Siłomierz, niutonometr Kern MAP 80K1S

Podobne dokumenty
Waga łazienkowa TFA

Termometr pływający FIAP 2784

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Grubościomierz Sauter

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Termohigrometr cyfrowy TFA

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Stacja lutownicza Ersa i-con pico 0IC1300, 80 W, Rodzaj wyświetlacza: cyfrowy, +150 do +450 C

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9


Krótka instrukcja obsługi testo 610

Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna

Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki

UPS 1000 VA Digitus Professional DN DN

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Termometr grillowy TFA do C

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

Rejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Miernik pola elektromagnetycznego Extech EMF510

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

Pirometr TFA ScanTemp 330

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo

Siłomierz Sauter FK 10

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik

Nr produktu Przyrząd TFA

Waga hakowa, wisząca VOLTCRAFT HS- 10L, Zakres pomiaru maks. 10 kg, Podziałka 10 g, wyświetlacz LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Budzik radiowy Eurochron

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Budzik SBB500SS-IG, cyfrowy, Kwarcowy

Grubościomierz Basetech CTG-15

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Wykrywacz wycieków i analizator systemów chłodniczych Extech VFM200

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Pedometr (licznik kroków) 3D

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 755873 Siłomierz, niutonometr Kern MAP 80K1S Strona 1 z 20

1. Dane techniczne Model Kern Pojemność MAP 80K1 80 kg (niebieski) 40 kg (zielony) 20 kg (czerwony) Czytelność 0,1 kg / 0,2 lb Jednostki Kg, lb Funkcja automatycznego wyłączenia Po 1 min bez zmiany obciążenia Zasilanie 1 x CR2450 Żywotność 53 godziny Temperatura pracy + 5 C + 35 C Temperatura przechowywania - 20 C + 60 C Wilgotność powietrza Max 80 % (bez kondensacji) Wymiary w pełni zmontowany 212 x 55 x 102 Waga g (netto) 300 Strona 2 z 20

Model Kern Pojemność MAP 80K1S 80 kg (niebieski) 40 kg (zielony) 20 kg (czerwony) 10 kg (żółty) Czytelność 0,1 kg / 0,2 lb Jednostki Kg, lb Funkcja automatycznego wyłączenia Po 1 min bez zmiany obciążenia Zasilanie 1 x CR2450 Żywotność 53 godziny Temperatura pracy + 5 C + 35 C Temperatura przechowywania - 20 C + 60 C Wilgotność powietrza Max 80 % (bez kondensacji) Wymiary w pełni zmontowany 212 x 55 x 88 Waga g (netto) 300 Model Kern Pojemność MAP 130K1 130 kg (niebieski) 80 kg (zielony) 40 kg (czerwony) Czytelność 0,1 kg / 0,2 lb Jednostki Kg, lb Funkcja automatycznego wyłączenia Po 1 min bez zmiany obciążenia Zasilanie 1 x CR2450 Żywotność 53 godziny Temperatura pracy + 5 C + 35 C Temperatura przechowywania - 20 C + 60 C Wilgotność powietrza Max 80 % (bez kondensacji) Wymiary w pełni zmontowany 212 x 55 x 102 Waga g (netto) 300 Strona 3 z 20

1.1 Wymiary MAP 80K1S: Strona 4 z 20

MAP 80K1, MAP 130K1 2. Przegląd urządzenia Strona 5 z 20

1. Komora baterii 2. Wyświetlacz 3. Klawiatura 4. Ustawienie sprężyn Walizka transportowa 3. Podstawowe informacje (główne) Przeznaczenie urządzenia: To urządzenie pozwala personelowi medycznemu na sprawdzenie kondycji pacjenta i przeprowadzenie kontrolowanego treningu w trakcie procesu rehabilitacji. Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić czy działa prawidłowo. Użycie niezgodnie z przeznaczeniem: Zmiany w konstrukcji urządzenia nie są dozwolone. Może to doprowadzić do nieprawidłowych wyników pomiarów, uszkodzeń związanych z bezpieczeństwem i zniszczeniem urządzenia. Urządzenie może pracować tylko zgodnie z domyślnymi ustawieniami. Inne obszary zastosowania muszą zostać opublikowane przez KERN na piśmie. Gwarancja Roszczenia gwarancyjne są nieważne w przypadku gdy: - Nasze warunki w instrukcji będą ignorowane - Urządzenie będzie używane poza opisanym zastosowaniem - Urządzenie będzie modyfikowane lub otwierane - Pojawią się mechaniczne uszkodzenia urządzenia spowodowane przez media lub płyny - Naturalne zużycie urządzenia - Użycie niezgodne z przeznaczeniem lub instalacja elektryczna - Układ pomiarowy zostanie przeciążony Strona 6 z 20

Test kontrolny urządzenia Jako środek zapobiegawczy podczas kontroli jakości należy regularnie sprawdzać cechy metrologiczne urządzenia. Odpowiedzialny użytkownik musi określić odpowiedni przedział, jak również rodzaj i zakres tego testu. Więcej informacji można znaleźć na stronie KERN (HYPERLINK http://www.kernsohn.com pod www.kern-sohn.com). 4. Podstawowe środki ostrożności Przed instalacją i uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, nawet jeśli masz doświadczenie z obsługą siłomierzy firmy Kern. Wersje w innych językach są niewiążącymi tłumaczeniami. Jedyną wiążącą wersją jest oryginalny dokument w języku niemieckim. Szkolenie personelu - Personel medyczny musi zastosować się do instrukcji obsługi i stosować się do niej w celu właściwego użytkowania i pielęgnacji produktu. 5. Transport i przechowywanie Kontrola przy odbiorze - Podczas odbioru urządzenia należy niezwłocznie sprawdzić opakowanie, a urządzenie rozpakować pod kątem widocznych uszkodzeń. Opakowanie - Wszystkie elementy oryginalnego opakowania należy przechowywać w przypadku, gdy zajdzie potrzeba zwrotu urządzenia. Użyj oryginalnego opakowania w celu zwrotu urządzenia. 6. Rozpakowywanie urządzenia i pierwsze uruchomienia Miejsce stosowania - Urządzenie jest zaprojektowane w taki sposób, aby uzyskać wiarygodne wyniki pomiarów w normalnych warunkach użytkowania. Warunku do bezpiecznej pracy: - Zapobiegaj ekstremalnych wahań temperatury i gorąca - Chroń urządzenie przed wilgocią, oparami i pyłem; - Nie wystawiaj urządzenia na działanie długotrwałej wilgoci. - Niedozwolona kondensacja (skraplanie wilgoci powietrza na urządzeniu) może wystąpić, jeśli urządzenie zostanie szybko przeniesione z zimnego do znacznie cieplejszego otoczenia. - Unikaj obecności ładunków statycznych - Unikaj kontaktu z wodą. Jeśli wystąpi obecność pola elektromagnetycznego lub ładunków statycznych lub jeśli napięcie jest niestabilne, możliwe będą znaczne przekłamania na wyświetlaczu (nieprawidłowe wyniki ważenia). W takim wypadku należy zmienić położenie urządzenia. Zawartość dostawy - Urządzenie - Walizka do przechowywania - 3 zestawy sprężyn - Instrukcja obsługi Strona 7 z 20

- baterie Jak wymienić zestaw sprężyn 1. Naciśnij urządzenie aż dwie śruby (1) będą widoczne 2. Wyciągnij śruby 3. W pierwszej kolejności zdejmij uchwyt, a następnie sprężyny. 4. Włóż żądany zestaw sprężyn. 5. Ponownie zmontuj urządzenie w odwrotnej kolejności. Zamontuj dwie dodatkowe podkładki tylko w siłomierzu o wytrzymałości 130 kg Strona 8 z 20

Działanie za pomocą baterii 1. Otwórz komorę baterii, jak pokazano na ilustracji 2. Wymień baterię na nową (CR-2450) Strona 9 z 20

3. Zamknij ponownie komorę baterii Aby oszczędzić energię baterii, urządzenie rozłączy się automatycznie po upływie 60 sekund bez zmiany wyświetlacza. Jeśli baterie zostaną szybko rozładowane, na wyświetlaczu pojawi się symbol LO. Wymień baterie na nowe. Jeśli siłomierz nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie i przechowuj je oddzielnie. Kwasy wydzielające się z baterii mogą uszkodzić siłomierz. Uruchomienie Poprawne Lewa ręka Prawa ręka Strona 10 z 20

Poprawnie Lewa ręka Prawa ręka Niepopranie Strona 11 z 20

7. Działanie Przegląd wyświetlacza 1. Wyświetlacz stabilności 2. Stan baterii 3. Tryb działania 4. Wyświetlacz procentowy 5. Ważona jednostka lb 6. Ważona jednostka kg Przegląd przycisków Strona 12 z 20

PRZYCISK FUNKCJA / Zero Wyłączenie / włączenie Mode (tryb) Wybór trybu działania Set (ustawienia) Potwierdzenie W trybie realnym: przełączanie jednostki kg lb Włączenie / wyłączenie Włącza urządzenie za pomocą naciśnięcia przycisku / zero. Na wyświetlaczu pojawi się zero. Jeśli urządzenie nie pokazuje zero, rozładuj urządzenie a następnie naciśnij przycisk /zero. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk / zero przez około 3 sekundy. Podczas włączenia, urządzenie powróci do trybu lub jednostki (kg/lb), który był przed jego włączeniem. Tryby działania Urządzenie w trybie dostawy jest w trybie rzeczywistym. Użyj przycisku trybu, aby przełączyć urządzenie pomiędzy następującymi trybami pracy. TRYB PRACY WYŚWIETLACZ FUNKCJA Tryb rzeczywisty Pokazuje aktualną siłę Tryb liczenia Liczy liczbę akcji chwytania przekraczających wcześniej ustalony limit siły Tryb średnich wartości Oblicza średnią siłę wynikającą z dwóch uchwytów Tryb szczytowy / maksymalny Pokazuje maksymalną siłę jednego uchwytu. Strona 13 z 20

Tryb rzeczywisty 1. Pokazanie aktualnej siły Odciąż Naciśnij Zwolnij 2. Zmiana jednostki kg lb W trybie rzeczywistym możliwa jest zmiana jednostki z kg na lb za pomocą naciśnięcia przycisku SET i odwrotnie. Podczas włączania urządzenie powróci do trybu lub urządzenia które było ustawione przed włączeniem. 1. Tryb liczenia 1. Tryb odebrania Włącz urządzenie za pomocą naciśnięcia przycisku / zero Naciśnij przycisk Mode kilkukrotnie aż wyświetlacz odliczania pojawi się 2. Jak ustawić limit siły Aktualnie ustawiony limit siły zostanie wyświetlony Strona 14 z 20

Aby zmienić, naciśnij kilkukrotnie przycisk Mode aż żądana siła zostanie wyświetlona. Upewnij się że wytrzymałość sprężyny nie została przekroczona (np. limit wytrzymałości dla 20 kg zestawu sprężyn < 20 kg). Potwierdź za pomocą przycisku Set; wyświetlacz odliczania pojawi się. 3. Liczenie uchwytów Strona 15 z 20

Naciśnij i zwolnij urządzenie aż często jak jest to możliwe. Każda akcja uciskowa jest komunikowana przez sygnał dźwiękowy. Numer akcji uciskowych zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. 4. Rozpoczęcie dalszego liczenia Naciśnij przycisk / zero, wyświetlenie symbolu 0 pojawi się Zacznij odliczać akcje uciskowe jak opisano w rozdziale 3. Tryb wartości średnich 1. Tryb odebrania Włącz urządzenie za pomocą naciśnięcia przycisku / zero Naciśnij kilkukrotnie przycisk mode aż wyświetlacz wartości średnich pojawi się Wykonaj pierwsze akcje uciskowe Zostanie pokazana siła pierwszego uchwytu. Wykonaj kolejne akcje uciskowe. Strona 16 z 20

Siła kolejnych uchwytów zostanie pokazana. Naciśnij przycisk set; średnia siła policzona z obu uchwytów zostanie obliczona a wyświetlone wartości zaczną migać na wyświetlaczu. 3. Rozpoczęcie kolejnych pomiarów Aby powrócić do trybu pomiaru, naciśnij przycisk set. Naciśnij przycisk / zero, wyświetlenie wartości 0 zniknie Wykonaj kolejne pomiary jak pokazano w rozdziale 2. Tryb szczytowy / maksymalny 1. Tryb odebrania Włącz urządzenie za pomocą naciśnięcia przycisku / zero Naciśnij kilkukrotnie przycisk mode aż wyświetlacz wartości średnich pojawi się 2. Wykonywanie pomiarów Przykład: Czynność uciskowa osiąga siłę 50 kg. Teraz możesz ustalić, czy kolejne pomiary również osiągną siłę 50 kg = 100% czy na przykład tylko 31%= 15,5 kg (zakres regulacji wynosi 1-100%). Strona 17 z 20

Wykonanie akcji uciskowej Siła pierwszego ucisku zostanie wyświetlona i może zostać zapisana za pomocą naciśnięcia przycisku set. Wyświetlacz pokaże aktualnie ustawioną wartość procentową. Aby zmienić, naciśnij kilkakrotnie przycisk aż żądane wskazanie procentowe pojawi się. Naciśnij przycisk Set aby potwierdzić. Jeśli nowe czynność uciskowe Jeśli nowe czynności uciskowe wskazują siłę większą niż > wskazują siłę mniejszą niż w przypadku 31% (>15,5 kg), nowa maksymalna wartość zostanie <31% (<15,5 kg), poprzednia wartość wyświetlona. Poprzednia maksymalna wartość zostanie maksymalna zostanie przywrócona. nadpisana przez nową wartość. Strona 18 z 20

8. Serwis, konserwacja, utylizacja Czyszczenie Nie należy używać agresywnych detergentów (rozpuszczalników) do czyszczenia. Zanurz szmatkę w wodzie z mydłem lub użyj detergentów domowych. Nie dopuść do przedostania się płynu do wnętrza urządzenia. Wypoleruj następnie urządzenie za pomocą suchej miękkiej szmatki. Usuń brud. Serwis i konserwacja Urządzenie może być otwierane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisowych, którzy są upoważnieni przez firmę KERN. Utylizacja Utylizacja opakowania i urządzenia musi być przeprowadzona przez użytkownika zgodnie z obowiązującym krajowym lub regionalnym prawem w miejscu, w którym urządzenie jest używane. a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie. b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Strona 19 z 20

9. Komunikaty błędów - Baterie są wyczerpane. W celu wymiany baterii odnieś się do rozdziału 7. - Niedociążenie urządzenia, ustaw urządzenie na zero za pomocą przycisku / zero - Przeciążenie, zwolnij urządzenie włączania - Błąd wstępnego załadowania, wprowadź niewielki nacisk na urządzenie podczas dostawcę. - Błąd EEPROM, wyłącz i zrestartuj urządzenie. Jeśli błąd się powtórzy poinformuj o tym Strona 20 z 20