nazwa handlowa : Tea Tree ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (14.1.1) data druku :

Podobne dokumenty
nazwa handlowa : Eucalyptusöl 80/85 Ph. Eur data przepracowania : Wersji : data druku :

nazwa handlowa : Patchouli Oil ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (3.0.1) data druku :

nazwa handlowa : Tea Tree Oil ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (7.1.1) data druku :

nazwa handlowa : Green Apple ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (12.1.0) data druku :

nazwa handlowa : Lemon ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (16.1.1) data druku :

nazwa handlowa : Orange oil data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (14.1.1) data druku :

nazwa handlowa : Convicius ( ) data przepracowania : Wersji (Aktualizacja) : (15.1.1) data druku :

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Mentol

Düllberg Konzentra GmbH & Co.KG. D Hamburg. info@duellberg-konzentra.de

Opracowano : Wersja (Aktualizacja) : (14.0.0) Wydrukowano : Düllberg Konzentra GmbH & Co.KG.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

nazwa handlowa : ProfiTec P437 Silicon-Strukturputz K 1,5 data opracowania : Wersja : data druku :

Karta charakterystyki

data opracowania : Wersja (Aktualizacja) : (1.0.0) data druku :

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Uszczelniacz do dachów i spoin PROBAU

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystki według rozporządzenie (WE) 1907/2006

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006

Karta charakterystyki

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

nazwa handlowa : INDULINE DW-601 Data aktualizacji: Wersji : data druku :

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KENOLUX F Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta Charakterystyki KRES KRETA

: DHV360-K21 hebro mosol BD

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

VINYL & LEATHER CONDITIONER

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

:art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 DryCoat Data aktualizacji: Numer materiału: 2500 Strona 1 z 6

Karta charakterystyki

Transkrypt:

Dystrybutor: Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J. Bema 21 47-224 Kędzierzyn-Koźle, Polska tel. (48/77)4721500, fax (48/77)4721600 kod towaru: 501341 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Tea Tree 501341 (2004064) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Perfumes / Flavors 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki producent/dostawcy : ulica : kraj/kod pocztowy/miejscowość : D - 22335 Hamburg telefon : +49 (0)40 507114-0 telefax : +49 (0)40 507114930 Partner do rozmów : 1.4 Numer telefonu alarmowego GmbH & Co.KG, 22335 Hamburg Quality control / Quality management (Mon.-Fri. 8.00 am - 5.00 pm) Phone: +49 (0)40 50 71 14-0 2. Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Wytycznej 67/548/EWG ew. 1999/45/WE Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa drażniąco na skórę. N ; R 51/53 R 43 Xn ; R 22 Xn ; R 65 Xi ; R 38 Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (GHS) Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Działa drażniąco na skórę. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Aquatic Chronic 2 ; H411 Asp. Tox. 1 ; H304 Acute Tox. 4 ; H302 Skin Irrit. 2 ; H315 Skin Sens. 1 ; H317 2.2 Elementy oznakowania Wytycznej 67/548/EWG ew. 1999/45/WE litery kodowe i oznaczenia zagrożeń produktu Xn ; Produkt szkodliwy N ; Produkt niebezpieczny dla środowiska dla etykietowania: składniki, od których zależą zagrożenia ALPHA-PINENE (2,6,6-TRIMETHYL-BICYCLO(3,1,1,)HEPT-2-EN) ; Nr CAS : 80-56-8 LIMONENE ; Nr CAS : 138-86-3 2-(4-TERT-BUTYLBENZYL)PROPIONALDEHYDE ; Nr CAS : 80-54-6 4-(4HYDROXY-4-METHYLPENTYL)-3-CYCLOHEXENE-1-CARBOXALDEHYDE (MIX OF ISOMERS) ; Nr CAS : 31906-04-4 zdania R 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. ( PL / D ) Strona : 1 / 9 m.b.h. Hamburg

65 Działa szkodliwie: może powodować uszkodzenia płuc w przypadku polkniecia. 38 Działa drażniąco na skórę. zdania S 61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. 62 W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykietę. 51 Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. 37 Nosić odpowiednie rękawice ochronne. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 24 Unikać zanieczyszczenia skóry. Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (GHS) Piktogramy zagrożeń Zagrożenie dla zdrowia (GHS08) Środowisko (GHS09) Wykrzyknik (GHS07) Słowo hasłowe Niebezpieczeństwo dla etykietowania: składniki, od których zależą zagrożenia ALPHA-PINENE (2,6,6-TRIMETHYL-BICYCLO(3,1,1,)HEPT-2-EN) ; Nr CAS : 80-56-8 LIMONENE ; Nr CAS : 138-86-3 2-(4-TERT-BUTYLBENZYL)PROPIONALDEHYDE ; Nr CAS : 80-54-6 4-(4HYDROXY-4-METHYLPENTYL)-3-CYCLOHEXENE-1-CARBOXALDEHYDE (MIX OF ISOMERS) ; Nr CAS : 31906-04-4 Wskazówki zagrożeń H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H315 Działa drażniąco na skórę. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Wskazówki bezpieczeństwa P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P264 Dokładnie umyć... po użyciu. P270 Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. P301/310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P333/313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P405 Przechowywać pod zamknięciem. 2.3 Inne zagrożenia 3. Skład/informacja o składnikach 3.2 Mieszaniny niebezpieczne substancje składowe BENZOESAN BENZYLU ; Nr WE : 204-402-9; Nr CAS : 120-51-4 Udział : 15-20 % N ; R51/53 Xn ; R22 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Acute Tox. 4 ; H302 Aquatic Chronic 2 ; H411 DIMETHYL PHTHALATE ; Nr WE : 205-011-6; Nr CAS : 131-11-3 Udział : 15-20 % Xn ; R20 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Acute Tox. 4 ; H332 ( PL / D ) Strona : 2 / 9 m.b.h. Hamburg

4-METHYL-1-(1-METHYLETHYL)-3-CYCLOHEXEN-1-OL ; Nr WE : 209-235-5; Nr CAS : 562-74-3 Udział : 15-20 % Xn ; R22 Xi ; R38 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Acute Tox. 4 ; H302 Skin Irrit. 2 ; H315 PARA-MENTHA-1,3-DIEN ; Nr WE : 202-795-1; Nr CAS : 99-86-5 R10 N ; R51/53 Xn ; R22 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Acute Tox. 4 ; H302 Aquatic Chronic 2 ; H411 OCTAHYDRO-TETRAMETHYL-NAPHTHALENYL-ETHANONE ; Nr WE : 259-174-3; Nr CAS : 54464-57-2 N ; R51/53 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Aquatic Chronic 2 ; H411 ALPHA-PINENE (2,6,6-TRIMETHYL-BICYCLO(3,1,1,)HEPT-2-EN) ; Nr WE : 201-291-9; Nr CAS : 80-56-8 R10 N ; R50/53 R43 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Skin Sens. 1 ; H317 Aquatic Acute 1 ; H400 Aquatic Chronic 1 ; H410 OXACYCLOHEXADECEN-2-ONE ; Nr WE : 422-320-3; Nr CAS : 34902-57-3 N ; R50/53 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Aquatic Acute 1 ; H400 Aquatic Chronic 1 ; H410 TERPINEOL ; Nr WE : 232-268-1; Nr CAS : 8000-41-7 Udział : 1-5 % Xi ; R38 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Skin Irrit. 2 ; H315 P-CYMENE ; Nr WE : 202-796-7; Nr CAS : 99-87-6 R10 N ; R51/53 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Aquatic Chronic 2 ; H411 4-ISOPROPYLIDEN-1-METHYLCYCLOHEXENE ; Nr WE : 209-578-0; Nr CAS : 586-62-9 N ; R51/53 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Aquatic Chronic 2 ; H411 ETHYLENBRASSYLATE ; Nr WE : 203-347-8; Nr CAS : 105-95-3 N ; R51/53 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Aquatic Chronic 2 ; H411 LIMONENE ; Nr WE : 205-341-0; Nr CAS : 138-86-3 Udział : 1-2,5 % R10 N ; R50/53 R43 Xn ; R65 Xi ; R38 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Skin Irrit. 2 ; H315 Skin Sens. 1 ; H317 Aquatic Acute 1 ; H400 Aquatic Chronic 1 ; H410 2-(4-TERT-BUTYLBENZYL)PROPIONALDEHYDE ; Nr WE : 201-289-8; Nr CAS : 80-54-6 Udział : 1-2,5 % N ; R51/53 R43 Xn ; R22 Xi ; R38 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Acute Tox. 4 ; H302 Skin Irrit. 2 ; H315 Skin Sens. 1 ; H317 Aquatic Chronic 2 ; H411 2,6-DIMETHYL-7-OCTEN-2-OL ; Nr WE : 242-362-4; Nr CAS : 18479-58-8 Udział : 1-5 % Xi ; R36/38 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Skin Irrit. 2 ; H315 Eye Irrit. 2 ; H319 4-(4HYDROXY-4-METHYLPENTYL)-3-CYCLOHEXENE-1-CARBOXALDEHYDE (MIX OF ISOMERS) ; Nr WE : 250-863-4; Nr CAS : 31906-04-4 ( PL / D ) Strona : 3 / 9 m.b.h. Hamburg

Udział : 1-5 % R43 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Skin Sens. 1 ; H317 P-MENTHA-1,4-DIEN ; Nr WE : 202-794-6; Nr CAS : 99-85-4 Udział : 1-5 % R10 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 CUMARIN (1-BENZOPYRAN-2-ONE) ; Nr WE : 202-086-7; Nr CAS : 91-64-5 Udział : 0,5-1 % R43 Xn ; R22 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Acute Tox. 4 ; H302 Skin Sens. 1 ; H317 ALPHA-METHYLIONONE ; Nr WE : 215-635-0; Nr CAS : 1335-46-2 Udział : < 0,5 % N ; R51/53 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Aquatic Chronic 2 ; H411 ALPHA-PINENE ; Nr WE : 232-077-3; Nr CAS : 7785-26-4 Udział : < 0,25 % R10 N ; R50/53 R43 Xn ; R65 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Flam. Liq. 3 ; H226 Asp. Tox. 1 ; H304 Skin Sens. 1 ; H317 Aquatic Acute 1 ; H400 Aquatic Chronic 1 ; H410 EUGENOL ; Nr WE : 202-589-1; Nr CAS : 97-53-0 Udział : < 0,5 % R43 Xi ; R36 Zaszeregowanie 1907/2006 (GHS) : Skin Sens. 1 ; H317 Eye Irrit. 2 ; H319 Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. 4. Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Informacje ogólne Natychmiast zdjąć zanieczyszczone części ubioru. po wdychnięciu Trzymać poszkodowanego w spokoju. doprowadzić świeże powietrze Wezwać lekarza. po kontakcie ze skórą Umyć wodą i mydłem, następnie spłukać. po kontakcie z oczami Płukać dużą ilością wody(10-15 min.). natychmiast zgłosić się do lekarza po połknięciu płukanie ust zimną wodą natychmiast zgłosić się do lekarza 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3 Żadne nie znane Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym 5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Stosowne środki gaśnicze ( PL / D ) Strona : 4 / 9 m.b.h. Hamburg

piasek, piana, CO2, suchy środek gaśniczy Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa woda 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną 5.3 Informacje dla straży pożarnej urządzenie oddechowe, zależne od otaczającego powietrza zamknięty ubiór ochronny 5.4 informacje dodatkowe przy zachowaniu miejscowych przepisów urzędowych oddać do spalenia w odpowiedniej instalacji lub do składowania na odpowiednim wysypisku, albo poddać recyclingowi 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych usunąć źródła ognia Zadbać o wystarczające przewietrzanie. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie pozwolić na dostanie się do kanalizacji. W przypadku zanieczyszczenia rzek, jezior lub przewodów kanalizacyjnych należy powiadomić odpowiednie urzędy zgodnie z miejscowymi przepisami. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Wycieknięty/rozsypany materiał otoczyć niepalnym środkiem chłonącym (na przykład piaskiem, ziemią, ziemią okrzemkową, Vermiculite) i zebrać do odpowiednich pojemników zgodnie z miejscowymi przepisami. zebrać mechanicznie usunąć zgodnie z przepisami 6.4 Odniesienia do innych sekcji 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania wskazówki na temat bezpiecznego obchodzenia się z danym produktem Zapewnić wystarczające przewietrzanie. Dokładnie pozamykać otwarte pojemniki i składować w pozycji pionowej, aby zapobiec wyciekom. Przestrzegać ustawowych przepisów ochronnych i bezpieczeństwa. wskazówki na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej Zapobiegać powstawaniu ładunków elektrostatycznych. Trzymać z dala od źródeł ognia- nie palić. przed otwarciem pojemnika przygotować gaśnicę Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych 7.2 niezgodności wymagania pod względem pomieszczeń magazynowych i pojemników Pojemnik przechowywać w chłodnym, dobrze przewietrzanym miejscu. unikać ogrzewania powyżej 50 C dalsze informacje na temat wymagań co do magazynowania Klasyfikacja magazynowa (TRGS 510) : 10 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli LIMONENE ; Nr CAS : 138-86-3 Specyfikacja : TRGS 900 ( D ) Wartość : 20 ml/m 3 / 110 mg/m 3 Kategoria : 2(II) ( PL / D ) Strona : 5 / 9 m.b.h. Hamburg

Uwagi : Data wersji : DFG, Sh, Y 8.2 Kontrola narażenia osobiste wyposażenie bezpieczeństwa Należy przestrzegać środków ostrożności, typowych przy obchodzeniu się z chemikaliami. Przy pracy nie jeść i nie pić - nie palić. Ochrona dróg oddechowych In case of insufficient ventilation wear respiratory protection Ochrona rąk Stosować rękawice ochronne (z tworzywa sztucznego). Chemical resistent gloves according to EN 374; Nitrile gloves, min. protection index 2 >30 min. permeation value Ochrona oczu stosować szczelne okulary ochronne 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych forma występowania forma : kolor : Zapach : płynny pale yellow specyficzny dla danego produktu dane, mające znaczenie ze względów bezpieczeństwa Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia : ( 1013 hpa ) > 190 C Temperatura zapłonu : 65 C Ciśnienie par : ( 50 C ) < 300 hpa Gęstość : ( 20 C ) 1 g/cm 3 Solubility in water: ( 20 C ) practically insoluble Solubility in other solvent: soluble in diff. org. solvents 9.2 Inne informacje 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4 Warunki, których należy unikać żadne przy stosowaniu zgodnym z przeznaczeniem 10.5 Materiały niezgodne acids and bases 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu żadne przy stosowaniu zgodnym z przeznaczeniem 10.7 dalsze informacje w próżni można destylować bez rozkadu stable up to 100 C ( PL / D ) Strona : 6 / 9 m.b.h. Hamburg

11. Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 12. Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3 Zdolność do bioakumulacji 12.4 Mobilność w glebie Przy właściwym wprowadzeniu do zaadaptowanych biologicznych oczyszczalni ścieków nie należy oczekiwać komplikacji. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Nie pozwolić na przedostanie się do kanalizacji lub akwenów wodnych. Nie powzolić na przedostanie się produktu bez oczyszczenia do kanalizacji lub akwenów wodnych i nie składować go na wysypiskach publicznych. 13. Postępowanie z odpadami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Nie pozwolić na przedostanie się do kanalizacji lub akwenów wodnych. przy zachowaniu miejscowych przepisów urzędowych oddać do spalenia w odpowiedniej instalacji lub do składowania na odpowiednim wysypisku, albo poddać recyclingowi 14. Informacje dotyczące transportu 14.1 Numer UN (numer ONZ) 3082 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR/RID ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. ( ALPHA-PINENES OXACYCLOHEXADECEN-2-ONE ) kod IMDG ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. ( ALPHA-PINENES OXACYCLOHEXADECEN-2-ONE DIPENTENE ) ICAO-TI / IATA-DGR ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. ( ALPHA-PINENES OXACYCLOHEXADECEN-2-ONE ) 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR/RID klasę : 9 kod klasyfikacja : M6 liczba Kemlera : 90 Tunnel restriction code : E przepisy szczególne : LQ 7 E 1 etykietka : 9 / N kod IMDG klasę : 9 numer EmS : F-A / S-F przepisy szczególne : LQ 5 l E 1 ( PL / D ) Strona : 7 / 9 m.b.h. Hamburg

etykietka : 9 / N ICAO-TI / IATA-DGR klasę : 9 przepisy szczególne : E 1 etykietka : 9 / N 14.4 Grupa pakowania III 14.5 Zagrożenia dla środowiska ADR/RID : N kod IMDG : P ICAO-TI / IATA-DGR : N 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji 15.1 i mieszaniny przepisy narodowe klasa zagrożenia dla wody Klasa : 2 Zaszeregowanie zgodnie z VwVwS 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego 16. Inne informacje wskazówki dodatkowe The readings in this Material Safety Data Sheet are valid for professional users Depending on kind of use the expeller should keep in mind additional legal regulations if applicable (such as childproof closures, sense of touch symbols, instructions for use, additional precautionary statements or special labelling rules et.al) Mixtures are classified in accordance with the REGULATION (EC) No 1272/2008 Article 61 paragraph 5 (Transitional provisions) by using the conversion table in Annex VII of this Regulation zmiany mające znaczenie dla bezpieczeństwa 02.2 GHS - Wskazówki bezpieczeństwa zdania R dla składników 10 Zapalne. 20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 36 Działa drażniąco na oczy. 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 38 Działa drażniąco na skórę. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodowac długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 65 Działa szkodliwie: może powodować uszkodzenia płuc w przypadku polkniecia. GHS Wskazówki zagrożeń dla składników H226 H302 H304 H315 Łatwopalna ciecz i pary. Działa szkodliwie po połknięciu. Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Działa drażniąco na skórę. ( PL / D ) Strona : 8 / 9 m.b.h. Hamburg

H317 H319 H332 H400 H410 H411 Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa drażniąco na oczy. Działa szkodliwie w następstwie wdychania. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Podane tu informacje opierają się na naszym dzisiejszym stanie wiedzy, nie stanowią one jednak gwarancji konkretnych własności produktu i nie uzasadniają żadnego prawnego stosunku umownego. ( PL / D ) Strona : 9 / 9 m.b.h. Hamburg