Nietzsche seminarium http://nietzsche.ph-f.org/



Podobne dokumenty
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 1-3 SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ZESPOLE SZKÓŁ W KRZYWINIU

OPIS PRZEDMIOTU. Edytorstwo dzieł dawnych /s,1,muII-III-IV. Wydział Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa

4) praktyczne opanowanie umiejętności ogólnych i specjalistycznych, których wpojenie należy do celów nauczania przewidzianych programem nauczania,

Zespół Szkół w Augustowie. Przedmiotowy system oceniania z matematyki w klasach I,II,III gimnazjum. Opracował: zespół n-li matematyki

Michał Kruszelnicki. Drogi francuskiej heterologii

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA WYMAGANIA EDUKACYJNE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH DLA SZKOŁY PODSTAWOWEJ I GIMNAZJUM

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA WYMAGANIA EDUKACYJNE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH DLA SZKOŁY PODSTAWOWEJ I GIMNAZJUM

Aby otrzymać ocenę BARDZO DOBRĄ, uczeń:

Św. Augustyn, Wyznania, przekład Z. Kubiak, Znak, Kraków 1997

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA

Słownictwo: umiejętność radzenia sobie w codziennych sytuacjach, odpowiedni dobór słownictwa, odpowiedni zakres słownictwa.

Przedmiotowy system oceniania język polski Rok szkolny: 2017/2018 Klasy: 4-7

Kręcisz filmy uważaj na prawo autorskie!

Przedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z WIEDZY O SPOŁECZEŃSTWIE

Nadzór pedagogiczny w szkole i przedszkolu

Wymagania edukacyjne z muzyki w Szkole Podstawowej w klasach IV VI

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA DLA PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH szkoła podstawowa, gimnazjum

Przedmiotowy System Oceniania z Edukacji Wczesnoszkolnej

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZ. ANGIELSKIEGO

Przedmiotowy System Oceniania. Język polski. Zespół Przedmiotowy Humanistyczny

Imię i nazwisko ucznia po rozkodowaniu

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI ROK SZKOLNY 2016/2017

VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE

Przedmiotowe Zasady Ocenianiaz. języka angielskiego. w klasach I-III. Szkoły Podstawowej im. Henryka. Sienkiewicza w Oblęgorku w roku

JĘZYK NIEMIECKI. Przedmiotowy system oceniania na lekcjach języka niemieckiego

Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Podstawy tekstologii

EGZAMIN MATURALNY 2010 FILOZOFIA

GILLES A DELEUZE A INTERPRETACJA FILOZOFII FRYDERYKA NIETZSCHEGO

MODUŁ KSZTAŁCENIA WPROWADZENIE DO PRAWA PORÓWNAWCZEGO (EINFÜHRUNG IN DIE RECHTSVERGLEICHUNG)

-Potrafi ocenić znaczenie twórczości wybranego kompozytora i jego zasługi dla muzyki światowej

Autor scenariusza: Krystyna Jakubowska. Blok tematyczny: Historia książki. Scenariusz nr 3

Ogólnoakademicki. Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia (wraz z uzasadnieniem)

FILOZOFIA PHILOSOPHY. Liczba godzin/tydzień: 1W, 1S


Układanki z Edukrążków

Profil studiów (obowiązkowy do wyboru JEDEN)

Przedmiotowe Zasady Oceniania z języka niemieckiego dla klas IV VI

#UczymyDzieciProgramować #ZadanieWprogramie

ODPOWIEDZI I PUNKTACJA ZADAŃ DO ARKUSZA Od księgi do książki

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W ROKU 2016/2017 W PUBLICZNEJ SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 5 W NOWEJ SOLI KLASY IV - VI

C Z E S Ł A W M I Ł O S Z

Jak wykorzystać potencjał dzieł out of commerce system niemiecki, francuski i propozycja modelu polskiego

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

W y m a g a n i a EDUKACJA POLONISTYCZNA KLASA I SP

Wymagania edukacyjne i kryteria ocen z MUZYKI KL. V

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW DOKTORANCKICH W ZAKRESIE SOCJOLOGII

Uczeń na ocenę bardzo dobrą powinien umieć:

Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA DRUGI JĘZYK OBCY: Szkoła Podstawowa klasy VII

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Fiodor Dostojewski. Zbrodnia i kara

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V

Immanuel Kant. Dzieła zebrane

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO NA WYDZIALE POLONISTYKI

FITNESS INTELIGENCJI

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Stefan Żeromski. Przedwiośnie

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI

Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klas I gimnazjum

Przedmiotowy System Oceniania w kl. II i III z języka niemieckiego w Gimnazjum w Kaletach

Przewidywane wymagania na poszczególne oceny z języka polskiego w klasach gimnazjalnych.

UMFC WYDZIAŁ INSTRUMENTALNO-PEDAGOGICZNY W BIAŁYMSTOKU

Przedmiotowe zasady oceniania z języka angielskiego dla uczniów klas IV-VI szkoły podstawowej

KRYTERIA OCENIANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 4-8

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 13 W GŁOGOWIE IM. ORLĄT LWOWSKICH DLA KLAS I - III

Propozycja metodyczna dla klasy VI

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Przedmiotowy System Oceniania. z języka angielskiego (klasy 4-8 szkoły podstawowej)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA MUZYKA

Wymagania edukacyjne i kryteria ocen z MUZYKI KL. VI. 1. Nauczyciel dokonując oceny osiągnięć uczniów bierze pod uwagę:

1. Szczegółowe kryteria oceniania wiadomości i umiejętności ucznia niepełnosprawnego umysłowo w stopniu lekkim.

Liczba godzin/zjazd: 2W, 1S

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK POLSKI SPRAWDZANIE I OCENIANIE OSIAGNIĘĆ UCZNIÓW

Renesans. Spis treści

JAK POMÓC DZIECKU KORZYSTAĆ Z KSIĄŻKI

NAZWA PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA: Rysunek

JAK STUDIUJE SIĘ FILOZOFIĘ?

OPIS PRZEDMIOTU. Edytorstwo naukowe i tekstologia. Wydział Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa.

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA. JĘZYK POLSKI (aktualizacja IX 2015)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z HISTORII

OPIS PRZEDMIOTU. Seminarium dyplomowe 08.01/o,1,V,VI. Wydział Humanistyczny Instytut Filologii Polskiej Kulturoznawstwo

Marta Ples Obraz, czas, ruch : kino według Gilles a Deleuze a. Folia Philosophica 29,


Wpisał Andrzej Wendrychowicz Poniedziałek, 03 Listopad :11 - Zmieniony Środa, 22 Kwiecień :13

AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ INSTRUMENTALNY

Filozofia, Germanistyka, Wykład IX - Immanuel Kant

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO Opracowany na podstawie programu nauczania Między nami

PROGRAM NAPRAWCZY SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 1 IM. JANUSZA KORCZAKA W CZERSKU ROK SZKOLNY 2009/2010

zywane lub zmieniane są pewne stosunki podmiotu i przedmiotu o tyle, o ile są one konstytutywne dla możliwej wiedzy. Nie chodzi tu o określenie

Zwiększ swoją produktywność

Komu ma służyć wznowienie monografii Barbary Skargi o pozytywizmie?

Ocenę dostateczną. który:

Przedmiotowy system oceniania. z języka angielskiego. w klasach I-III. szkoły podstawowej

BRUNATNY PIWNICZNIK Wiersze, które 10 lat jak wino w beczce dojrzewały

Punktacja publikacji naukowych

WEWNĄTRZSZKOLNE ZASADY OCENIANIA Z HISTORII

PRZEDMIOTOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO. I JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS VII i VIII SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 1

Stanisław Zagajewski utalentowany artysta samorodek - maj 2009

Transkrypt:

Nietzsche seminarium http://nietzsche.ph-f.org/

Gilles Deleuze, Michel Foucault Wprowadzenie ogólne 1 Myślicieli przeklętych rozpoznaje się po trzech cechach: gwałtownie przerwanym dziele, krewnych oszustach, którzy mają wpływ na publikację pism pośmiertnych, książce-tajemnicy, czymś jak księga, której sekrety odgadywać można bez końca. Dzieło Nietzschego przerwane zostało gwałtownie szaleństwem na początku roku 1889. Jego siostra Elżbieta uczyniła siebie autorytarną strażniczką jego dzieła i pamięci. Opublikowała pewną liczbę notatek pośmiertnych. Krytycy zarzucają jej może nie tyle zafałszowania (jawne zafałszowania dotyczą jedynie listów), ile zniekształcenia: poręczała obraz Nietzschego jako antysemity i prekursora nazizmu par excellence anty-nietzschego. * Z punktu widzenia edycji zasadniczy problem dotyczy Nachlass, utożsamianych długo z projektem książki, która miałaby nosić tytuł Wola mocy. Dopóki najpoważniejsi badacze nie mieli dostępu do całości rękopisów Nietzschego, dopóty wiadomo było jedynie w sposób niejasny, że Wola mocy jako taka nie istniała, że nie była książką Nietzschego, lecz wynikiem arbitralnego pocięcia jego prac pośmiertnych, przy jednoczesnym pomieszaniu notatek z różnych okresów i o różnym pochodzeniu. Z około czterystu notatek i czteroczęściowego planu pierwsi wydawcy złożyli fikcyjny wolumin. Należy przypomnieć, że w tym samym czasie Nietzsche naszkicował kilka różnych planów, że zmieniał projekty swej potężnej książki, że być może z nich zrezygnował, postanawiając opublikować dzieła z roku 1888, a w każdym razie, że miał zamysł kontynuacji dzieła zgodnie z technikami, których nie można odtworzyć i ustalić bez popadnięcia w absurd. Czytelnicy Nietzschego wiedzą, jak niezwykłe było jego nowatorstwo, nie tylko zresztą w dziedzinie techniki wyrazu filozoficznego: tekst 1 Gilles Deleuze, Michel Foucault, Introduction générale do: Œuvres philosophiques complètes de F. Nietzsche, t. V: Le Gai Savoir. Fragments posthumes (1881-1882), Paris Gallimard, 1967, s. I-IV; przedruk w: M. Foucault, Dits et écrits, t. I, Gallimard, Paris 1995.

z rozmysłem fragmentaryczny (którego nie należy mylić z maksymą), długi aforyzm, święta księga, bardzo szczególna kompozycja Antychrysta lub Ecce homo. W dziele Nietzschego stale obecne są teatr, opera buffo, muzyka, poemat, parodia. Nikt nie może przewidzieć formy ani treści, jakie miałaby mieć ta wielka książka (ani innych form, jakie Nietzsche by wynalazł, gdyby zrezygnował ze swego projektu). Czytelnik może co najwyżej puścić wodze wyobraźni; należy tylko dać mu ku temu środki. * Całość rękopisów stanowi przynajmniej trzecią część dzieła opublikowanego przez samego Nietzschego. Pisma pośmiertne już wydane są znacznie mniej liczne niż te, które oczekują jeszcze na publikację. Niektórzy wydawcy twierdzili, że znajomość tych fragmentów pośmiertnych nie wniesie niczego nowego. W rzeczywistości jednak, kiedy taki myśliciel, jak Nietzsche, taki pisarz, jak Nietzsche, przedstawia kilka wersji tej samej idei, rozumie się samo przez się, że idea ta przestaje być tym samym. Co więcej, poczynione przez Nietzschego w tych zeszytach zapiski mogły służyć nie tylko jako dopowiedzenia, przeróbki, ale też jako partie przyszłych książek. Absurdalne byłoby przekonanie, że wykorzystałby je wszystkie, jeszcze bardziej absurdalne, że nie wydane notatki nie obejmują niczego innego niż te, które zostały opublikowane. Przytoczmy jedynie dwa przykłady. W zeszycie z roku 1875 Nietzsche analizuje i poddaje szczegółowej krytyce książkę Dühringa, Der Werth des Lebens. Jakże można twierdzić, że pełna publikacja tego zeszytu nic nam nie powie o budowaniu i o znaczeniu Nietzscheańskiego pojęcia wartości? Cały zeszyt z roku 1881 dotyczy Wiecznego Powrotu; gdyby sądzić po Ecce homo, to wydaje się, że Nietzsche w całości poprawił go przed chorobą. I znów, jak można zaprzeczyć temu, że wydanie pełne jest rzeczą nieodzowną? Nowy fakt to możliwość swobodnego dostępu do rękopisów, począwszy od ich przeniesienia z dawnego Archiwum Nietzschego do Archiwum Geothego i Schillera w Weimarze w Niemieckiej Republice Demokratycznej (1950). W trzech zasadniczych punktach nasza lektura Nietzschego zostaje głęboko zmodyfikowana. Można uchwycić zniekształcenia, jakie zawdzięczamy Elżbiecie Nietzsche i Peterowi Gastowi; można usunąć błędy dotyczące dat, odczytania, niezliczone opuszczenia, jakie zawierały

dotychczasowe wydania Nachlass. W końcu, i przede wszystkim, można poznać masę ineditów. Colli i Montinari, wykonując ogromną pracę, która polega na przejrzeniu archiwów w Weimarze, wyznaczyli jedyną możliwą drogę publikacji naukowej: wydać całość zeszytów w układzie chronologicznym. Z pewnością zdarzało się, że Nietzsche otwierał stary zeszyt, by dorzucić notatkę, albo nie trzymał się układu czasowego. Niemniej jednak każdy zeszyt w całości może zostać opatrzony datą (zresztą dzięki jego osobistym wzmiankom i brudnopisom listów) i odpowiada określonemu okresowi aktywności twórczej Nietzschego. Otóż zeszyty te odnoszą się zwłaszcza do opublikowanych dzieł Nietzschego. Pokazują w istocie, jak Nietzsche podejmuje i zmienia wcześniejszą ideę, jak rezygnuje z niej w danym momencie, by podjąć ją później, jak przygotowuje lub szkicuje ideę przyszłą, w jakim momencie tworzy się takie czy inne Nietzscheańskie pojęcie. Należało więc wydać całość zeszytów w układzie chronologicznym i zgodnie z okresami odpowiadającymi opublikowanym książkom Nietzschego. Jedynie w ten sposób masa ineditów może ukazać swe wielorakie sensy. Obecne wydanie ustalone zostało na podstawie tekstów rękopisów, które odczytali i przepisali Colli i Montinari. Opublikowane dzieła Nieztschego przełożone zostały na podstawie ostatniego wydania, jakie ukazało się za jego życia. Całość będzie zatem obejmować: pisma młodzieńcze; studia filologiczne i wykłady z lat 1869-1878; wszystkie dzieła opublikowane przez Nietzschego od Narodzin tragedii (1872) do Wiedzy radosnej (1882), uzupełnione fragmentami pochodzącymi z okresu redagowania poszczególnych prac; wszystkie dzieła opublikowane lub przygotowane do publikacji w latach 1882-1888 (Tako rzecze Zaratustra, Poza dobrem i złem, Z genealogii moralności, Przypadek Wagnera, Zmierzch bożyszcz, Antychryst, Ecce homo, Nietzsche contra Wagner, Dytyramby dionizyjskie) oraz nie wydane poezje z okresu 1882-1888;

całość nie publikowanych notatek pisanych między zimą 1882 roku a szaleństwem 2. Z wyjątkiem listów i dzieł muzycznych jest to więc wreszcie przekład dzieł wszystkich Nietzschego. Ukazuje się on we Francji w tym samym czasie, co ustalone na podstawie tych samych dokumentów wydanie krytyczne w języku niemieckim, i gdy pod kierunkiem Colliego i Montinariego rozpoczęty zostaje przekład włoski. Większość przekładów francuskich, nawet dzieł już znanych, jest nowa. Nie zapominamy, ile znaczyło na początku tego wieku przedsięwzięcie Charlesa Andlera i Henri Alberta, nie zapominamy też o walorze przekładów, które były już gotowe. W pewnych przypadkach, nielicznych, będą to wznowienia. Życzylibyśmy sobie, by nowy dzień, jaki przyniosą inedita, był dniem powrotu do Nietzschego. Życzylibyśmy sobie, by notatki oraz rozliczne plany, jakie pozostawił, ukazały oczom czytelnika wszystkie te możliwości kombinacji, permutacji, które w materii Nietzschego obejmują teraz już na zawsze niedokończony rejestr księgi przyszłej. Przełożył Bogdan Banasiak 2 Wydanie francuskie różni się nieco układem od wydania niemieckiego.