CONTENTS. Część A... 2 Część B... 135 Część C... 166 Część D... 177 Część M... 179



Podobne dokumenty
Lista kodów PKD branże preferowane

Nr 4/2012 WIADOMOŚCI URZĘDU PATENTOWEGO 893

Wykaz proponowanych zmian w Statucie Enea S.A.

LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP. 1 SEKCJA C Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii

Klasyfikacja technologii według EUROSTAT

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu oraz treść proponowanych zmian

Proponowane zmiany statutu Spółki: Zmieniona zostaje treść 6 ust. 1 statutu Spółki poprzez dodanie punktów o numerach 100) oraz 101).

Proponuje się wprowadzenie zmian w Statucie Spółki w ten sposób, że:

W Statucie Emitenta wprowadzono następujące zmiany: Dotychczas obowiązująca treść 5 ust. 1 Statutu Spółki:

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki:

Rejestru Sądowego TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH

Espace 09/ pin. Felszerelési utasítás D. Instruções de montagem GB. Instrukcje wbudowania NL. Instrucciones de montaje GR. Montageanvisning I

Dotychczasowe brzmienie 3 Statutu Spółki:

PLAN ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ WFOŚiGW w WARSZAWIE NA 2019 ROK

Kod PKD Nazwa Zakres Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE KOZIENICKIEJ GOSPODRKI KOMUNALNEJ SP. ZO.O.

Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego

Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A.

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu oraz treść zmian dokonanych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 16 lutego 2016 roku.

Kategoria wg Kod CPV Nazwa usługi Szacunkowa wartość netto CPV [PLN] [EURO]

Załącznik do Raportu BieŜącego nr 19/ Statutu (Przedmiot działalności i czas trwania Spółki) pkt 1, w brzmieniu:

Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie, w oparciu o art k.s. h., uchwala co następuje:

Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice

Proponowane zmiany Statutu Spółki: 1. Aktualnie obowiązująca treść 3 Statutu Spółki: Przedmiotem działalności Spółki jest: komputerowego, -

Wykaz zmian w Statucie Enea S.A. dokonanych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Enea S.A. w dniu 28 grudnia 2017 roku

Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nr grupy. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Zasady Prowadzenia Działalności Gospodarczej

Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r.

Wykaz proponowanych zmian w Statucie ENEA S.A.

Centralne jednostki przetwarzania danych do komputerów osobistych

OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI

Dotychczasowe i proponowane brzmienie art. 6 ust 1 Statutu Spółki w załączeniu.

DOKOKANO NASTĘPUJĄCYCH ZMIAN STATUTU EMITENTA:

Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu:

PROJEKT UCHWAŁ NA NADZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE MODECOM SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W OŁTARZEWIE W DNIU 17 GRUDNIA 2013 ROKU

RB 18/2012 Rejestracja zmian Statutu Spółki TESGAS S.A.

INFORMACJA O ZAREJESTROWANYCH ZMIANACH STATUTU SPÓŁKI

PLAN ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ WFOŚiGW w WARSZAWIE NA 2018 ROK

Grupa Sekcja Dział Grupa

dotychczasowa treść 2 ust. 1 Statutu Spółki o treści: 2 otrzymuje brzmienie: 2 dotychczasowy tytuł dokumentu o treści: otrzymuje brzmienie:

Nowe brzmienie 7 ust. 1 Statutu Polimex-Mostostal S.A.:

PLAN ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ WFOŚiGW w WARSZAWIE NA 2017 ROK

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki:

B3SYSTEM SPÓŁKA AKCYJNA Z

Zmiany Statutu Spółki Prymus S.A. uchwalone przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu roku.

OPŁATA ZA ZBIERANIE ODPADÓW ZSEIE OPŁATA ZA PRZETWARZANIE ODPADÓW ZSEIE. Numer i nazwa rodzaju sprzętu odpadu. Cena brutto 2014 r.

Załącznik nr 1 do ogłoszenia o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia PGE Polska Grupa Energetyczna S.A. na dzień 27 czerwca 2013 roku

Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści:

FORMULARZ DO WYKONYWANIA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU B3SYSTEM SPÓŁKA AKCYJNA w dniu 30 listopada 2010 roku

L.p. Wyrób Norma Edycja / Zmiana. 1. Wymagania ogólne dla przyrządów do użytku domowego i podobnego PN-EN

Lista Kategorii w których opłata podstawowa jest uzależniona od ceny początkowej [1] Towaru (dotyczy Ofert z parametrem stan Używany ):

2/PKD16.29.Z Produkcja pozostałych wyrobów z drewna, produkcja wyrobów z korka, słomy i materiałów używanych do wyplatania,

(540) orthopaedic medicine international (cyriax)

Treść raportu: dotychczasowe brzmienie 1 Statutu Spółki:

Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Katowice. Rok założenia: lipiec 2013 r. Wpis do KRS: Numer NIP: posiada Numer REGON: posiada

PORTAL TRENDWIZOR FORMULARZ ZAMÓWIENIA

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY SCOPE OF ACCREDITATION FOR PRODUCT CERTIFICATION BODY Nr/No AC 197

Dz.U Nr 55 poz. 584 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW

Regulamin. Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych zlokalizowanego w Kozienicach przy ul. Chartowej.

INFORMACJA O DOTYCHCZASOWEJ I NOWEJ TREŚCI STATUTU W ZAKRESIE PRZEDMIOTU DZIAŁALNOŚCI SPÓŁKI ORAZ KAPITAŁU WARUNKOWEGO

CONTENTS. Część A... 2 Część B Część C Część D Część M

Obecna treść 6 Statutu:

RB 25/ Zwołanie Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia CNT S.A. na dzień 13 czerwca 2017 roku oraz proponowana zmiana Statutu Spółki.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ZAŁĄCZNIK GRUPY DZIAŁALNOŚCI, KATEGORIE RYZYKA I STOPY PROCENTOWE SKŁADKI NA UBEZPIECZENIE WYPADKOWE DLA GRUP DZIAŁALNOŚCI

PROJEKTY UCHWAŁ Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia PGO S.A. z siedzibą w Katowicach zwołanego na dzień 3 grudnia 2018 roku, godz. 12.

PLANOWANE ZMIANY STATUTU: 1 ust. 3 Statutu Spółki w brzmieniu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, w województwie śląskim.

Wykaz zmian w Statucie SoftBlue S.A. 2 (Przedmiot działalności)

Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki:

Warszawa, dnia 16 marca 2012 r. Poz. 285 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 14 marca 2012 r.

4 kwietnia :41:34 główne pkd opis Rekordy

Plan finansowy wydatków na 2010 rok. Zespół Szkół Powszechnych im. Pierwszych Piastów w Damasławku Dział Rozdział Paragraf Treść

1) PKD 41 - Roboty budowlane związane ze wznoszeniem budynków,

ANEKS DO UMOWY NR... ZAWARTEJ W DNIU... W WARSZAWIE. pomiędzy

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, Warszawa BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH W WOJEWÓDZTWIE MAZOWIECKIM W 2014 R.

PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU

Grupy i rodzaje elektroodpadów

Informacje o zawodach (szkoła młodzieżowa) I. Technikum zawodowe (4-letnie) 1) Technik mechanik

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, województwie śląskim.

1. WIELKOGABARYTOWE URZĄDZENIA GOSPODARSTWA DOMOWEGO

Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.:

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 18:19:54 Numer KRS:

Uchwała nr 1/2010 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Apator - Spółka Akcyjna z dnia 6 grudnia 2010 roku

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

1. Prowizja od sprzedaży naliczana jest każdorazowo w chwili przybicia lub skorzystania przez Kupującego z opcji Kup Teraz.

Nr 9/2014 WIADOMOŚCI URZĘDU PATENTOWEGO 2391

Podstawowe dane o Spółce

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2014 r.

FORMULARZ INSTRUKCJI WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, Warszawa BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH W WOJEWÓDZTWIE MAZOWIECKIM W 2013 R.

2. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Domaszowice.

Porządek obrad Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Skyline Investment S.A. zwołanego na dzień 29 sierpnia 2008 r.: 1.Otwarcie obrad Zgromadzenia.

PLAN DOSTAW I NAPRAW APARATURY NAUKOWO-BADAWCZEJ NA ROK 2012 DOSTAWY

Planowany termin wszczęcia postepowania w ujęciu kwartalnym. Orientacyjna wartość zamówienia netto [zł] Tryb postępowania

Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela

SPIS TREŚCI WSTĘP... 9

MIEJSKIE PRZEDSIĘBIORSTWO WODOCIĄGÓW i KANALIZACJI w m. st. Warszawie SPÓŁKA AKCYJNA Pl. Starynkiewicza Warszawa

Wymiana handlowa Polski z USA w 2014 roku :55:44

Transkrypt:

CONTENTS Część A... 2 Część B... 135 Część C... 166 Część D... 177 Część M... 179

CZĘŚĆ A A.1. 22 22 971286 4/2/211 EASYdrive Franz Nüsing GmbH & Co. KG Borkstr. 5 48163 Münster HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48 Münster EN 6 - Okna metalowe. 19 - Płyty szklane, szkło budowlane; Okna nie z metalu. 9996 25/5/211 THUG LIFE Bondarenko, Katharina Alleehof 11 3167 Hannover WINTERSTEIN RECHTSANWÄLTE Darmstädter Landstr. 11-114 6598 Frankfurt am Main EN 3 - Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; Środki do czyszczenia, polerowania, usuwania tłuszczu i ścierania; Mydła; Środki perfumeryjne, olejki eteryczne, kosmetyki, płyny do pielęgnacji włosów; Środki do czyszczenia zębów. 9 - Okulary; Etui na okulary przeciwsłoneczne; Okulary przeciwsłoneczne; Gry komputerowe; Gry wideo. 14 - Metale szlachetne i ich stopy, wyroby z metali szlachetnych lub pokrywane nimi, nie ujęte w innych klasach; 22 Wyroby jubilerskie, kamienie szlachetne; Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne. 175745 24/6/211 BFI BODY FAT INX Sei Kosha Co., Ltd. No. 7-6, Misaki Cho 2-chome, Chi Yoda-ku Tokyo JP HEPWORTH BROWNE Pearl Chambers 22 East Parade Leeds LS1 5BY EN FR 9 - Laboratoryjne (aparatura i instrumenty -); Przyrządy i urządzenia fotograficzne; Przyrządy i urządzenia kinematograficzne; Optyczne (aparatura i instrumenty -); Urządzenia i aparatura telekomunikacyjna; Automaty [na monety]; Pasy obciążeniowe [do nurkowania]; Pływaki nadmuchiwane; Kaski do treningu sportowego; Zbiorniki na powietrze [do nurkowania]; Deski do pływania; Regulatory [do nurkowania]; Naświetlone filmy kinematograficzne; Filmy do przeźroczy naświetlone; Oprawki do przezroczy; Nagrane dyski i taśmy wideo; Publikacje elektroniczne; Program do komputerów elektronicznych i kalkulatorów. 35 - Usługi reklamowe i promocyjne [publicity]; Analizy zarządzania działalnością gospodarczą lub konsultacje w zakresie działalności gospodarczej; Badania rynku; Informacje dotyczące sprzedaży towarów; Zarządzanie hotelami; Powielanie dokumentów; Usługi biurowe, to jest archiwizacja, w szczególności dokumentów lub taśm magnetycznych; Obsługa komputerów, maszyn do pisania, telefaksów i innych urządzeń biurowych. 41 - Usługi edukacyjne i instruktażowe; Usługi edukacyjne i szkoleniowe w zakresie sztuki, Dzieła sztuki lub Wiedza ogólna; Informacje dotyczące przekazywania ludzkich zwłok do badań medycznych; Organizacja przekazywania ludzkich zwłok do badań medycznych; Przygotowywanie, prowadzenie i organizowanie seminariów; Udostępnianie publikacji 212/64 2

Część A.1. CTM 188938 22 elektronicznych; Usługi księgozbiorów bibliotecznych w zakresie wpisów dotyczących literatury i dokumentów; Publikowanie książek, Usługi w zakresie przeglądów filmowych, Produkcja filmów, Dystrybucja filmów; Produkcja filmów na taśmach wideo w dziedzinie edukacji, kultury, rozrywki lub sportu [do celów innnych niż filmy, programy radiowe lub telewizyjne oraz do celów innych niż reklama i rozgłos]; Reżyseria programów radiowych lub telewizyjnych; Obsługa sprzętu wideo lub sprzętu audio do celów produkcji programów radiowych lub telewizyjnych; Udostępnianie studia audio lub wideo; Oferowanie urządzeń sportowych; Usługi rozrywkowe; Udostępnianie obiektów do pokazywania filmów, widowisk, sztuk, muzyki lub prowadzenia szkoleń edukacyjnych; Wypożyczanie maszyn i urządzeń kinematograficznych; Wypożyczanie filmów; Wypożyczanie sprzętu sportowego; Wypożyczanie książek; Wypożyczanie zapisów lub taśm magnetycznych nagranych dźwiękiem; Wynajem taśm magnetycznych z nagranym obrazem (taśm wideo); Wypożyczanie negatywów filmowych; Wypożyczanie pozytywów filmów; Wypożyczanie zabawek; Wynajem maszyn i urządzeń rozrywkowych; Wynajem maszyn i urządzeń do gier; Wypożyczanie obrazów i prac kaligraficznych; Wypożyczanie kamer wideo; Wypożyczanie maszyn i przyrządów optycznych. 44 - Prowadzenie salonów kosmetycznych; Świadczenie usług w zakresie salonów fryzjerskich; Łaźnie; Masaż i masaż terapeutyczny shiatsu; Chiropraktyka (nastawianie kręgosłupa); Ignipunktura; Leczenie przemieszczonych stawów, skręceń, złamanych kości i kontuzji sportowych; Akupunktura; Usługi stomatologiczne; Przygotowanie i wydawanie lekarstw; Wypożyczanie maszyn i urządzeń medycznych; Wypożyczanie maszyn i urządzeń do użytku w salonach kosmetycznych lub zakładach fryzjerskich. 188938 3/6/211 ADYA Witaminy, Wody mineralne, Minerały śladowe,wapń, magnez, siarczany magnezu, pierwiastki śladowe, zarówno pojedynczo, jak i w połączeniu. 11 - Systemy kalibrujące i Urządzenia do uzdatniania wody; Urządzenia do filtrowania wody; Sprzęt do uzdatniania wody; Filtry do wody pitnej;gazowana woda pitna; Aparatura do uzdatniania wody;krany z wodą;filtry do wody i urządzenia do filtrowania wody z technologią membranową lub technologią węglową (w szczególności z bloczkami węglowymi lub płytkami węglowymi), z technologią osmozy odwrotnej, z technologią UV, z aktywnym węglem i/lub technologią ozonową;filtry do wody i urządzenia do filtrowania wody do dezynfekcji wody w sposób mikrobiologiczny;filtry ciśnieniowe;filtry grawitacyjne;wkłady ssące do filtrów;ręczne wkłady do filtrów;wkłady do filtrów na bazie mechanizmu osadzania;wkłady do filtrów zawierające wymienniki i/lub pochłaniacze jonowe, w szczególności do użytku w filtrach do wody, Czajniki, Ekspresy do kawy, Urządzenia do zaparzania herbaty, Ekspresy do kawy, Samowary, Garnki do ryżu,automaty sprzedażowe, urządzenia gastronomiczne, Urządzenia do wytwarzania lodu, Urządzenie od gotowania na parze,parowniki łączone, Piecyki kuchenne,urządzenia do wyparzania, Zmywarki do naczyń, Lodówki, Urządzenia chłodzące,chłodzące dozowniki napojów;armatura wodna, w szczególności krany do wody ze zintegrowanymi systemami filtracyjnymi;armatury wodne, mianowicie rury jako część licznika wody i jako część instalacji mieszających wodę lub podajników (do zimnej i ciepłej wody);urządzenia do uzdatniania wody z urządzeniami mieszającymi, ze wskaźnikiem wykorzystania, z armaturami wodnymi, z filtrami, z jednostką wzbogacającą, z jednostką podgrzewającą, z jednostką chłodzącą, z jednostką dodającą smaku oraz z jednostką dodającą dwutlenek węgla;instalacja do uzdatniania wody składająca się głównie z wyżej wymienionych modułów urządzeń i akcesoriów (elementów ponownego uzupełniania, wkładów i części zamiennych). 32 - Woda filtrowana; Napoje bezalkoholowe,produkty do przygotowywania wody mineralnej, Woda gazowana, Woda gazowana, Woda stołowa; Wody pitne, Woda źródlana, Woda mineralna; Napoje gazowane i Napoje bezalkoholowe, Także bezalkoholowe napoje owocowe i nektary owocowe, Syropy i inne preparaty do produkcji napojów; Napoje na bazie wody mineralnej i Ekstrakty owocowe, Smakowa woda mineralna, Woda aromatyzowana,każda z dodatkami smakowymi i podstawowymi składnikami do przygotowywania wyżej wymienionych napojów. 1.15.14 5.3.7 5.3.13 5.3.14 Adya, Inc 226 E. Washington Street Coldwater, MI 4936 US STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD EN FR 5 - Zwłaszcza preparaty dietetyczne, do produkcji napojów;dodatki do wzbogacenia wody do spożycia przez ludzi; 22 194654 4/7/211 ADYA CLARITY Adya, Inc 226 E. Washington Street Coldwater, MI 4936 US STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD EN FR 5 - Zwłaszcza preparaty dietetyczne, do produkcji napojów;dodatki do wzbogacenia wody do spożycia przez ludzi; Witaminy, Wody mineralne, Minerały śladowe,wapń, magnez, siarczany magnezu, pierwiastki śladowe, zarówno pojedynczo, jak i w połączeniu. 11 - Systemy i urządzenia do uzdatniania wody; Urządzenia do filtrowania wody; Sprzęt do uzdatniania wody; Filtry 212/64 3

CTM 114841 Część A.1. 22 do wody pitnej;gazowana woda pitna; Aparatura do uzdatniania wody;krany z wodą;filtry do wody i urządzenia do filtrowania wody z technologią membranową lub technologią węglową (w szczególności z bloczkami węglowymi lub płytkami węglowymi), z technologią osmozy odwrotnej, z technologią UV, z aktywnym węglem i/lub technologią ozonową;filtry do wody i urządzenia do filtrowania wody do dezynfekcji wody w sposób mikrobiologiczny;filtry ciśnieniowe;filtry grawitacyjne;wkłady ssące do filtrów;ręczne wkłady do filtrów;wkłady do filtrów na bazie mechanizmu osadzania;wkłady do filtrów zawierające wymienniki i/lub pochłaniacze jonowe, w szczególności do użytku w filtrach do wody, Czajniki, Ekspresy do kawy, Urządzenia do zaparzania herbaty, Ekspresy do kawy, Samowary, Garnki do ryżu,automaty sprzedażowe, urządzenia gastronomiczne, Urządzenia do wytwarzania lodu, Urządzenie od gotowania na parze,parowniki łączone, Piecyki kuchenne,urządzenia do wyparzania, Zmywarki do naczyń, Lodówki, Urządzenia chłodzące,chłodzące dozowniki napojów;armatura wodna, w szczególności krany do wody ze zintegrowanymi systemami filtracyjnymi;armatury wodne, mianowicie rury jako część licznika wody i jako część instalacji mieszających wodę lub podajników (do zimnej i ciepłej wody);urządzenia do uzdatniania wody wyposażone w urządzenia do mieszania, wskaźnik wyczerpania oraz armaturę wodociągową, Filtry,Z urządzeniami do wzbogacania wody,jednostki grzewcze, Urządzenia chłodzące,z urządzeniami do doprawiania oraz urządzeniami do emisji CO2;Instalacja do uzdatniania wody składająca się głównie z wyżej wymienionych modułów urządzeń i akcesoriów (elementów ponownego uzupełniania, wkładów i części zamiennych). 32 - Woda filtrowana; Napoje bezalkoholowe,produkty do przygotowywania wody mineralnej, Woda gazowana, Woda gazowana, Woda stołowa; Wody pitne, Woda źródlana, Woda mineralna; Napoje gazowane i Napoje bezalkoholowe, Także bezalkoholowe napoje owocowe i nektary owocowe, Syropy i inne preparaty do produkcji napojów; Napoje na bazie wody mineralnej i Ekstrakty owocowe, Smakowa woda mineralna, Woda aromatyzowana,każda z dodatkami smakowymi i podstawowymi składnikami do przygotowywania wyżej wymienionych napojów. 114841 25/7/211 ONCOCHIP Signature Genomic Laboratories, LLC 282 North Astor Street Spokane WA 9927 US SEPPO LAINE OY Itämerenkatu 3 B 18 Helsinki FI EN 44 - Higiena i troska o urodę istot ludzkich lub zwierząt; Usługi dla rolnictwa, ogrodnictwa i leśnictwa. 22 22 AT Hackenbuchner, Wolfgang Paris-Lodron-Str. 3a 52 Salzburg AT EN 29 - Ryby;Owoce i warzywa konserwowane, mrożone, suszone i gotowane; Dżemy, sosy owocowe; Jaja, mleko i produkty nabiałowe. 132818 29/9/211 STUDIO FIGURA Izabella Michalak trading as Rollen Polska - Studio Figura Lusówko, ul. Wiązowa 56 62-8 Tarnowo Podgórne PL KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 Poznań PL PL EN 5 - Żywność dietetyczna dla celów leczniczych, kąpiele lecznicze, zioła i oleje lecznicze, preparaty do odchudzania, plastry do celów leczniczych. 1 - Aparaty do masażu, lampy do celów leczniczych, przyrządy do ćwiczeń gimnastyki leczniczej i korekcyjnej. 44 - Aromaterapia, masaż, salony piękności, fizykoterapia, rehabilitacja ruchowa, odnowa biologiczna, doradztwo w zakresie żywienia. 1328771 1/1/211 BARPAY 22 122721 26/8/211 Tauernlamm Maier, Johanna Dorfplatz 1 5532 Filzmoos 24.5.7 26.4.1 4 212/64

Część A.1. CTM 1385276 22 591 26.4.5 26.4.22 26.4.98 ICP Company GmbH Altenholz-Knoop 24161 Altenholz LEIMBACH RECHTSANWÄLTE Schottweg 5 2287 Hamburg EN 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nosniki danych; Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Kodowane karty telefoniczne i Karty telefoniczne; Urządzenia służące do płacenia; Urządzenia służące do autoryzacji. 35 - Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Zbieranie danych w komputerowych bazach danych; Organizatorskie zarządzanie projektami do baz danych; Organizacja danych w komputerowych bazach danych; Aktualizacja i pielęgnacja danych w komputerowych bazach danych; Elektroniczne zapisywanie danych i tekstu na komputerach. 36 - Ubezpieczenia; Działalność finansowa; Działalność monetarna; Usługi finansowe; Realizacja bezgotówkowego obrotu płatniczego. 42 - Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwijanie sprzętu i oprogramowania komputerowego; Zarządzanie projektami technicznymi w dziedzinie elektronicznego przetwarzania danych; Tworzenie terminali płatniczych (przenośnych i stacjonarnych); Opracowywanie aplikacji do systemów płatniczych; Opracowywanie technologii płatniczej i techniki autoryzacji; Usługi bezpieczeństwa służące ochronie przed nielegalnymi dostępami do sieci; Programowanie komputerów; Administrowanie serwera; Instalowanie, konserwacja i aktualizacja oprogramowania bazy danych. 1385276 2/11/211 BG - Сив ES - Gris CS - Šedá 22 DA - Grå - grau ET - Hall EL - Γκρι EN - Grey FR - Gris IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått 24.15.3 24.17.25 Eppendorf AG Barkhausenweg 1 22339 Hamburg Eppendorf AG Maren, Nuray Barkhausenweg 1 22331 Hamburg EN 9 - Urządzenia i instrumenty do badań naukowych w laboratoriach,urządzenia do mieszania próbek w laboratorium, w szczególności w technologii parowania i Wszystkie wymienione wyżej towary zaklasyfikowane w klasie 9. 1 - Aparatura medyczna,przyrządy i artykuły oraz akcesoria, o ile zostały ujęte w klasie 1. 11 - Urządzenia do temperowania próbek w laboratorium. 42 - Usługi techniczne i naukowe, zajmujące się w szczególności zastosowaniami, wycenami, szacunkami, badaniami i ekspertyzami w dziedzinie nauki i technologii, o ile zostały ujęte w klasie 42. 147261 1/11/211 THRESHOLD Target Brands, Inc. 1 Nicollet Mall, TPS-3165 Minneapolis, MN 5543-2467 US CLEVELAND 4-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ EN FR 7 - Urządzenia i przyrządy kuchenne, Zn, Miksery elektryczne,elektryczne miksery ręczne i stojące, Ekspresy do kawy; Elektryczne młynki do kawy;elektryczne obieraczki do owoców i warzyw;puszek (otwieracze do -) elektryczne; Elektryczne krajarki do żywności; Noże elektryczne; Elektryczne roboty kuchenne; Elektryczne urządzenia do krojenia żywności i Tarki elektryczne; Odkurzacze, węże do odkurzaczy, worki do odkurzaczy;elektryczne obieraczki do żywności. 9 - Termometry;Deszczomierze i śniegomierze; Magnesy dekoracyjne; Osdobne obudowy przełączników elektrycz- 212/64 5

CTM 141367 Część A.1. 3 22 22 591 nych; Dekoracyjne pokrywy do wykrywaczy dymu; Osłony wyjść elektrycznych; Przedłużacze; Radia; Radia wyposażone w zegar; Żelazka elektryczne; Drukarki; Łyżki i kubki służące jako miarki; Podkładki pod myszy. 14 - Zegary;Pudełka na biżuterię i akcesoria biżuteryjne; Zegary z radiem. US - 13/5/211-85/32,81 141367 13/3/212 ydlo YDILO ADVANCED VOICE SOLUTIONS, S.A. Camino Cerro de los Gamos, 1-Edificio 6 28224 Pozuelo de Alarcon (Madrid) ES J. LAHIDALGA Calle Arturo Soria, 243 Dpl. Esc. 4-1º Izd. 2833 Madrid ES ES EN 9 - Urządzenia elektroniczne i Programy komputerowe [software]. 16 - Listy; Koperty; Karty; Foldery; Afisze, plakaty;okładki audio i wideo; Broszury; Katalogi;Podręczniki użytkownika i instrukcje obsługi; Czasopisma i publikacje. 38 - Usługi łączności on-line; Łączność za pomocą ogólnoświatowych sieci komputerowych. 1419588 27/12/211 VITAMIN SYSTEM LABORATOIRES BG - Бледоморав "PANTONE PMS 222", къртичо сив "PANTONE PMS 416" на бял фон. ES - Malva "PANTONE PMS 222", gris topo "PANTONE PMS 416" sobre fondo blanco. CS - Nafialovělá "PANTONE PMS 222", uhlově černá "PANTONE PMS 416" na bílém pozadí. DA - Lilla "PANTONE PMS 222", musegrå "PANTONE PMS 416" på hvid baggrund. - Malvenfarben (PANTONE PMS 222), taupe-grau (PANTONE PMS 416) auf weißem Grund. ET - Kahvatulilla "PANTONE PMS 222", tumehall "PANTO- NE PMS 416" valgel taustal. EL - Μοβ (Pantone PMS 222), γκρίζο γαλαζωπό (Pantone PMS 416), σε λευκό φόντο. EN - Mauve: "PANTONE PMS 222", taupe grey: "PANTONE PMS 416" on a white background. FR - Mauve "PANTONE PMS 222", gris taupe "PANTONE PMS 416" sur fond blanc. IT - Malva "PANTONE PMS 222", grigio talpa "PANTONE PMS 416" su fondo bianco. LV - Pelēks "PANTONE PMS 222", gaiši pelēks "PANTONE PMS 416" balts fons. LT - Šviesiai violetinė "PANTONE PMS 222", rusvai pilka "PANTONE PMS 416" baltame fone. 22 HU - Mályvaszín: "PANTONE PMS 222", tópszín: "PANT- ONE PMS 416" fehér alapon. MT - Lela "PANTONE PMS 222", griż tal-ġurdien "PAN- TONE PMS 416" fuq sfond abjad. NL - Mauve ("PANTONE PMS 222"), taupe ("PANTONE PMS 416") op witte achtergrond. PL - Kolor malwy "PANTONE PMS 222", szary "PANTONE PMS 416" na białym tle. PT - Malva "PANTONE PMS 222", cinzento-toupeira "PANTONE PMS 416" sobre fundo branco. RO - Mov "PANTONE PMS 222", gri cârtiţă "PANTONE PMS 416" pe fond alb. SK - Svetlofialová "PANTONE PMS 222", krtkovošedá "PANTONE PMS 416" na bielom pozadí. SL - Bledo vijolična "PANTONE PMS 222", rjavo siva "PANTONE PMS 416" na beli podlagi. FI - Malva PANTONE PMS 222, ruskeanharmaa PANTONE PMS 416 valkoisella taustalla. SV - Blåviolett "PANTONE PMS 222", mullvadsgrått "PANTONE PMS 416" på vit bakgrund. 27.5.22 27.99.19 27.99.22 MARKETING DISTRIBUTION "MARDIS"S.A Domiane Font Trouve 24 avenue du Père Soulas-CS 94499 3494 Montpellier Cedex FR LANDWELL & ASSOCIES 65, rue Henri Becquerel 3 Montpellier FR FR EN 3 - Mydła; Produkty perfumeryjne; Olejki eteryczne; Produkty kosmetyczne; Płyny do włosów. 5 - Środki sanitarne do celów medycznych; Żywność dla niemowląt; Materiał opatrunkowy; Środki odkażające; Preparaty witaminowe do celów medycznych;spożywcze preparaty dietetyczne zawierające rośliny, ekstrakty mięsne, ryby, witaminy, oligoelementy, aminokwasy, algi, owoce i warzywa suszone i gotowane, oleje i tłuszcze jadalne;wszystkie te produkty zostały opracowane, zapakowane lub zaprezentowane w celu dostarczenia dobrego samopoczucia i urody i przedstawione pod postacią dodatków odżywczych. 29 - Preparaty żywnościowe i substytuty posiłków do użytku medycznego, wzbogacone o ekstrakty mięsne, ryby, witaminy, oligoelementy, aminokwasy, algi, owoce i warzywa suszone i gotowane, oleje i tłuszcze jadalne. 32 - Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje na bazie owoców i soków owocowych; Syropy i inne preparaty do produkcji napojów. 1427276 18/11/211 vivacredit 6 212/64

Część A.1. CTM 1459188 591 BG - Pantone Red 186 C, Pantone Студен сив 11 C ES - Rojo Pantone Red 186 C, gris medio Pantone Cool Gray 11 C CS - Červená Pantone 186 C, šedá Pantone Cool Gray 11 C DA - Pantone rød 186 C, Pantone Cool Gray 11 C - Rot (Pantone Red 186 C), grau (Pantone Cool Gray 11 C) ET - Punane Pantone Red 186 C, hall Pantone Cool Gray 11 C EL - Pantone κόκκινο 186 C, Pantone ψυχρό γκρι 11 C EN - Pantone Red 186 C, Pantone Cool Gray 11 C FR - Pantone rouge 186 C, Pantone gris (Cool Gray) 11 C IT - Pantone rosso 186 C, Pantone Cool Gray 11 C LV - Pantone sarkans 186 C, Pantone vēsi pelēks 11 C LT - Pantone raudona 186 C, Pantone šalta pilka 11 C HU - Pantone Red 186 C, Pantone Cool Gray 11 C MT - Pantone Aħmar 186 C, Pantone Griż Ċar 11 C NL - Pantone rood 186 C, Pantone koelgrijs 11 C PL - Pantone Czerwony 186 C, Pantone Szary w zimnym odcieniu 11 C PT - Pantone vermelho 186 C, Pantone cinzento (Cool Gray) 11 C RO - Pantone Roşu 186 C, Pantone Gri deschis 11 C SK - Pantone červená 186 C, Pantone cool sivá 11 C SL - Pantone rdeča 186 C, Pantone hladno siva 11 C FI - Punainen (Pantone 186 C), harmaa (Pantone Cool Gray 11 C) SV - Pantone rött 186 C, Pantone Cool Gray 11 C 25.5.94 29.1.1 29.1.96 Easy Asset Management AD 28 Jawaharlal Nehru Blvd. Sofia BG EN FR 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe. 36 - Agencje kredytowe; Organizowanie kredytów; Usługi kredytowe, związane z podróżami; Usługowa ocena zdolności kredytowej; Usługi dotyczące kredytów i pożyczek; Usługi kredytowe;usługi kredytowe wykorzystywane do zakupu usług;przygotowywanie kredytów; Usługi związane z kartami kredytowymi i gotówkowymi; Finansowanie kredytów handlowych;finansowanie sprzedaży na kredyt; Usługi agencji kredytowych;doradztwo kredytowe; Usługi finansowe związane z kartami kredytowymi;finansowanie sprzedaży na kredyt; Usługi kredytowe; Finansowanie sprzedaży na kredyt; Usługi bankowości zautomatyzowanej związane z transakcjami przy użyciu kart kredytowych; Organizowanie i udzielanie kredytów, pożyczek i ubezpieczenia, wymiana walut i czeki podróżne;usługi ubezpieczeniowe związane z umowami kredytowymi; Usługi kredytowe; 22 Agencje kredytowe; Obsługa kart kredytowych i debetowych; Przetwarzanie płatności za pomocą kart kredytowych;usługi kredytowe w zakresie sprzedaży eksportowej;agencje kredytowe; Usługi dotyczące kart bankowych, kart debetowych i elektronicznych kart płatniczych; Wystawianie akredytyw; Konsultacje kredytowe; Finansowanie kredytów; Finansowanie sprzedaży na kredyt;leasing; Usługi polegające na obciążaniu (debetowaniu) i uznawaniu (kredytowaniu) rachunków finansowych; Finansowanie kredytów ratalnych; Usługi zarządzania kartami kredytowymi; Konsultacje kredytowe; Usługi w zakresie doradztwa kredytowego;udzielanie kredytu kupieckiego;udzielanie finansów na kredyt kupiecki; Elektroniczne transakcje za pomocą kart kredytowych; Usługi doradcze dotyczące kontroli kredytowo-debetowej, inwestycji, dotacji i finansowania pożyczek; Usługi kredytowe; Usługi doradztwa kredytowego; Zapewnianie kredytów konsumenckich; Emisja czeków podróżnych i wystawianie akredytyw; Usługi doradcze dotyczące kredytów; Windykacja i zbieranie należności; Usługi doradztwa związane z kredytem;usługi instytucji kredytowych; Obsługa kart kredytowych; Wydawanie kart kredytowych; Udzielanie kredytów; Dostarczanie informacji o debecie; Wydawanie kart kredytowych i debetowych; Usługi kredytu konsumpcyjnego; Doradztwo dotyczące kredytów; Agencje ściągania należności;zapewnianie kredytów poprzez plany ratalne; Usługi kredytowe; Biura kredytowe; Udzielanie kredytów;emisja akredytyw; Usługi dotyczące kredytów i pożyczek; Doradztwo w zakresie kart kredytowych; Usługi na temat informacji kredytowej; Usługi finansowe zarządzania kartami kredytowymi;wydawanie akredytywy; Doradztwo kredytowe; Usługi w zakresie wycen kredytowych; Udzielanie kredytów. 1459188 3/11/211 1.3.2 Sungevity Inc. 66 Franklin Street Suite 31 Oakland, California 9467 US Nunes da Silva, Margaret Via dei Panzera, 15 Trieste IT 212/64 7

CTM 1459535 Część A.1. 22 EN IT 37 - Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne; Instalacja i konserwacja sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych. 4 - Obróbka materiałowa; Dzierżawa sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych, do użytku w przekształcaniu energii ze źródeł odnawialnych w prąd; Dzierżawa sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych. 41 - Nauczanie; Kształcenie; Dzienniki online, mianowicie blogi i mikroblogi zawierające informacje dotyczące odnawialnych źródeł energii, komercyjnej energii słonecznej, wydajności energetycznej, ekologicznego życia, słonecznego domu, ustawodawstwa, nowinek z zakresu nauki i przemysłu energii słonecznej. 42 - Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Doradztwo środowiskowe w dziedzinie inżynierii środowiska; Inżynieria środowiska; Planowanie techniczne instalacji słonecznych. 1459535 1/12/211 FROCONTROL FROSYS GmbH Bruderwöhrdstr. 29 9355 Regensburg BLTS RECHTSANWÄLTE FACHANWÄLTE Kumpfmühlerstr. 3 9347 Regensburg EN 22 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Rozgalgzniki (elektrycznogó); Akumulatory rodzaju elektrycznego; Celki akumulatorowe; Skrzynki akumulatorowe; Urządzenia alarmowe, Amperomierze; Aparatura do testów inna niż do celów medycznych; Anody; Baterie anodowe; Gniazda przyłączeniowe i skrzynki przyłączeniowe do elektryczności; Części połączeniowe do przewodów elektrycznych; Anteny; Antykatody; Wskaźniki elektryczne; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do kontroli liczników elektrycznych, Aparaty do rejestrowania odległości; Baterie; Ograniczniki (elektrycznosc); Chipy w formie obwodów scalonych; Chromatografy do celów laboratoryjnych; Chronografy; Kodery do przetwarzania danych; Kodowane bransolety identyfikacyjne, magnetyczne; Komputery; Sprzęt komputerowy [hardware]; Oprogramowanie komputerowe [software]; Komputerowe urządzenia peryferyjne; Informacji (urządzenia do przetwarzania -); Dozymetry; Przewody; Obrotomierze; Dławiki (cewki dławikowe) [impedancje]; Przewodniki elektryczne; Instalacje elektryczne do zdalnego sterowania procesami przemysłowymi; Przewody elektryczne; Kable elektryczne; Kondensatory; Elektrolizery; Cewki elektromagnetyczne; Materiały informacyjne, zarejestrowane elektroniczne na nośnikach danych do odczytu maszynowego; Elektroniczne tablice ogłoszeń; Publikacje elektroniczne; Lampy wyładowcze elektryczne nie do oświetlania; Elektryczne przyrządy antyinterferencyjne; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Wskaźniki prędkości; Półprzewodniki; Dane pobierane; Częstotliwości (urządzenia o wysokiej -); Induktory do elektryczności; Karty z obwodami zintegrowanymi, tak zwane karty elektroniczne; Kolektory elektryczne; Kontakty elektryczne; Elektryczna aparatura kontrolna; Pomiarowe (przyrządy -); Pomiary precyzyjne (aparatura do -); Elektryczne przyrządy rozdzielcze; Przełączniki; Obwody; Sterownicze (tablice -) (elektrycznosc); Prostowniki prądu; Elektryczne (przewody -); Szynoprzewody do reflektorów; Wyłączniki prądu; Amperomierze; Wyłączniki samoczynne; Wskaźniki strat elektrycznych; Przetwornice elektryczne; Przetworniki elektryczne; Liczniki elektryczne, kontrolne aparaty elektryczne; Złączki dla elektryczności; Tablice i deski rozdzielcze w dziedzinie elektryczności; Programy komputerowe do odczytu i sterowania licznikami elektrycznymi. 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Porady i doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej; Usługi zaopatrzeniowe dla osób trzecich; Zarządzanie w działalności handlowej; Komputerowe zarządzanie plikami; Organizować targi korelujące do branży i reklamy; Załatwianie i zawieranie transakcji handlowych na rzecz osób trzecich; Zbieranie danych w komputerowych bazach danych;tworzenie i sprzedaż programów komputerowych. 38 - Telekomunikacja; Podłączenie do światowej sieci informatycznej; Komunikacja przez sieci światłowodowe; Usługi komunikacji za pomocą terminali komputerowych; Usługi komunikacyjne za pośrednictwem telefonu; Połączenia i trasy połączeń (usługi) dla telekomunikacji; Usługi telefonii bezprzewodowej; Komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; Usługi w zakresie pagerów; Transmisja satelitarna; Usługi faksowe; Usługi telefoniczne; Usługi telegraficzne; Nadawanie telegramów; Telekomunikacja; Obsługa telekonferencji; Przesyłanie informacji. 39 - Transport; Pakowanie i składowanie towarów; Organizowanie podróży; Dystrybucja prądu elektrycznego; Dystrybucja energii; Dystrybucja wody. 42 - Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Usługi naukowe i technologiczne oraz prace badawcze; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania. 1468916 5/12/211 EasyIron LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 15-721 Seoul KR CABINET REGIMBEAU 2, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR EN FR 7 - Aparatura automatyczna do mycia naczyń; Odkurzacze elektryczne. 11 - Filtry powietrza; Urządzenie czyszczące powietrze; Aparatura jonizacyjna do uzdatniania powietrza; Lodówki elektryczne; Lodówki na kimchi; Elektroniczne piekarniki na fale świetlne do gotowania, grillowania i podgrzewania 8 212/64

Część A.1. CTM 147151 22 mikrofalowego; Elektryczne piwniczki na wino (winiarki) z funkcją kontroli temperatury do użytku gospodarstwa domowego; Piecyki elektryczne; Zamrażarki elektryczne; Kuchenki gazowe; Kuchenki mikrofalowe; Blaty kuchenek gazowych; Kuchenki elektryczne do użytku domowego; Oczyszczacze powietrza; Klimatyzatory; Urządzenia generujące gorące powietrze, mianowicie urządzenia do ogrzewania przestrzeni gorącym powietrzem; Nawilżacze; Elektryczne pochłaniacze wilgoci do użytku domowego; Grile gazowe; Urządzenia do dezynfekcji naczyń do celów gospodarstwa domowego; Urzadzenia oczyszczania wody do użytku domowego; Elektryczne urządzenia do oczyszczania wody do użytku domowego; Jonizatory wody; Urządzenia do jonizacji wody do celów domowych; Oczyszczacze wody do celów domowych [nieelektryczne]; Urządzenia do uzdatniania wody; Elektryczne ocieplacze na stopy; Instalacje do uzdatniania wody; Filtry dokładne do oczyszczania wody; Odsalanie wody morskiej (instalacje do -); Urządzenia membranowe do oczyszczania wody; Nieelektryczne filtry membranowe do oczyszczaczy wody do celów domowych; Filtry membranowe do elektrycznych oczyszczaczy wody do celów domowych; Filtry membranowe do oczyszczaczy wody do celów przemysłowych; Filtry membranowe do aparatury do oczyszczania wody; Urządzenia do oczyszczania wody wykorzystujące filtr membranowy; Urządzenia do oczyszczania wody wykorzystujące filtr membranowy; Membrana do uzdatniania wody; Urządzenia z filtrem membranowym do uzdatniania wody; Oczyszczanie gcieków (urzqdzenia do -); Instalacje oczyszczające do systemów regeneracji i utylizacji wody ściekowej; Urządzenia do oczyszczania i uzdatniania ścieków; Filtry ścieków; Urządzenia do oczyszczania wody dla przemysłu; Filtry do instalacji do uzdatniania wody; Membrany do urządzeń do oczyszczania wody; Kolektory sloneczne (ogrzewnictwo); Słoneczne podgrzewacze wody; Latarnie uliczne; Lampy zabezpieczające do użytku podziemnego; Bakteriobojcze (lampy -) do oczyszczania powietrza; Lampy neonowe; Latarnie; Lampy dynamo; Armatura do lamp rtęciowych, jarzeniowych, sodowych; Żarówki oświetleniowe; Lampy elektryczne (oprawki do -); Ultrafioletowe (lampy -) do celów leczniczych; Lampy owadobójcze; Świeczniki; Lampy na powierzchnię wody; Lampy rtęciowe; Lampy do oświetlania akwarium; Projektory; Lampy łukowe; Lampy ostrzegawcze; Lampy nurkowe; Lampy ozdobne; Nadajniki podczerwieni; Latarnie oświetleniowe; Lampa wabiąca ryby; Oświetlenie sufitowe; Lampiony; Lampki elektryczne na choinki; Lampy standardowe; Pochodnie do celów oświetleniowych; Sztuczne lampy słoneczne; Projektory; Lampy fluorescencyjne; Latarki kieszonkowe; Światła do motocykli; Samochody (swiatla do -); Reflektory do samochodów; Samochody (lampy kierunkowskazow do -); Żarówki elektryczne do kierunkowskazów samochodów; Urządzenia przeciwodblaskowe do samochodów [osprzęt do lamp]; Części do urządzeń oświetleniowych; Odmrażacze do samochodów; Urządzenia klimatyzacyjne do samochodów osobowych; Samochody (reflektory do -); Instalacje i urządzenia wentylacyjne (klimatyzacyjne) do samochodów; Nagrzewnice do samochodów; Rury rozgałęźne do urządzeń do chłodzenia powietrza; Rury rozgałęźne do klimatyzatorów; Wężyki elastyczne do urządzeń do chłodzenia powietrza; Wężyki elastyczne do klimatyzatorów. 147151 6/12/211 Diliway Sanef 3, boulevard Gallieni 9213 Issy-les-Moulineaux FR FR EN 9 - Karty magnetyczne; Identyfikacji osób (karty magnetyczne do -); Karty inteligentne lub mikroprocesorowe; Skrzynki wyposażone w system do geolokalizacji oraz odnajdywania pozycji lub przemieszczenia blisko linii pozycyjnych; Aparatura i urządzenia elektroniczne do geolokalizacji satelitarnej zwanej GPS lub GPS-GPRS; Aparatura i urządzenia telekomunikacyjne bezgłosowe do transmisji danych na krótką odległość pomiędzy systemami drogowymi i jednostkami ruchomymi zwanymi aparaturą i urządzeniami telekomunikacyjnymi przeznaczonymi na krótkie odległości lub DSRC; Karty danych typu Groupe Special Mobile zwane GSM, karty danych kompatybilne z telefonią bezprzewodową szerokopasmową zwaną GPRS, karty danych dla sieci telefonii komórkowych trzeciej generacji; Urządzenia i przyrządy naukowe, żeglarskie, fotograficzne, optyczne, miernicze, sygnalizacyjne, kontrolne (nadzór), do ratowania życia (ratownictwo) i edukacyjne; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów; Automatyczne dystrybutory uruchamiane przez włożenie monety, żetonu lub karty magnetycznej; Czytniki znaków optycznych; Maszyny mówiące; Kasy rejestrujące, kasy fiskalne, maszyny liczące; Sprzęt do przetwarzania informacji; Komputery i komputerowe urządzenia peryferyjne; Oprogramowanie oraz oprogramowanie w zakresie sterowania ruchem drogowym i autostradowym oraz opracowywania tras; Magnetyczne i optyczne nośniki danych; Urządzenia do kontroli frankowania; Znaki drogowe świecące lub mechaniczne; Kamery wideo; Nadajniki (telekomunikacja), przekaźniki sygnałów elektronicznych; Magnetyczne (kodery -); Aparatura do rejestracji czasu; Urządzenia do komunikacji wewnętrznej; Publikacje elektroniczne (ladowalne); Radiopagery. 35 - Komputerowe zarządzanie plikami; Zbieranie i systematyzacja danych w pliku centralnym; Usługi w zakresie wykupu abonamentów na przejazdy na autostradach; Zarządzanie abonamentami (dla osób trzecich) w dziedzinie transportu; Usługi w zakresie zarządzania abonamentami za przejazdy autostradami obejmujące użytkowanie infrastruktury transportowej; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej;reklama w zakresie zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej;publikowanie tekstów reklamowych w zakresie zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej;rozpowszechnianie materiałów reklamowych (ulotek, prospektów, druków, próbek) związanych z zautomatyzowanym systemem opłat i infrastruktury transportowej; Promocja reklamowa w zakresie opłat za wjazd na autostrady, szlaki drogowe i autostradowe, warunki klimatyczne i ruch drogowy i autostradowy;wynajmowanie czasu reklamowego we wszelkich środkach masowego przekazu, przeznaczonego na reklamę zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej;wynajmowanie powierzchni reklamowej, wykorzystywanej do reklamy zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej;rozpowszechnianie ogłoszeń reklamowych w zakresie zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej;organizowanie wystaw w celach handlowych, reklamowych w zakresie zautomatyzowanego systemu opłat i infrastruktury transportowej; Usługi Public Relations; Zarządzanie działalnością handlową; Konsulting i doradztwo w zakresie organizowania i prowadzenia działalności gospodarczej; Ekspertyzy i oceny dotyczące działalności gospodarczej; Badania i poszukiwania w związku z dzialalnością gospodarczą; Informacja o działalności gospodarczej; Opracowania rynkowe; Badania rynkowe; Rachunkowość; Prognozy ekonomiczne; Statystyczne informacje gospodarcze; Wyszukiwanie informacji w plikach informatycznych (dla osób trzecich); Usługi w zakresie prenumeraty (dla osób trzecich) gazet, magazynów i periodyków; Usługi w zakresie zaopatrzenia dla osób trzecich (zakup produktów 212/64 9

CTM 147151 Część A.1. i usług dla innych przedsiębiorstw) (z wyjątkiem transportu): zakup kart magnetycznych, magnetycznych kart identyfikacyjnych, kart pamięciowych lub mikroprocesorowych, wyposażenia zaopatrzonego w system geolokalizacji i rozpoznania pozycji lub przejazdu w pobliżu barier pozycyjnych, aparatury i urządzeń elektronicznych do satelitarnej geolokalizacji, zwanych GPS lub GPS-GPRS (ogólnoświatowy, satelitarny system lokalizacji obiektów naziemnych i powietrznych), urządzeń i przyrządów telekomunikacyjnych niegłosowych, przeznaczonych do transmisji danych na krótkich dystansach, między systemami drogowymi i przenośnymi jednostkami, zwanymi urządzeniami i przyrządami telekomunikacyjnymi na krótkie dystanse lub DSRC, kart danych typu Groupe Special Mobile zwane GSM, kart danych kompatybilnych z normami telefonii bezprzewodowej, szerokopasmowej, zwanej GPRS, kart danych do sieci telefonii komórkowej trzeciej generacji, urządzeń i przyrządów naukowych, fotograficznych, optycznych, do pomiaru wagi, pomiarowych, sygnalizacyjnych, kontrolnych (nadzór), ratowniczych (ratownictwo) i edukacyjnych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do zapisu, transmisji, odtwarzania dźwięku i obrazu, urządzenia automatyczne uruchamiane przez włożenie monety, żetonu lub karty magnetycznej, automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych na monety, maszyny mówiące, kasy rejestrujące, kasy księgowe, kalkulatory, sprzęt do przetwarzania informacji, komputery i komputerowe urządzenia peryferyjne [zewnętrzne], oprogramowanie i oprogramowanie w zakresie zarządzania ruchem drogowym i autostradowym, opracowywanie tras i raportów na temat warunków klimatycznych, magnetyczne lub optyczne nośniki danych, urządzenia do kontroli zwolnień z opłat, słupy drogowe świetlne lub mechaniczne, kamery wideo, nadajniki (telekomunikacja), nadajniki sygnałów elektronicznych, magnetyczne urządzenia do kodowania, urządzenia do rejestracji czasu, urządzenia do komunikacji wewnętrznej, publikacje elektroniczne (do pobrania) i urządzenia do wezwań radiowych; Prace statystyczne w zakresie budownictwa i transportu oraz ruchu na drogach i autostradach; Szacunki ekonomiczne w zakresie budownictwa, transportu i ruchu na drogach i autostradach; Prace statystyczne w zakresie budownictwa i transportu oraz ruchu na drogach i autostradach. 36 - Sprawy finansowe i monetarne; Analizy finansowe; Gromadzenie i inwestowanie kapitału; Obsługa kart kredytowych lub debetowych; Wydawanie kart kredytowych lub debetowych; Doradztwo i informacja w zakresie finansów; Ubezpieczenia; Dokonywanie elektronicznych płatności;opłata wjazdowa na autostradę. 38 - Usługi przesyłu informacji przez serwery informatyczne; Usługi transmisji danych z bezpłatnym dostępem; Transmisja i wymiana w multimediach; Elektroniczna poczta głosowa, poczta elektroniczna; Usługi w zakresie transmisji wiadomości, telegramów, informacji, danych, dźwięku i obrazów drogą radiową, kablową, poprzez sieci światłowodowe, przez telefon, satelitę, poprzez terminale i sieci telekomunikacyjne, przez sieci informatyczne lub realizowane przy wykorzystaniu wszelkich innych sposobów transmisji; Transmisja danych zawartych w bazach danych technicznych; Usługi umożliwiające dostęp do informacji on line; Zapewnienie dostępu do stron www w celu poszukiwania, pozyskiwania, zdalnego pozyskiwania i wprowadzania informacji; Komunikacja przez sieci światłowodowe, terminale komputerowe i satelitę;usługi transmisji informacji w zakresie warunków ruchu na drogach i autostradach; Transmisje radiowe i telewizyjne; Nadawanie programów telewizyjnych i radiowych w zakresie warunków ruchu na drogach i autostradach, ustalanie tras i bezpieczeństwo drogowe; Tablice ogłoszeń elektroniczne; Oferowanie dostępu do światowej sieci informatycznej, podłączenia poprzez system telekomunikacyjny do światowej sieci informatycznej; Wypożyczanie urządzeń telekomunikacyjnych i urządzeń do transmisji wiadmomości; Komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; Komunikacja przez terminale komputerowe; Agencje prasowe i informacyjne (wiadomości); Profesjonalne doradztwo (bez związku z prowadzeniem działalności gospodarczej) w zakresie systemów geolokalizacji, odnoszących się do warunków ruchu drogowego na drogach i autostradach (usługi telekomunikacyjne zwane GPS);Usługi transmisji informacji w zakresie bezpieczeństwa drogowego, realizowane za pomocą urządzeń i przyrządów elektronicznych do geolokalizacji satelitarnej zwanej GPS lub GPS-GPRS, urządzeń i przyrządów telekomunikacyjnych, innych niż głosowe, do transmisji danych na krótkich dystansach, między systemami drogowymi i przenośnymi jednostkami zwanymi urządzeniami i przyrządami telekomunikacyjnymi na krótkie dystanse lub DSRC, kart danych typu Groupe Special Mobile zwanych GSM, kart danych kompatybilnych z normami bezprzewodowej telefonii szerokopasmowej, zwanej GPRS i kart danych dla sieci telefonii komórkowej trzeciej generacji;usługi transmisji informacji w zakresie meteorologii za pomocą urządzeń i przyrządów elektronicznych do geolokalizacji satelitarnej zwanej GPG lub GPS-GPRS, urządzeń i przyrządów telekomunikacyjnych, innych niż głosowe, do transmisji danych na krótkich dystansach, między systemami drogowymi i przenośnymi jednostkami zwanymi urządzeniami i przyrządami telekomunikacyjnymi na krótkie dystanse lub DSRC, kart danych typu Groupe Special Mobile zwanych GSM, kart danych kompatybilnych z normami bezprzewodowej telefonii szerokopasmowej, zwanej GPRS i kart danych dla sieci telefonii komórkowej trzeciej generacji. 39 - Transport; Informacja o transporcie; Maklerstwo transportowe; Usługi transportu morskiego; Czarterowanie; Magazyny celne; Informacja o magazynowaniu; Organizowanie podróży; Rezerwacja podróży; Osoby towarzyszące podróżnym; Parkowanie samochodów; Wynajmowanie garaży; Wynajmowanie boksów i miejsc parkingowych; Wynajmowanie magazynów; Wypożyczanie pojazdów; Pomoc w przypadku awarii pojazdów [holowanie]; Profesjonalne doradztwo (bez związku z prowadzeniem działalności gospodarczej) w zakresie transportu i ruchu drogowego po sieciach dróg i autostrad, zarządzania bramkami zautomatyzowanego systemu opłat, systemów informacji odnoszących się do warunków ruchu na drogach i autostradach; Usługi w zakresie lokalizacji geograficznej. 42 - Prace inżynieryjne (ekspertyzy), badania i raporty techniczne w zakresie budownictwa, transportu i ruchu drogowego (ruch drogowy) po sieciach dróg i autostrad; Szacunki ekonomiczne, mianowicie kontrola jakości w zakresie budownictwa, transportu i ruchu na drogach i autostradach; Badania naukowe i badania w dziedzinie przemysłu; Laboratoria; Testowanie materiałów; Opracowywanie projektów technicznych; Profesjonalne doradztwo nie mające związku z prowadzeniem działalności gospodarczej w zakresie budownictwa; Doradztwo architektoniczne; Opracowywanie planów budowlanych; Badania techniczne; Architektura; Pomiary geodezyjne; Pomiary gruntu; Kalibrowanie; Doradztwo architektoniczne; Projektowanie budynków; Rysunek techniczny; Opracowywanie projektów technicznych; Technika; Badania przemysłowe oraz rozwój produktów dla osób trzecich; Badania przemysłowe i wdrażanie produktów dla osób trzecich w zakresie budownictwa, transportu oraz ruchu na drogach i autostradach, zarządzania stacjami obsługi (pojazdów); Kontrola jakości; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Instalacje oprogramowania komputerowego; Konserwacja oprogramowania komputerowego i komputerów; Aktualizacja oprogramowania komputerowego; Konwersja danych z nośnika fizycznego na nośnik elektroniczny; Doradztwo w zakresie ochrony środowiska. 1 212/64

Część A.1. CTM 147138 22 147138 6/12/211 Ultimate Shaker US Shaker meleyna inner woman 591 BG - Каки; тъмен масленозелен; черен; бял ES - Caqui; verde oliva oscuro; negro; blanco CS - Khaki, tmavě olivově zelená, černá, bílá DA - Khaki, mørk olivengrøn, sort, hvid - khaki; dunkles olivgrün; schwarz; weiss ET - Khaki (tuhm rohekas-kollane), tume oliivroheline, must, valge EL - Χακί, σκούρο λαδί, μαύρο, λευκό EN - Khaki, dark olive green, black, white FR - Kaki; vert olive foncé; noir; blanc IT - Cachi; verde oliva scuro; nero; bianco LV - Haki; tumši olīvzaļš, melns, balts LT - Rusva, tamsiai rusvai žalia, juoda, balta HU - Khaki; sötét olajzöld; fekete; fehér MT - Lewn il-kakì; aħdar skur kulur iż-żebbuġa; iswed; abjad NL - Kaki, donkerolijfgroen, zwart, wit PL - Khaki; ciemny oliwkowy; czarny; biały PT - Caqui; verde-azeitona escuro; preto; branco RO - Kaki; verde oliv închis; negru; alb SK - Kaki; tmavá olivová zelená; čierna; biela SL - Kaki; temna olivno zelena; črna; bela FI - Khakinvärinen, tumma oliivinvihreä, musta, valkoinen SV - Kaki; mörkt olivgrönt; svart; vitt 1.1.5 1.1.99 3.7.17 24.3.7 Kahler, Tino Traviatagasse 21-29/11/3 123 Wien AT Oberkofler, Anja Gonzagagasse 1/9b 11 Wien AT EN 21 - Szejkery do koktajli; Pojemniki z otworami,w szczególności z dziedziny fitness 25 - Odzież do ćwiczeń fizycznych. 28 - Artykuły sportowe i gimnastyczne nie ujęte w innych klasach; Sprzęt do ćwiczeń fizycznych. 591 22 BG - Лилав "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" ES - Violeta "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" CS - Fialová "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" DA - Violet "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" - violett "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" ET - Violetne "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" EL - Ιώδες "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" EN - Purple "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" FR - Violet "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" IT - Viola "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" LV - Violets "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" LT - Violetinė "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" HU - Ibolyaszín "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" MT - Vjola "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" NL - Violet "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" PL - Fioletowy "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" PT - Violeta "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" RO - Violet "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" SK - Fialová "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" SL - Vijolična "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" FI - Violetti "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" SV - Violett "CMYK: C=3, M=1, Y=3, K=5" 3.13.1 3.13.24 Saturn Textilhandels GmbH Leonhard-Strell Str. 19 8554 Gronsdorf-Haar EN 25 - Odzież, obuwie, nakrycia głowy. 148137 9/12/211 TRIUMPH MOTORCYCLES 22 1478816 8/12/211 27.5.1 212/64 11

CTM 148299 Część A.1. 22 22 3 Triumph Designs Limited Normandy Way Hinckley, Leicestershire LE1 3BZ POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD EN FR 25 - Odzież,Termoaktywna odzież spodnia, Obuwie i nakrycia głowy; Z wyjątkiem bielizny, Wyroby gorseciarskie, Ubiory kąpielowe lub Bielizna nocna. 148299 9/12/211 REZOOM Abbott Medical Optics Inc 17 E. St. Andrew Place Santa Ana, California 95-4933 US POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD EN FR 1 - Soczewki wewnątrzgałkowe, Części i wyposażenie do wyżej wymienionych towarów. 1484 12/12/211 ARTVENTIVE Artventive Medical Group, Inc. 2766 Gateway Road Carlsbad, California 929 US MCRMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 11 Bishopsgate London EC2N 4AY EN FR 1 - Przyrządy medyczne, Zn,Wewnątrznaczyniowe urządzenia okluzyjne. US - 3/6/211-85/36149 22 26.4.3 26.4.5 26.4.1 26.4.24 CNH France 16/18 Rue des Rochettes Morigny 9115 Champigny Cedex FR POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD EN FR 7 - Maszyny i obrabiarki. Narzędzia rolnicze inne niż o napędzie ręcznym;maszyny do robót ziemnych,lecz nie ograniczone wyłącznie do koparek jednonaczyniowych podsiębiernych, Koparki (czerparki),kablowców,koparek do rowów, pługów do wyrównywania rowów, Koparki (czerparki), Ładowarki,Części i wyposażenie ujęte w tej klasie w zakresie wszystkich wyżej wymienionych produktów;koparek mechanicznych, hydraulicznych i pneumatycznych, dźwigów, czerpaków, chwytaków, zacisków i haków, wszystkie stanowiące części i wyposażenie dla dźwigów;maszyn i urządzeń ujętych w tej klasie, wszystkie w zakresie robót ziemnych, uprawy ziemi, prac wykopaliskowych, rozkopywania, poziomowania, ściekania, kopania lub wiercenia; Części i akcesoria do wyżej wymienionych produktów ujętych w tej klasie; Mloty mechaniczne, Młoty pneumatyczne; Maszyny budowlane; Maszyny rolnicze i Inwestycje. 12 - Pojazdy; Urządzenia służące do poruszania się na lądzie, w powietrzu lub wodzie; Traktory,Kabin do traktorów; Wózki jezdniowe widłowe i cześci i osprzęt do nich; Przekładnie do samochodów; Pojazdy lądowe ich części i wyposażenie. 37 - Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne; Instalacja, konserwacja i naprawa maszyn;wynajem usług w zakresie maszyn i maszyn budowlanych stosowanych do robót ziemnych oraz części do nich; Wynajem buldożerów; Wynajem sprzętu budowlanego;usługi naprawcze i konserwacyjne w zakresie urządzeń mechanicznych poruszających się po ziemi oraz maszyn budowlanych i części do nich; Naprawy i konserwacja pojazdów;wynajem buldożerów oraz maszyn budowlanych, w tym dźwigów. 1487338 13/12/211 InvestHub 22 1485647 12/12/211 Poclain 26.1.3 591 BG - Оранжев, сив, черен. ES - Naranja, gris, negro. CS - Oranžová, šedá, černá. DA - Orange, grå, sort. - Orange, Grau, Schwarz. ET - Oranž, hall, must. EL - Πορτοκαλί, γκρι, μαύρο. EN - Orange, grey, black. FR - Orange, gris, noir. IT - Arancione, grigio, nero. LV - Oranžs, pelēks, melns. LT - Oranžinė, pilka, juoda. HU - Narancs, szürke, fekete. MT - Oranġjo, griż, iswed. 12 212/64

Część A.1. CTM 1487916 22 NL - Oranje, grijs, zwart. PL - Pomarańczowy, szary, czarny. PT - Cor de laranja, cinzento, preto. RO - Portocaliu, gri, negru. SK - Oranžová, sivá, čierna. SL - Oranžna, siva, črna. FI - Oranssi, harmaa, musta. SV - Orange, grått, svart. 1.13.1 Gekko Global Markets Limited 55 Baker Street London W1U 7EU FREETH CARTWRIGHT LLP 75 Colmore Row Birmingham West Midlands B3 2AP EN FR 9 - Oprogramowanie, programy komputerowe; Sprzęt komputerowy [hardware]; Systemy komputerowe; DVD; Płyty kompaktowe; Publikacje elektroniczne i publikacje pobieralne z Internetu; Wszystkie z wyżej wymienionych towarów związane z handlem papierów wartościowych, walutowym, CFD i obstawiani zakładów. 36 - Działalność finansowa; Działalność monetarna; Usługi finansowe; Usługi inwestycyjne; Handel papierami wartościowymi; Usługi maklerskie w obrocie akcjami i obligacjami;handel obligacjami, akcjami, udziałami, funduszami wzajemnymi, kontraktami terminowymi, opcjami, walutami i towarami; Handel kontraktowy CFD; Analizy finansowe; Usługi informacji o rynkach finansowych; Gromadzenie informacji finansowych; Informacje finansowe związane z inwestycjami i handlem; Zarządzanie ryzykiem finansowym; Informacje finansowe w dziedzinie zarządzania portfelami, do zarządzania portfelami; Zarządzanie kontem finansowym; Usługi w zakresie finansowych informacji handlowych dostarczanych poprzez dostęp do komputerowej bazy danych online z sieci komputerowej lub przez internet; Elektroniczne przelewy funduszy; Organizowanie targów handlowych w zakresie usług finansowych; Informacja i poradnictwo w zakresie uprzednio wymienionych usług. 41 - Usługi związane z zakładami; Usługi rozrywkowe; Zapewnianie szkolenia związanego z handlem papierów wartościowych, środków płatniczych, CFD oraz obstawianiem zakładów; Usługi zakładów sportowych o płynnych stawkach; Usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące wyżej wymienionych usług. 1487916 13/12/211 HWON HWON S.R.L. Viale Dante Alighieri, 87 6132 Fano IT Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 635 Jesi (Ancona) IT IT EN 9 - Oprogramowanie komputerowe [software]; Oprogramowanie do gier do użytku z komputerami lub Odtwarzacze do gier wideo;platformy oprogramowania komputerowego do dystrybucji treści cyfrowych; Oprogramowanie komputerowe do celów badawczych, Zarządzanie działalnością gospodarczą,przetwarzania i archiwizacji obrazów, Usługi 22 informacyjne, Prawa autorskie, Dane, Światła ostrzegawcze, I muzyka, Glina *; Gry komputerowe; Gry wideo, Drążki sterownicze [dżojstiki] i Akcesoria do gier wideo. 35 - Pośrednictwo i doradztwo dla firm w dziedzinie sprzedaży produktów i świadczenia usług; Planowanie strategii marketingowych; Wsparcie biznesowe związane z franszyzą;usługi świadczone przez organizację/osobę zrzeszoną, mianowicie pomoc w prowadzeniu przedsiębiorstw przemysłowych lub handlowych, lub zarządzaniu nimi; Administrowanie kwestiami z zakresu działalności gospodarczej odnośnie franszyz; Usługi konsultacyjne w zakresie marketingu; Badania marketingowe. 38 - Telekomunikacja różnego rodzaju, w szczególności elektroniczne przesyłanie danych tekstowych i danych obrazowych przez internet, elektroniczne przesyłanie treści cyfrowych do pobrania poprzez sieci komputerowe,usługi elektronicznych tablic ogłoszeniowych [usługi telekomunikacyjne] oraz udzielanie informacji na ich temat,usługi komunikacyjne w postaci wiadomości tekstowych i email dla użytkowników gier online, świadczenie usługi sieciowej online, umożliwiającej użytkownikom przesyłanie osobistych danych identyfikacyjnych oraz współdzielenie osobistych danych identyfikacyjnych z serwisami internetowymi i pomiędzy nimi. 41 - Szkolenie nauczycieli sportowych, Trenowanie w zakresie sportu, Usługi edukacyjne dotyczące sportu;kursy szkolenia zawodowego w dziedzinie dyscyplin sportowych;prowadzenie wykładów w dziedzinie edukacji fizycznej, Zajęcia jogi,kursy szkoleniowe w dziedzinie jogi;udzielanie instrukcji, doradztwo i szkolenia w dziedzinie ćwiczeń fizycznych; Udostepnianie informacji na temat szkolen w dzidzinie zdrowia i kondycji fizycznej; Organizowanie i obsługa kursów i szkoleń,seminaria i konferencje edukacyjne związane z edukacją fizyczną, a w szczególności w dziedzinie jogi, Fitness kluby, Usługi poprawiania kondycji fizycznej,zarządzanie siłowniami i obiektami sportowymi,pielęgnacja w zakresie zdrowia, higieny i Uroda; Organizowanie zawodów i wydarzeń sportowych; Przygotowywanie i prowadzenie zawodów dla graczy grających w gry wideo i dla graczy grających w gry komputerowe; Organizowanie i zarządzanie imprezami sportowymi; Wypożyczanie sprzętu sportowego; Rozrywka, Działalność sportowa i kulturalna, Rozrywka interaktywna,udostępnianie interaktywnych gier wideo dla większej liczby graczy przez internet i za pośrednictwem elektronicznych sieci komunikacyjnych (nie do pobrania), udostępnianie gier, których celem jest szkolenie sportowe za pośrednictwem sieci komunikacyjnych;publikowanie książek, czasopism i publikacji elektronicznych w dziedzinie przygotowania fizycznego, sportu, zawodów sportowych, siłowni, ośrodków wellness, odżywiania, gier wideo (nie do pobrania);wynajem sprzętu do gier i działalności sportowej; Wypożyczanie konsumenckich urządzeń do gier wideo i maszyn do gier wideo w salonach gier. 42 - Projektowanie, tworzenie, aktualizacja, konserwacja, naprawa, instalacja oprogramowania komputerowego, platform i systemów informatycznych; Uslugi komputerowe, Ekspertyzy techniczne w zakresie oprogramowania,informacje techniczne i pomoc w dziedzinie oprogramowania komputerowego do gier komputerowych, materiałów do gier komputerowych i gier komputerowych online, w szczególności mających na celu szkolenie sportowe; Wynajem oprogramowania komputerowego. 1489359 13/12/211 GOLN VIRGINIA ABSOLUTE 212/64 13

CTM 1489516 Część A.1. 591 22 BG - Зелен - кафяв - жълт ES - Verde - marrón - amarillo CS - Zelená, kaštanově hnědá, žlutá DA - Grøn, brun, gul - Grün, braun, gelb ET - Roheline - pruun - kollane EL - Πράσινο, καφετί, κίτρινο EN - Brown, Green and Yellow FR - Vert, brun, jaune IT - Verde - marrone - giallo LV - Zalš - brūns - dzeltens LT - Žalia, ruda, geltona HU - ZÖLD - BARNA - SÁRGA MT - AĦDAR - KANNELLA - ISFAR NL - Groen - bruin - geel PL - ZIELONY - BRĄZOWY - ŻÓŁTY PT - VER - MARROM - AMARELO RO - VER- MARO - GALBEN SK - Zelená, hnedá, žltá SL - Zelena - rjava - rumena FI - Vihreä, ruskea, keltainen SV - Grönt - brunt - gult 5.3.1 5.3.16 25.1.94 25.3.11 25.3.13 Imperial Tobacco Limited Upton Road Southville, Bristol BS99 7UJ STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD EN FR 34 - Tytoń surowy i preparowany; Wyroby tytoniowe; Substytuty tytoniu, nie do celów medycznych lub leczniczych; Tytoń do robienia papierosów; Papierosowa (bibułka -); Ustniki papierosowe; Filtry do papierosów; Kieszonkowe maszynki do skręcania papierosów; Ręczne urządzenia do wstrzykiwania tytoniu w papierowe rolki; Artykuły dla palaczy i zapałki. 1489516 13/12/211 wellnuss 591 BG - Жълт, Златист, оранжев, бежов, кафяв "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " ES - Amarillo, amarillo dorado, naranja, beige, marrón "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " CS - Žlutá, zlatožlutá, oranžová, béžová, hnědá "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " DA - Gul, gyldengul, orange, beige, brun "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " - Gelb, Gold-gelb, Orange, Beige, Braun "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " ET - Kollane, kuldkollane, oranž, beež, pruun "CMYK 1 6, CMYK 4 9, CMYK 7 8 99 15, CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " EL - Κίτρινο, χρυσαφί-κίτρινο, πορτοκαλί, μπεζ, καφέ "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " EN - Yellow, gold-yellow, orange, beige, brown "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " FR - Jaune, jaune or, orange, beige, marron "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " IT - Giallo, giallo oro, arancione, beige, marrone "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " LV - Dzeltens, zeltaini dzeltens, oranžs, bēšs, brūns "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " LT - Geltona, aukso spalvos geltona, oranžinė, smėlio spalva, ruda "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " HU - Sárga, aranyságra, narancssárga, bézs, barna "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " MT - Isfar, isfar li jagħti f'kulur id-deheb, oranġjo, bex, kannella "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " NL - Geel, goudgeel, oranje, beige, bruin (CMYK 1 6, CMYK 4 9, CMYK 7 8 99 15, CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 ) PL - Żółty, Złotożółty, Pomarańczowy, Beżowy, Brązowy "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " PT - Amarelo, amarelo dourado, cor de laranja, bege, castanho "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " RO - Galben, aiuriu-galben, portocaliu, bej, maro "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " 14 212/64

Część A.1. CTM 1492577 SK - Žltá, zlato-žltá, oranžová, béžová, hnedá "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " SL - Rumena, zlato rumena, oranžna, bež, rjava "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " FI - Keltainen, kullankeltainen, oranssi, beige, ruskea "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " SV - Gult, guldgult, orange, beige, brunt "CMYK 1 6 ; CMYK 4 9 ; CMYK 7 8 99 15; CMYK 5 6 85 5, CMYK 2 25 4 " 5.7.6 Achim, Stephan Graumannsweg 43 2287 Hamburg GGV GRÜTZMACHER GRAVERT VIEGENER PARTNERSCHAFT Herrengraben 3 2459 Hamburg EN 29 - Przekąski owocowe; Daktyle; Warzywa suszone; Owoce suszone; Owoce kandyzowane; Owoce kandyzowane; Owoce konserwowane; Warzywa konserwowane; Owoce konserwowane; Rodzynki; Skórki owocowe. 3 - Biszkopty; Słodycze; Herbatniki petit-beurre; Pączki; Snacki zbożowe; Ciastka (kruche); Biszkopty; Lukrecja; Przekąski ryżowe; Gofry. 31 - Świeże owoce i warzywa; Owoce cytrusowe. 22 FI EN 11 - Urządzenia i przyrządy do schładzania, chłodzenia i zamrażania;gabloty wystawowe do żywności [schładzane lub podgrzewane];gabloty chłodnicze; Części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów. 2 - Meble;Punkty kasowe [jako wyposażenie meblowe];urządzenia ekspozycyjne na potrzeby prezentacji, ekspozycji i promowania produktów; Części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów. 35 - Usługi związane z importem, eksportem, dystrybucją, sprzedażą hurtową i detaliczną mebli oraz urządzeń i przyrządów do schładzania, chłodzenia i zamrażania. 37 - Usługi instalacji, konserwacji i napraw mebli oraz urządzeń i przyrządów do schładzania, chłodzenia i zamrażania. 42 - Usługi naukowe, technologiczne i projektowe w zakresie mebli oraz urządzeń i przyrządów do schładzania, chłodzenia i zamrażania. 149354 14/12/211 TREND FOX SOFTWARE SOLUTIONS 22 22 1492577 14/12/211 AM HEAT RAM MANAGEMENT BV De Doesen 1 566DA Moergestel NL RAM MANAGEMENT BV Van Hest, Mhf De Doesen 1 566DA Moergestel NL NL 4 - Paliwa na bazie alkoholu; Alkohol [paliwo]; Paliwa do grilla; Paliwo do kominków przenośnych; Paliwo do rozpalania grilla;paliwo do naczyń z podgrzewaczem;oleje do oświetlania;nafta zawierająca środek odstraszający owady 1492742 14/12/211 NORPE Norpe Oy Teollisuustie 7 615 Porvoo FI BERGGREN OY AB Antinkatu 3 C 1 Helsinki FI 571 BG - Надпис "TREND" черен, фон жълт; Надпис "FOX" жълт, фон, черен; отгоре лисица в оранжев цвят и отдолу надпис "SOFTWARE SOLUTIONS" в черно ES - La inscripción "TREND" de color negro, fondo amarillo; la inscripción "FOX" de color amarillo, fondo negro; encima zorro de color naranja y debajo la inscripción "SOFTWARE SOLUTIONS" de color negro CS - Černý nápis "TREND", žluté pozadí; žlutý nápis "FOX", černé pozadí; nad tím oranžová liška a pod tím černý nápis "SOFTWARE SOLUTIONS" DA - Teksten "TREND" sort, baggrunden gul; teksten "FOX" gul, sort baggrund; derover orangefarvet ræv og derunder teksten "SOFTWARE SOLUTIONS" i sort - Schriftzug "TREND" schwarz, Hintergrund gelb; Schriftzug "FOX" gelb, Hintergrund schwarz; darüber organge-farbener Fuchs und darunter Schriftzug "SOFTWARE SOLUTIONS" schwarz ET - Must tekst "TREND", taust kollane, kollane tekst "FOX", taust must, selle kohal oranži rebane ja kõige selle all must tekst "SOFTWARE SOLUTIONS" EL - Επιγραφή "TREND" αποδοσμένη με μαύρο χρώμα, κίτρινο φόντο, επιγραφή "FOX" αποδοσμένη με κίτρινο χρώμα, μαύρο φόντο, από πάνω αλεπού αποδοσμένη με πορτοκαλί χρώμα και από κάτω επιγραφή "SOFTWARE SOLUTIONS" αποδοσμένη με μαύρο χρώμα EN - The text "TREND" in black on a yellow background, the text "FOX" in yellow on a black background, with an orange fox positioned above and the text "SOFTWARE SOLUTIONS" in black positioned below FR - Mot "TREND" en noir sur fond jaune; mot "FOX" en jaune sur fond noir avec par-dessus un renard de teinte orangée et en dessous la mention "SOFTWARE SOLUTIONS" en noir 212/64 15

CTM 149354 Część A.1. 591 IT - Termine "TREND" in nero, su sfondo giallo; termine "FOX" in giallo su sfondo nero, con sopra una volpe di colore arancione e sotto la dicitura "SOFTWARE SOLU- TIONS" in nero LV - Uzraksts "TREND" melnā krāsā, fons dzeltenā krāsā; uzraksts "FOX" dzeltenā krāsā, fons melnā krāsā; virs tā lapsas attēls oranžā krāsā un zem tā visa uzraksts "SOFTWARE SOLUTIONS" melnā krāsā LT - Užrašas "TREND" juodas, fonas geltonas; užrašas "FOX" geltonas, fonas juodas; viršuje oranžinė lapė, apačioje juodas užrašas "SOFTWARE SOLUTIONS" HU - A "TREND" felirat fekete, a háttér sárga; a "FOX" felirat sárga, a háttér fekete; felette narancssárga színű róka, alatta a "SOFTWARE SOLUTIONS" felirat fekete MT - Il-kitba "TREND" sewda, sfond isfar; il-kitba "FOX" safra, sfond, iswed; fuqha volpi tal-kulur oranġjo u taħtha l-kitba "SOFTWARE SOLUTIONS" sewda NL - Tekst "TREND" in het zwart, achtergrond geel; tekst "FOX" in het geel, achtergrond zwart; daarboven een oranje gekleurde vos en daaronder de tekst "SOFTWARE SOLUTIONS" in het zwart PL - Napis "TREND" w kolorze czarny, tło żółte; napis "FOX" w kolorze żółtym, tło czarne; nad nim znajduje się pomarańczowy lis, pod nim znajduje się napis w czarnym kolorze "SOFTWARE SOLUTIONS" PT - Inscrição "TREND" a preto, fundo amarelo; inscrição "FOX" a amarelo, fundo preto; por cima, raposa cor de laranja e, por baixo, a inscrição "SOFTWARE SOLUTIONS" a preto RO - Text "TREND" negru, fundal galben; text "FOX" galben, fundal negru; deasupra vulpe de culoare portocalie şi dedesubt textul "SOFTWARE SOLUTIONS" negru SK - Nadpis "TREND" čierny, pozadie žlté; nápis "FOX" žltý, farba pozadia, čierna; nad tým oranžovej farby líška a pod tým nápis "SOFTWARE SOLUTIONS" čiernou SL - Napis "TREND" je črn, ozadje je rumeno; napis "FOX" je rumen, ozadje je črno; zgoraj oranžna lisica ter spodaj črn napis "SOFTWARE SOLUTIONS" FI - Musta teksti "TREND", tausta keltainen; keltainen teksti "FOX", tausta musta; niiden yläpuolella oranssinvärinen kettu ja alapuolella musta teksti "SOFTWARE SOLU- TIONS" SV - Text "TREND" svart, gul bakgrund; text "FOX" gul, svart bakgrund; däröver orangefärgad räv och därunder texten "SOFTWARE SOLUTIONS" svart BG - Жълт тон (цветен код: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) оранжев тон (цветен код: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) черен ES - Tono amarillo (código de colores: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) tono naranja (código de colores: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) negro CS - Žlutý odstín (kód barvy: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), oranžový odstín (kód barvy: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), černá DA - Gul nuance (farvekode: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), orange nuance (farvekode: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), sort - Gelb-Ton (Farbcode: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) Orange-Ton (Farbcode: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) Schwarz ET - Kollane (HEX: #FFB9, R: 255,185,, CMYK:,27,1,), oranž (HEX: #FF42, R: 255,66,, CMYK:,74,1,), must EL - Απόχρωση του κίτρινου (κωδικός χρώματος: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) απόχρωση του πορτοκαλί (κωδικός χρώματος: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) μαύρο EN - Shade of yellow (colour code: hex: #FFB9, R: 255,185,, CMYK:,27,1,) shade of orange (colour code: hex: #FF42, R: 255,66,, CMYK:,74,1,), black FR - Jaune (code de couleur: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) orange (code de couleur: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) noir IT - Tonalità di giallo (codice colori: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) tonalità di arancione (codice colori: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) nero LV - Dzeltenās krāsas tonis (krāsas kods: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), oranžās krāsas tonis (krāsas kods: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), melns LT - Geltonas atspalvis (spalvos kodas: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), oranžinis atspalvis (spalvos kodas: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), juoda HU - Sárga színű (Farbcode: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) narancssárga színű (Farbcode: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) fekete MT - Sfumatura tal-isfar (kowd tal-kulur: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) sfumatura tal-oranġjo (kowd tal-kulur: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) iswed NL - Geel (kleurcode: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) oranje (kleurcode: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) zwart PL - Złota barwa (kod koloru: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) pomarańczowa barwa (kod koloru: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) czarny PT - Tom de amarelo (código cromático: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), tom de cor de laranja (código cromático: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), preto RO - Nuanţă de galben (Cod de culori: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) nuanţă de portocaliu (Cod de culori: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) negru SK - Žltý odtieň (kód farby: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) oranžový odtieň (kód farby: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) čierna SL - Odtenek rumene (barvna koda: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), Odtenek oranžne (barvna koda: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), Črna FI - Keltainen (värikoodi: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,), oranssi (värikoodi: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,), musta SV - Gulton (färgkod: HEX: #FFB9; R: 255,185,; CMYK:,27,1,) orangeton (färgkod: HEX: #FF42; R: 255,66,; CMYK:,74,1,) svart 3.1.8 3.1.17 3.1.24 Kaip, Martin Wolfgruben 22 8211 Großpesendorf AT Spath, Christian Panoramaweg 28 86 Oberaich AT Mühl, Dietmar Wiener Straße 29 865 Kapfenberg AT EN 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe. 38 - Telekomunikacja. 16 212/64

Część A.1. CTM 15427 22 42 - Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania. 15427 19/12/211 Seabear Diving Arne Sieber acting on behalf of Seabear Diving Technology Peter Tunner Straße 19 87 Leoben AT DILG, HAEUSLER, SCHINLMANN PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Leonrodstr. 58 8636 München EN 22 9 - Aparatura i narzędzia naukowe, Żeglugi morskiej (urządzenia i przyrządy do -), Pomiarowe (urządzenia -) i przyrządy, Aparatura i instrumenty sygnalizacyjne, Urządzenia i instrumenty sprawdzające (nadzorcze), Ratownictwa (wyposażenie dla -),, W szczególności urządzenia i Przyrządy do nurkowania i Wyposażenie dla nurka,sprzęt do nurkowania głębokiego, sprzęt do nurkowania saturowanego; Aparaty do oddychania, Inne niż do sztucznego oddychania, Zwłaszcza, Pływania podwodnego (aparaty tlenowe do -) i Niezależne urządzenia do oddychania w trakcie nurkowania, Maski do oddychania, Inne niż do sztucznego oddychania, Mask do oddychania (filtry do -), Respiratory do filtrowania powietrza, Maski do nurkowania, Aerometry, Gazu (urządzenia do analizy -), Powietrza (aparatura do analizy -), Barometry, Przyrządy do pomiaru ciśnienia, Wskaźniki ciśnienia, Ciśnieniomierze, Ciśnieniomierze (głowice zaworowe z), Aparatura do przelewania tlenu, Znaki nawigacyjne świetlne, Boje do oznakowania, Koła ratunkowe, Boje sygnalizacyjne; Komputery, W szczególności komputery nurkowe,komputery dekompresyjne, Programy komputerowe, Oprogramowanie komputerowe, Przetwarzanie informacji (urządzenia do -),Urządzenia nagrywające;elektroniczny sprzęt podwodny, w szczególności alarmy, Alarmy dźwiękowe, Aparatura do testów inna niż do celów medycznych, Elektryczne nadajniki błysków, Obserwacji (przyrządy do -), Detektory, Pomiarowe (przyrządy -), Aparatura diagnostyczna, Nie do celów medycznych, Sygnalizacyjne (dzwonki -), Latarnie sygnalizacyjne, Sygnalizacyjne (gwizdki -), Syreny; Urządzenia komunikacyjne dla nurków, Aparatura radiotelefoniczna, Radiotelekomunikacyjna aparatura przenośna; Nawigacyjne (przyrządy -),W szczególności dla nurków do nawigacji podwodnej, Aparaty do rejestrowania odległości, Pomiaru odległości (urządzenia do -), Nawigacja satelitarna (urządzenia do -), Sondy [radarowe lub ultradźwiękowe]; Wyposażenie dla nurka, Nurkowania (skafandry do -), Odważniki, Pasy do pływania, Rękawice dla nurków, Nos (zaciski do -) dla nurków i pływaków, Zatyczki do uszu dla nurków,pasy do nurkowania, skafandry do nurkowania; Komory dekompresyjne, Komory hiperbaryczne,urządzenia i przyrządy do komór dekompresyjnych, w szczególności systemy kontroli ciśnienia, systemy pomiaru ciśnienia, Wskaźniki ciśnienia, Ciśnieniomierze,Monitory ciśnienia, systemy rejestracji ciśnienia, Maski do oddychania, Inne niż do sztucznego oddychania, Mask do oddychania (filtry do -), Respiratory do filtrowania powietrza, Gazu (urządzenia do analizy -), Powietrza (aparatura do analizy -), Barometry,Systemy analizy gazów, systemy elektroniczne do komór wysokiego ciśnienia, w szczególności alarmy, Alarmy dźwiękowe, Aparatura do testów inna niż do celów medycznych, Elektryczne nadajniki błysków, Obserwacji (przyrządy do -), Detektory, Pomiarowe (przyrządy -), Aparatura diagnostyczna, Nie do celów medycznych, Sygnalizacyjne (dzwonki -), Przetwarzanie informacji (urządzenia do -),Urządzenia nagrywające. 1 - Aparatura i narzędzia medyczne, Systemy do oddychania, Maski do oddychania, Respiratory do sztucznego oddychania, Aparaty do sztucznego oddychania, Inhalatory, Aparatura do analizy do celów medycznych, Aparatura diagnostyczna do celów medycznych, Aparatura do analizy krwi, Ciśnieniomierze, Przyrządy do pomiaru ciśnienia krwi,urządzenia do pomiaru wysycenia krwi i tkanek tlenem, przyrządy do pomiaru częstości akcji serca, urządzenia do monitorowania fizjologicznego, Urządzenia do monitorowania ciśnienia krwi,urządzenia monitorujące do pomiaru wysycenia krwi i tkanek tlenem, urządzenia monitorujące do pomiaru częstości akcji serca, urządzenia monitorujące parametry oddechowe. 42 - Usługi naukowe i technologiczne oraz badanie i projektowanie z tym związane, w szczególności badania inżynieryjne, techniczne, opracowywanie projektów technicznych, kalibrowanie, badanie i opracowywanie na rzecz osób trzecich, w szczególności usługi naukowe i technologiczne oraz badanie i projektowanie z tym związane w zakresie urządzeń medycznych, instrumentów medycznych, urządzeń do monitoringu fizjologicznego, sprzętu do nurkowania, urządzeń do nurkowania, przyrządów do nurkowania, urządzeń do oddychania dla nurków, komór dekompresyjnych, komór hiperbarycznych, podwodnego sprzętu elektronicznego, sprzętu do komunikacji podwodnej w szczególności dla nurków, sprzętu do nawigacji podwodnej w szczególności dla nurków; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania, Poradnictwo informatyczne, Projektowanie oprogramowania komputerowego, Programowanie komputerów, Programowanie komputerów, Projektowanie systemów komputerowych, Doradztwo w sprawach sprzętu komputerowego, Sprzęt komputerowy i Oprogramowanie do komputerów nurkowych, komputerów dekompresyjnych, komór dekompresyjnych, komór hiperbarycznych. 158612 2/12/211 LUMINAE 26.1.24 26.1.97 Luminae SA via Balestra, 12 69 Lugano CH MITTLER & C. S.R.L. Viale Lombardia, 2 2131 Milano IT IT EN 9 - Urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, regulacji, programowania, automatyzacji, sygnalizacji, kontroli, alarmowania, mierzenia, wizualizacji, nadzoru, 212/64 17

CTM 158786 Część A.1. prób, rejestrowania; Urządzenia elektryczne i elektroniczne do: sterowania, regulacji, transmisji, odbioru, odtwarzania, przetwarzania i generowania dźwięków, obrazów, danych i informacji;urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, włączania, regulacji, kontroli, nadzoru, termoregulacji, wyłączania - również zdalnego - urządzeń elektrycznych, elektromechanicznych, elektronicznych, sprzętu AGD, urządzeń i instalacji grzewczych i klimatyzacji powietrza, urządzeń zabezpieczających przed wejściem, urządzeń bezpieczeństwa i pogotowia telefonicznego;urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, włączania, regulacji, kontroli i wyłączania - również zdalnego - urządzeń oświetleniowych, urządzeń do nagrywania, do transmisji dźwiękowej, do transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania, generowania dźwięków i obrazów; Systemy elektryczne i elektroniczne do zdalnego sterowania otwieraniem i zamykaniem żaluzji i rolet; Przełączniki;Przełączniki do włączania i wyłączania światła; Aparaty do rejestrowania czasu; Wtyczki i gniazdka elektryczne; Przetwornice i transformatory elektryczne; Instalacje i systemy elektryczne do transportu i dystrybucji energii elektrycznej; Detektory gazów; Detektory tlenku węgla; Wykrywacz dymu; Czujniki ruchu;czujniki ciepła i światła;czujniki pomiaru elektryczności i magnetyzmu; Czujki do alarmów; Czujniki temperatury; Termostaty;Systemy alarmowe, alarmy antywłamaniowe, alarmy przeciwpożarowe, obrony osobistej; Domofony; Wideodomofony; Kamery telewizyjne; Termometry, barometry;oprogramowanie komputerowe, aplikacje komputerowe dla firm, oprogramowanie komputerowe do automatyki domowej, automatyki budowlanej i przemysłowej. 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej. 37 - Usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, regulacji, programowania, automatyzacji, sygnalizacji, kontroli, alarmowania, mierzenia, wizualizacji, nadzoru, prób, rejestrowania;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, regulacji, transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania i generowania dźwięków, obrazów, danych i informacji;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, włączania, regulacji, kontroli, nadzoru, termoregulacji, wyłączania - również zdalnego - urządzeń elektrycznych, elektromechanicznych, elektronicznych, sprzętu AGD, urządzeń i instalacji grzewczych i klimatyzacji powietrza, urządzeń zabezpieczających przed wejściem, urządzeń bezpieczeństwa i pogotowia telefonicznego;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, włączania, regulacji, kontroli i wyłączania - również zdalnego - urządzeń oświetleniowych, urządzeń do nagrywania, transmisji dźwiękowej, transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania, generowania dźwięków i obrazów;usługi instalacji, konserwacji i naprawy systemów elektrycznych i elektronicznych do zdalnego sterowania otwieraniem i zamykaniem żaluzji i okiennic, wyłączników, przełączników do włączania i wyłączania światła, przekaźników czasowych, gniazdek i wtyczek elektrycznych, przetworników i transformatorów elektrycznych, urządzeń i systemów elektrycznych do transportu i dystrybucji energii elektrycznej, czujników gazu, czujników tlenku węgla, czujników dymu, czujników ruchu, czujników ciepła i światła, czujników pomiaru elektryczności i magnetyzmu, czujników alarmowych, czujników temperatury, termostatów, systemów alarmowych, alarmów antywłamaniowych, alarmów przeciwpożarowych, ochrony osób, domofonów, wideodomofonów, kamer wideo, termometrów, barometrów. 42 - Usługi instalacji, konserwacji i naprawy oprogramowania komputerowego, aplikacji komputerowych dla firm, oprogramowania komputerowego do automatyki domowej, do automatyki budowlanej i przemysłowej. 158786 22 2/12/211 IQ Building 2.9.25 27.3.2 Luminae SA via Balestra, 12 69 Lugano CH MITTLER & C. S.R.L. Viale Lombardia, 2 2131 Milano IT IT EN 9 - Urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, regulacji, programowania, automatyzacji, sygnalizacji, kontroli, alarmowania, mierzenia, wizualizacji, nadzoru, prób, rejestrowania; Urządzenia elektryczne i elektroniczne do: sterowania, regulacji, transmisji, odbioru, odtwarzania, przetwarzania i generowania dźwięków, obrazów, danych i informacji;urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, włączania, regulacji, kontroli, nadzoru, termoregulacji, wyłączania - również zdalnego - urządzeń elektrycznych, elektromechanicznych, elektronicznych, sprzętu AGD, urządzeń i instalacji grzewczych i klimatyzacji powietrza, urządzeń zabezpieczających przed wejściem, urządzeń bezpieczeństwa i pogotowia telefonicznego;urządzenia elektryczne i elektroniczne do sterowania, włączania, regulacji, kontroli i wyłączania - również zdalnego - urządzeń oświetleniowych, urządzeń do nagrywania, do transmisji dźwiękowej, do transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania, generowania dźwięków i obrazów; Systemy elektryczne i elektroniczne do zdalnego sterowania otwieraniem i zamykaniem żaluzji i rolet; Przełączniki;Przełączniki do włączania i wyłączania światła; Aparaty do rejestrowania czasu; Wtyczki i gniazdka elektryczne; Przetwornice i transformatory elektryczne; Instalacje i systemy elektryczne do transportu i dystrybucji energii elektrycznej; Detektory gazów; Detektory tlenku węgla; Wykrywacz dymu; Czujniki ruchu;czujniki ciepła i światła;czujniki pomiaru elektryczności i magnetyzmu; Czujki do alarmów; Czujniki temperatury; Termostaty;Systemy alarmowe, alarmy antywłamaniowe, alarmy przeciwpożarowe, obrony osobistej; Domofony; Wideodomofony; Kamery telewizyjne; Termometry, barometry;oprogramowanie komputerowe, aplikacje kompute- 18 212/64

Część A.1. CTM 1517 22 rowe dla firm, oprogramowanie komputerowe do automatyki domowej, automatyki budowlanej i przemysłowej. 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej. 37 - Usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, regulacji, programowania, automatyzacji, sygnalizacji, kontroli, alarmowania, mierzenia, wizualizacji, nadzoru, prób, rejestrowania;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, regulacji, transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania i generowania dźwięków, obrazów, danych i informacji;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, włączania, regulacji, kontroli, nadzoru, termoregulacji, wyłączania - również zdalnego - urządzeń elektrycznych, elektromechanicznych, elektronicznych, sprzętu AGD, urządzeń i instalacji grzewczych i klimatyzacji powietrza, urządzeń zabezpieczających przed wejściem, urządzeń bezpieczeństwa i pogotowia telefonicznego;usługi instalacji, konserwacji i naprawy urządzeń elektrycznych i elektronicznych do sterowania, włączania, regulacji, kontroli i wyłączania - również zdalnego - urządzeń oświetleniowych, urządzeń do nagrywania, transmisji dźwiękowej, transmisji, odbioru, reprodukcji, przetwarzania, generowania dźwięków i obrazów;usługi instalacji, konserwacji i naprawy systemów elektrycznych i elektronicznych do zdalnego sterowania otwieraniem i zamykaniem żaluzji i okiennic, wyłączników, przełączników do włączania i wyłączania światła, przekaźników czasowych, gniazdek i wtyczek elektrycznych, przetworników i transformatorów elektrycznych, urządzeń i systemów elektrycznych do transportu i dystrybucji energii elektrycznej, czujników gazu, czujników tlenku węgla, czujników dymu, czujników ruchu, czujników ciepła i światła, czujników pomiaru elektryczności i magnetyzmu, czujników alarmowych, czujników temperatury, termostatów, systemów alarmowych, alarmów antywłamaniowych, alarmów przeciwpożarowych, ochrony osób, domofonów, wideodomofonów, kamer wideo, termometrów, barometrów. 42 - Usługi instalacji, konserwacji i naprawy oprogramowania komputerowego, aplikacji komputerowych dla firm, oprogramowania komputerowego do automatyki domowej, do automatyki budowlanej i przemysłowej. 1517 2/12/211 ipoque ipoque GmbH Neumarkt 29-33 419 Leipzig Kroupa, Tino Gross::rechtsanwaelte Neumarkt 16-18 419 Leipzig EN 9 - Sprzet do przetwarzania danych; Przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; Komputerowe urządzenia peryferyjne;sprzęt komputerowy i oprogramowanie komputerowe, a także programy komputerowe (zapisane i do pobrania);wszystkie wyżej wymienione towary z zakresu zarządzania pasmami przenoszenia, analizy sieciowej, nadzoru sieci oraz monitorowania sieci. 35 - Sporządzanie statystyk i Usługi analityczne;zestawianie danych statystycznych w bazach danych; Systematyzacja danych w komputerowych bazach danych;wszystkie 22 22 wyżej wymienione usługi z zakresu analizy, obserwacji i kontroli źródeł w sieci. 38 - Umożliwienie dostępu do źródeł sieci w celach telekomunikacji oraz do wymiany danych i informacji;umożliwianie dostępu do informacji w sieciach danych i telekomunikacja dla osób trzecich; Informacja o telekomunikacji. 42 - Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Projektowanie systemów komputerowych i oprogramowania komputerowego; Analiza ruchu sieciowego za pośrednictwem internetu;techniczne analizy dotyczące wymiany danych; Usługi w dziedzinie programowania komputerów; Doradztwo techniczne;kontrola jakości odnośnie do ruchu sieciowego;wszystkie wyżej wymienione usługi z zakresu analizy ruchu sieciowego, zarządzania pasmami przenoszenia, analizy sieciowej, nadzoru sieci oraz monitorowania sieci;zarządzania pasmami przenoszenia w sieciach komputerowych. 1514156 21/12/211 GARNPRO 5.3.2 Zhejiang KC Mechanical & Electrical Co., Ltd. No. 299 East Huaxi Road, Sunzhai Gushan Town Yongkang City Zhejiang CN ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL NL EN 6 - Metalowe materiały budowlane; Drzwi metalowe; Rurki metalowe; Kołki metalowe;okucia metalowe do mebli; Drobnica żelazna; Zamki metalowe [inne niż elektryczne]; Zbiorniki metalowe; Szyldy metalowe; Przedmioty artystyczne z metali nieszlachetnych. 7 - Kosiarki ogrodowe [maszyny]; Piły (maszyny); Maszyny do obróbki drewna;maszyna do sadzenia drzew; Mloty elektryczne; Kosiarki ręczne; Nożyce elektryczne; Pompy [maszyny];hydrauliczne narzędzia ręczne;podręczne narzędzia pneumatyczne; Rolnicze (maszyny -); Grawerki;Maszyna do cięcia kamienia; Wycinarki; Generatory elektryczności; Spawarki; Silniki benzynowe. 8 - Przyrządy do szlifowania [przyrządy ręczne]; Rolnicze (narzgdzia -) inne niz o napgdzie rgcznym; Narzędzia ogrodnicze (ręczne); Narzędzia ręczne, sterowane ręcznie; Pistolety (narzgdzia); Perliki (mlotki); Noże; Ostrzarki [ręczne]; Cykliny reczne (narzgdzia); Skrobaczki do czyszczenia dna lodzi (narzgdzia). 1514388 21/12/211 212/64 19

CTM 1515393 Część A.1. MAMBA BATTLE MIMESIS REPUBLIC, SAS 8, Rue des Haies 752 Paris FR CABINET ITEANU 164, rue du Faubourg Saint-Honoré 758 Paris FR FR EN 9 - Wygaszacze ekranu, wiadomości fotograficzne, obrazy i loga do urządzeń elektrycznych i elektronicznych takich jak aparaty telefoniczne, dzwonki do telefonów komórkowych, wiadomości i elementy graficzne do pobrania na telefony komórkowe; Podkładki pod myszy; Nośniki magnetyczne i/lub optyczne; Płyty fonograficzne; Taśmy wideo; Taśmy audio; Płyty kompaktowe, płyty kompaktowe o pamięci stałej (CD-ROM); Cyfrowe dyski wielokrotnego zapisu (DVD); Dyski optyczne; Automaty muzyczne [juke box] uruchamiane monetą; Oprogramowanie komputerowe (nagrane); Oprogramowanie zapisane na nośnikach magnetycznych lub zdalnie pobierane przez zewnętrzną sieć informatyczną; Oprogramowanie gier; Oprogramowanie do gier wideo; Oprogramowanie do zarządzania sieciami socjalnymi; Oprogramowanie do współpracy on-line; Oprogramowanie do tworzenia i zarządzania światem wirtualnym; Oprogramowanie blogów; Urządzenia do gier lub celów rozrywkowych zaprojektowane do użytku z samodzielnym ekranem wyświetlającym lub monitorem; Publikacje elektroniczne do pobrania. 16 - Druki; Magazyny ilustrowane (periodyki); Materiały fotograficzne; Materiały piśmienne; Kleje do materiałów piśmiennych lub do celów domowych; Książki i gazety; Instrumenty do pisania, ołówki, pióra, notatniki, kartki z życzeniami, kalkomanie, kartki; Figurki (statuetki) z masy papierowej (papier maché); Torby z uchwytami papierowe do pakowania, torby z uchwytami plastikowe do pakowania; Torby papierowe; Markery; Pędzle malarskie; Gumki do wycierania; Linijki; Temperówki; Pudełka i piórniki na ołówki; Oprawy do ołówków; Plakaty; Albumy do zdjęć; Oprawy kołowe; Obwoluty papierowe na dokumenty; Zeszyty, notesy, kalendarze; Kalendarze ścienne; Kalendarze; Naklejki; Papier listowy, papierowy materiał do pakowania, serwetki papierowe. 25 - Odzież, obuwie, nakrycia głowy. 28 - Gry inne niż przeznaczone do użytku z samodzielnym ekranem wyświetlającym lub monitorem; Gry karciane; Gry planszowe; Pionki do gier; Karty do gry; Zabawki; Zabawki pluszowe; Lalki; Ubranka dla lalek; Gry planszowe; Tarcze strzelnicze; Gry elektroniczne; Automaty do gier [maszyny] uruchamiane przez wrzucenie monety. 37 - Instalacja, konserwacja i naprawa komputerów, automatów muzycznych na żetony, gier innych niż działające z samodzielnym ekranem wyświetlającym lub monitorem, gry automatyczne [maszyny] na żetony. 38 - Dostarczanie muzyki cyfrowej za pomocą telekomunikacji; Dzierżawa czasów dostępu do globalnych sieci komputerowych; Wypożyczanie urządzeń do przesyłania informacji; Komunikacja przez terminale komputerowe; Udostępnianie pokoi czatów; Dostarczanie dostępu do blogów na użytek osób trzecich; Poczta elektroniczna; Komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; Nadawanie programów telewizyjnych; Nadawanie programów radiowych; Agencje informacyjne; Dostarczanie kanałów telekomunikacyjnych przeznaczonych do oferowania usług telezakupów;zapewnienie dostępu do pobrania dzwonków, dźwięków, obrazów, muzyki, logów na telefony stacjonarne i komórkowe. 22 41 - Rozrywka, zwłaszcza poprzez internet i każdego rodzaju inne środki przekazu; Produkcja i wydawanie nagrań muzycznych, dźwiękowych i wideo, produkcja i prezentacja przedstawień, zwłaszcza muzycznych, przedstawienia świadczone przez grupy muzyczne, koncerty; Radiowe i telewizyjne usługi rozrywkowe; Produkcja, przygotowanie, prezentacja, wynajem programów dla telewizji i radia, filmów, filmów animowanych; Produkcja programów rozrywkowych bezpośrednich; Publikowanie książek, czasopism i periodyków; Kompozycje muzyczne (uslugi -); Organizowanie konkursów (edukacyjnych i rozrywkowych); Organizowanie i prowadzenie koncertów; Organizowanie zawodów sportowych; Publikacje w małym formacie; Korzystanie z publikacji elektronicznych "on-line" nie wprowadzanych zdalnie; Usługi gry, zwłaszcza świata wirtualnego, proponowane on-line poprzez światową sieć komputerową; Publikacja elektroniczna on-line periodyków i książek; Obiekty kasyn (gry hazardowe); Świadczenie usług w zakresie salonów gry; Gry na pienigdze; Usługi w zakresie rekreacji; Organizowanie loterii; Parki rozrywki; Obozy wakacyjne [rozrywka];udostępnianie dzwonków, muzyki, słów, obrazów, animacji, plików z grami, filmów, sekwencji wideo przez sieci telekomunikacyjne. 42 - Konwersja danych i programów informatycznych (inna niż konwersja fizyczna); Konwersja danych lub dokumentów z nośnika fizycznego na nośnik elektroniczny; Analiza rezultatow w zakresie zdrowia i sprawnosci fizycznej; Projektowanie systemów komputerowych, oprogramowania, gier on-line i sieci socjalnych; Doradztwo w sprawach oprogramowania komputerowego; Tworzenie i konserwacja sieci web dla osób trzecich, w tym stron web dostępnych za pośrednictwem terminali komórkowych; Prowadzenie wyszukiwarek internetowych; Prowadzenie portali internetowych; Wynajem serwerów sieciowych; Instalacje oprogramowania komputerowego; Konserwacja i aktualizacja oprogramowania komputerowego; Programowanie komputerów; Usługi w celu ochrony przed wirusami komputerowymi; Odtwarzanie baz danych. 1515393 21/12/211 DYNABAG STILEMA S.r.l. Via Pescarito 94 bis - Z.I. Autoporto Pescarito 199 San Mauro Torinese (Torino) IT SACONNEY & CIAN Corso Vittorio Emanuele II, 14 1123 Torino IT IT EN 14 - Metale szlachetne i ich stopy, wyroby z metali szlachetnych lub pokrywane nimi, nie ujęte w innych klasach; Biżuteria z metali szlachetnych; Wyroby jubilerskie wykonane ze stopów metali szlachetnych; Mianowicie biżuteria platerowana metalami szlachetnymi; Sztuczna biżuteria; Fantazyjne kółka do kluczy; Kółka do kluczy z metali szlachetnych; Klamry ze srebra [wyroby jubilerskie]; Broszki dekoracyjne [biżuteria];ozdoby z metali szlachetnych do artykułów odzieżowych; Wisiorki; Kamienie szlachetne; Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne. 18 - Skóra i imitacje skóry, wyroby z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; Skóry zwierzęce, skóry surowe; Torby; Torebki; Podróżne szafy ubraniowe; Torby ze skóry i imitacji skóry; Chusteczki do nosa (tekstylne); Torebki na ramię; Torby na ramię; Worki; Sakwy (torby); Podróżne (torby -); Torby sportowe; Portfele; Portmonetki; Uchwyty 2 212/64