na przykład, stanie się tak, gdy osoba lub zwierzę, której temperatura jest różna od temperatury otoczenia, wejdzie w strefę wykrywania. - Aby zapewnić optymalną detekcję, produkt powinien być umieszczony tak, aby wykrywany obiekt poruszał się w strefie wykrywania od lewej do prawej lub odwrotnie, a nie w kierunku czujnika ruchu. Należy o tym pamiętać podczas montażu produktu. - Zakres wykrywania zmiany temperatury zależy od wielu czynników. Wysokość, temperatura otoczenia, rozmiar obiektu, odległość, kierunek ruchu, prędkość ruchu i różnica temperatur między obiektem a otaczającym obszarem. Ze względu na zastosowaną zasadę działania, nie jest możliwe wykrycie zmian temperatury przez szkło. Nie instaluj produktu za szybą. Ważne informacje - Moc panelu słonecznego zmienia się w zależności od pory roku i zależy od czasu i natężenia światła słonecznego. Długie okresy bez wystarczającego promieniowania słonecznego (szczególnie w zimie) mogą obniżyć stan naładowania akumulatora, nie pozwalając na długie okresy świecenia. Akumulator magazynuje mniej energii w ciągu dnia, niż zużywa w nocy. W ten sposób czas trwania oświetlenia jest nieuchronnie zmniejszony. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora w wyniku całkowitego rozładowania. - Utrzymuj produkt w czystości. Kurz i brud zmniejszają efektywność modułu słonecznego, powodując mniejszy prąd ładowania. - Zimne temperatury mają negatywny wpływ na żywotność baterii (światło pozostaje włączone przez krótszy okres w nocy). Aby przedłużyć żywotność produktu, przechowuj go w suchym, ciepłym pomieszczeniu w czasie zimy (lub gdy nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas). Aby to zrobić, wyjmij baterię z produktu. Akumulator można ładować za pomocą ładowarki akumulatora przed włożeniem go do urządzenia. Wymiana i usuwanie akumulatora - Wymień akumulator, gdy tylko czas zapalenia zostanie znacznie skrócony, mimo że akumulator jest wystarczająco naładowany w ciągu dnia. - Upewnij się, że żadne ciecze nie dostaną się do wnętrza urządzenia podczas wymiany akumulatora. - Podczas wymiany akumulatora należy przestrzegać poniższych wskazówek. - Wyjmij moduł solarny i ustaw przełącznik on / off w pozycji OFF (wyłączony). - Odkręć śruby z pokrywy modułu solarnego za pomocą odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego. Strona 7 z 10
- Pamiętaj, że do pokrywy są podłączone kable. Ostrożnie zdejmij pokrywę i umieść ją w pobliżu, bez ciągnięcia kabli. - Wyjmij akumulator i zastąp go identyczną baterią (patrz dane techniczne). Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). - Wymień ostrożnie pokrywę i dokręć śruby. Nigdy nie używaj jednorazowej baterii jednorazowego użytku. - Ustaw przełącznik on / off na ON (włączony). - Umieść moduł słoneczny na korpusie lampy i przekręć go w prawo, aż usłyszysz kliknięcie. Czyszczenie i konserwacja - Nie należy używać agresywnych detergentów, alkoholu ani innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę lub uniemożliwić prawidłowe działanie produktu. - Nie kieruj strumienia wody (np. Z myjki wysokociśnieniowej) na światło, ponieważ może to spowodować uszkodzenie uszczelek. - Przed czyszczeniem odczekaj, aż produkt ostygnie. - Do czyszczenia produktu używaj czystej, miękkiej i suchej szmatki. Aby usunąć uporczywy brud, zwilż szmatkę lekko letnią wodą. - Nie naciskaj zbyt mocno na produkt, ponieważ może to prowadzić do zarysowań. Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Strona 8 z 10
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Dane techniczne Zasilanie... 1 x 3,2 V, 500 mah akumulator LiFeCoPO4 (typ 14500) Zużycie energii... max. 1,2 W Oświetlenie... 4 x LED Kolor światła... ciepły biały Strumień świetlny... 100 lm Żywotność diod LED... 20 000 godzin Czas pracy... ok. 6-8 godzin na całkowicie naładowanym akumulatorze Zakres wykrywania PIR... max. 6 m Kąt wykrywania PIR... 90 Rodzaj ochrony... IP44 Warunki pracy / przechowywania...- 20 do +40 C, 0-100% wilgotności względnej Wymiary i waga Produkt nr. 1645722 Dł x Szer x Wys Produkt nr. 1645723 Ø x H Produkt nr. 1645724 Ø x H Produkt nr. 1645726 Ø x H 122 x 110 x 160 mm 76 x 210 mm 98 x 320 mm 98 x 520 mm Około 320 g Około 260 g Około 420 g Około 580 g Dystrybucja: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18. piętro, Tower 2, Nina Tower, nr. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hongkong. Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody (np. Fotokopiowanie, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych) wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Instrukcja obsługi odzwierciedla aktualne specyfikacje techniczne w momencie drukowania. Prawa autorskie 2018 wydane przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited Strona 9 z 10
http:// Strona 10 z 10