Latarnia kempingowa Polarlite Elite Pro, Zasilanie: bateryjne, szary, czarny, 680 g

Podobne dokumenty
Latarnia kempingowa Polarlite Profi 380, Zasilanie: bateryjne, beżowy, czarny, 400 g

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Termometr pływający FIAP 2784

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Lampa ogrodowa solarna Polarlite, Mataro, 0.05 W, 1x 1,2 V (200 mah)

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Łańcuch świetlny LED solarny Polarlite, Zastosowania: na zewnątrz, Żarówka LED, biały, zimny, 120, IP44

Waga łazienkowa TFA

Grubościomierz Basetech CTG-15

Przenośny alarm do drzwi / okien

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Projektor LED Płatki śniegu Polarlite 8623C73, Żarówka LED, rgb, IP44, (ØxW) 9.8 cmx31 cm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Renkforce Gniazdo ogrodowe z wyłącznikiem czasowym 2x stone grey

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Multitester Voltcraft MS-430

Anemometr Eurochron EC-MR330

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Termostat uniwersalny Renkforce UT300, Zakres regulacji temperatury: -40 do 99 C

Lampa ogrodowa solarna SS01PIR Polarlite PL , 20x0.15 W, LED wbudowany na stałe, 400 lm, 3000 K, IP44

Lampa ogrodowa solarna DC05PIR Polarlite PL , 4x0.25 W, 100 lm, 3000 K, IP44

Sterownik nawadniania Easy Duo TOOLCRAFT

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Endoskop techniczny BaseTech BSK-100, średnica 9,8 mm, długość 59 cm

Solarny regulator ładowania Conrad

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Lampa stojąca zewnętrzna LED Polarlite, LED wbudowany na stałe, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 98 x 98 x 780 mm

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Lampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Termometr grillowy TFA do C

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Inteligentny robot czyszczący

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Podświetlany numer domu z zasilaniem solarnym Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 5500 K, IP34

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Przycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Prostownik automatyczny DINO

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001499884 Latarnia kempingowa Polarlite Elite Pro, Zasilanie: bateryjne, szary, czarny, 680 g Strona 1 z 10

Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do użytku jako źródło światła, niezależne od napięcia sieci, np. na kemping. Produkt oferuje 3 tryby oświetlenia i tryb migania podczas nocnych przygód. Światło w trybach oświetlenia od 1 do 3 można bezstopniowo ściemniać. Użyj dołączonego haka do zawieszenia lampy kempingowej. Akumulator służy nie tylko jako źródło zasilania lampy, ale może również służyć do ładowania urządzenia USB przez wyjście USB lampy latarni kempingu w nagłych wypadkach. Produkt ma konstrukcję IP68 i nadaje się do użytku na zewnątrz, gdy pokrywa komory baterii i pokrywa ochronna są szczelnie zamknięte. Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Przeczytaj uważnie instrukcje i zachowaj je. Udostępnij ten produkt stronom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy i nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy Latarnia kempingowa Hak Kabel micro-usb Akumulator LiPo Instrukcja obsługi Aktualna instrukcja obsługi Pobierz najnowszą instrukcję obsługi z naszej strony internetowej www.conrad.com/downloads lub zeskanuj wydrukowany kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. Objaśnienie symboli Symbol z lampą błyskową w trójkącie oznacza zagrożenie dla zdrowia, np. z powodu porażenia prądem. Strona 2 z 10

Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne instrukcje zawarte w instrukcji obsługi, których należy przestrzegać. Symbol strzałki informuje użytkownika o ważnych wskazówkach i uwagach dotyczących korzystania z urządzenia. Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, a zwłaszcza przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do instrukcji bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowej obsługi w niniejszym podręczniku, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji. a) Podstawowe - Urządzenie nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. - Nie pozostawiaj opakowania beztrosko. Mogą one stać się niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci. - Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Osłoń produkt przed kurzem i brudem. - Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. - Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy go wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony, - nie działa poprawnie, - był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem. - Należy ostrożnie obchodzić się z produktem. Uderzenia, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą uszkodzić produkt. - Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych do produktu. - Upewnij się, że kabel Micro-USB podłączony do produktu nie jest ściśnięty, zgięty, uszkodzony przez ostre krawędzie lub poddany innym naprężeniom mechanicznym. Unikaj niepotrzebnego obciążenia termicznego kabla Micro-USB, na przykład w wyniku nadmiernego ciepła lub zimna. - Ekranuj kabel Micro-USB i porty USB z osłoną otwartą od wilgoci i wilgoci. - Przed podłączeniem lub ładowaniem przez port USB, upewnij się, że wartości połączeń na tabliczce znamionowej produktu są zgodne z wartościami zasilania USB portu USB. Strona 3 z 10

- Nie używaj siły do podłączania wtyczek USB. Wtyczki USB można podłączyć do gniazda USB tylko w jedną stronę. - Nie używaj urządzenia podczas ładowania. - Nie używaj jednocześnie portów USB z tyłu urządzenia. Naładuj urządzenie lub urządzenie USB, które chcesz naładować. - Nigdy nie kieruj węża ogrodowego na produkt. - Produktu nie wolno używać w wodzie ani pod wodą. - Nigdy nie używaj produktu natychmiast po tym, jak został przyniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Wytworzona kondensacja może zniszczyć produkt. - W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia skonsultuj się z ekspertem. - Konserwacja, modyfikacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub wykwalifikowany sklep. - Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym. - Uwaga, światło emitowane przez diodę LED: - Nie patrz bezpośrednio w światło LED! - Nie należy patrzeć w wiązkę bezpośrednio ani za pomocą przyrządów optycznych! - Diody LED są zainstalowane na stałe i nie można ich wymienić. b) Akumulatory - Podczas wkładania akumulatora należy zachować prawidłową biegunowość. - Nigdy nie należy wymieniać akumulatorów na mokre lub wilgotne ręce. - Akumulatory powinny zostać usunięte z urządzenia, jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku wycieku. Przeciekające lub uszkodzone baterie mogą powodować oparzenia kwasem w kontakcie ze skórą, dlatego należy używać odpowiednich rękawic ochronnych do obsługi uszkodzonych akumulatorów. - (Akumulatory) muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj akumulatorów ponieważ istnieje ryzyko, że dzieci lub zwierzęta połkną je. - Wszystkie akumulatory powinny być wymieniane w tym samym czasie. Mieszanie starych i nowych (ładowalnych) baterii w urządzeniu może doprowadzić do wycieku z akumulatora i uszkodzenia urządzenia. - Akumulatorów nie wolno demontować, zwierać ani wrzucać do ognia. Nigdy nie ładuj nie nadających się do ponownego naładowania akumulatorów. Istnieje ryzyko eksplozji! - Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może spowodować wybuch lub pożar! Strona 4 z 10

Elementy urządzenia Przód Tył 1 Uchwyt 2 Komora baterii (niewidoczna) 3 Przycisk włączania / wyłączania ze wskaźnikiem LED 4 Pokrywa komory baterii 5 Hak podstawki (na dole) 6 Pokrycie ochronne 7 Port Micro-USB IN do ładowania lampy kempingowej (niewidoczny) 8 Port USB-A OUT do ładowania urządzenia USB (niewidoczne) 9 Hak (nie przedstawiony) Zawieszenie / ustawienie Użyj haka (9), aby tylko zawiesić produkt. Strona 5 z 10

- Produkt można odwiesić za pomocą haczyka. Złóż haczyk (patrz ilustracja po prawej). Zaczep mniejszą część haka pod rękojeścią (1) i zawieś większy bok haka na słupek namiotu itp. Oba końce haka obracają się o 360. - Możesz również zawiesić produkt za pomocą haka bazowego (5). Aby to zrobić, złóż hak podstawy z jego mocowania i odłóż produkt do góry nogami. - Aby ustawić latarnię, ostrożnie złóż hak bazowy z powrotem do pierwotnego położenia. Umieść produkt na poziomej, stabilnej powierzchni. Ładowanie akumulatora Nigdy nie rozładowuj akumulatora całkowicie, ponieważ może to zmniejszyć żywotność akumulatora. Po uruchomieniu w trybie bateryjnym, naładuj akumulator tak szybko, jak to możliwe i nie przechowuj lampy kempingowej z pustym akumulatorem przez dłuższy czas. Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, całkowicie naładuj akumulator, a następnie ładuj ją co 1-2 miesiące. Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru. Podczas ładowania umieść produkt na powierzchni, która nie jest wrażliwa na ciepło. To normalne, że podczas ładowania generowana jest pewna ilość ciepła. Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator za pomocą zasilacza USB, kiedy dioda LED (3) świeci na czerwono lub miga po włączeniu lub jeśli produkt nie włącza się po naciśnięciu przycisku włączania / wyłączania (3). Strona 6 z 10

- Krok 1: Otwórz osłonę ochronną (6). - Krok 2, 3: Podłącz port micro-usb IN (7) do odpowiedniego źródła zasilania USB za pomocą dołączonego kabla Micro-USB. - Ładowanie może potrwać do ok. 6 godzin, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany. Wskaźnik LED miga na czerwono podczas ładowania. Wskaźnik LED świeci na czerwono na stałe po zakończeniu ładowania. - Odłącz kabel Micro-USB. - Po naładowaniu mocno zamknij pokrywę ochronną (6), aby zagwarantować, że produkt jest pyłoszczelny i wodoodporny. Używanie latarni kempingowej Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania / wyłączania (3), aby przełączyć latarnię w tryb oświetleniowy 1. Wskaźnik LED zaświeci się na krótko, aby pokazać stan naładowania akumulatora: - Zielony: pełna pojemność akumulatora - Czerwony: Niski poziom naładowania akumulatora - Migające czerwone światło: bardzo niska pojemność akumulatora, natychmiast naładuj akumulator. - Wielokrotnie i szybko naciśnij włącznik / wyłącznik (w ciągu 3 sekund), aby przełączyć między trybami produktu: tryb oświetlenia 1 (biel neutralna)> tryb oświetlenia 2 (zimny biały)> tryb oświetlenia 3 (biała ciepła)> tryb migania - Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania / wyłączania w trybie oświetleniowym 1, 2 lub 3, aby przyciemnić. Jasność wzrasta. Zwolnij przycisk włączania / wyłączania po osiągnięciu żądanej jasności. Latarnia miga krótko po osiągnięciu najwyższego poziomu jasności. Następnie latarnia wraca do najniższego poziomu jasności. Oświetlenie nie może być przyciemnione w trybie migotania. - Aby wyłączyć latarnię, naciśnij przycisk włączania / wyłączania. Światło zgaśnie. Strona 7 z 10

Ładowanie urządzenia USB - Krok 1: Otwórz osłonę ochronną (6). - Krok 2, 3: Podłącz urządzenie USB, np. do telefonu komórkowego, za pomocą kabla USB do ładowania urządzenia mobilnego do portu USB-A lampki kempingowej OUT (8). - Wskaźnik LED (3) zaświeci się na krótko, aby pokazać stan naładowania akumulatora (patrz także "Korzystanie z latarni kempingowej"). - Podłączone urządzenie USB rozpoczyna ładowanie. - Jeśli chcesz zakończyć ładowanie urządzenia USB (przedwcześnie), odłącz kabel ładujący USB od latarni kempingowej. - Po naładowaniu mocno zamknij pokrywę ochronną (6), aby zagwarantować, że produkt jest pyłoszczelny i wodoodporny. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Jeśli jesteś w drodze i akumulator jest wyczerpany, możesz użyć latarni kempingowej z bateriami lub wymienić akumulator na odpowiedni typ (patrz "Dane techniczne"), jeśli światło jest wyraźnie przyciemnione po krótkiej pracy. - Przekręć pokrywę komory baterii (4) w lewo i wyjmij ją. - Wyjmij pusty / zużyty / wadliwy akumulator z komory baterii (2). - Włóż trzy nowe baterie 1,5 V, typu mono (D), LR20 (brak w zestawie) do komory baterii, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (dodatnia / + i ujemna / -). - Upewnij się, że pierścień uszczelniający na pokrywie komory akumulatora jest zabezpieczony. - Umieść zagłębienia w pokrywie komory baterii na odpowiednich noskach w komorze baterii. - Przymocuj pokrywę komory baterii, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Upewnij się, że pierścień uszczelniający jest czysty i nieuszkodzony, i całkowicie zamknij pokrywę komory baterii, aby zapewnić ochronę przed bryzgami i kurzami. Strona 8 z 10

Czyszczenie i konserwacja - Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie. - Odłącz urządzenie od złącza USB przed każdym czyszczeniem. Przed czyszczeniem wyjmij akumulator (ładowalne). - Pod żadnym pozorem nie wolno używać agresywnych środków czyszczących, myjących alkohol ani innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one przeniknąć do obudowy lub pogorszyć funkcjonalność. - Do czyszczenia produktu używaj suchej, miękkiej ściereczki. Instrukcje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 9 z 10

Dane techniczne Zasilanie...... 1 x 3,7 V, 5000 mah, akumulator LiPo 3 x 1,5 V / DC Mono (D) / LR20, baterie alkaliczne Napięcie wyjściowe / prąd... 5 V / DC, maks. 1 A (przez USB) Pobór energii... maks. 21 W Czas ładowania......około. 6 godzin (przy całkowicie wyładowanym akumulatorze) Rodzaj ochrony...... IP68 Czas pracy: tryb oświetlenia 1 (neutralna biel)... 3-200 godzin tryb oświetlenia 2 (zimna biel)... 6-250 godzin tryb oświetlenia 3 (ciepła biel)... 7,5-300 godzin tryb migotania... 150 godzin Oświetlacze...... 36 (niewymienne): 18 x zimne białe diody LED, 18 x ciepłe białe diody LED Strumień świetlny: tryb oświetlenia 1 (neutralna biel)... 55-1000 lm tryb oświetlenia 2 (zimna biel)... 40-700 lm tryb oświetlenia 3 (ciepła biel)... 25-450 lm Kąt wiązki światła... 360º Warunki pracy / przechowywania... 10 do +40 C, 30-85% wilgotności względnej Wymiary (ø x H)... 10,5 x 19 cm Waga... 680 g Dystrybucja: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18. piętro, Tower 2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody, np. kserokopia, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Instrukcja obsługi odzwierciedla aktualne specyfikacje techniczne w momencie drukowania. http:// Strona 10 z 10