Budzik Darth Vader TM

Podobne dokumenty
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Trener snu dla dzieci

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Cyfrowy termometr do wina

Elektryczny otwieracz do wina

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zabawka dla kota Roll Ball

Świeczki choinkowe LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Bransoletka z alarmem

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Świeczki typu tealight z diodą LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Lampa biurkowa LED pl

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Lampa LED nad lustro

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Elektryczny młynek do przypraw

Dekoracyjna lampa LED

Składana ładowarka solarna

Alarm okienny/drzwiowy

Dekoracyjna lampa LED

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Radiowy zegar ścienny

Radiowy zegarek na rękę

Budzik do rzucania. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

Waga do kawy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Elektryczna pompka do butelek z winem

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Na temat tej instrukcji

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Budzik z rakietą. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IIACTKA M ON OFF SET

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Ładowarka samochodowa USB

Budzik radiowy Obróć mnie

Symulator telewizora LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Mysz do zabawy dla kota

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70946AS5X6III

Wskazówki bezpieczeństwa

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Elektryczny pilnik do stóp

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71621AS6X6IIIGS

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Miniakumulator zapasowy

Automatyczny zegarek na rękę

Solarny domek dla ptaków

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Prasa do kwiatów i liści

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 66919HB44XIIJPAF

Symulator telewizora LED

Torebka z powerbankiem

Zapasowy akumulator Powerbank

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Transkrypt:

Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06

Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika, lecz z dźwiękami odgłosów walki Darth Vaders TM jego mieczem świetlnym przeciwko niewidzialnym przeciwnikom. Tak rozpoczęty dzień musi być udany. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania nowego budzika. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 5 Przygotowanie do użytkowania 6 Nastawianie czasu zegarowego 6 Nastawianie czasu budzenia 6 Włączanie alarmu 7 Przerywanie sygnału budzenia Spis treści 7 Wyłączanie alarmu 7 Włączanie podświetlenia wyświetlacza 7 Resetowanie ustawień 7 Wymiana baterii 7 Czyszczenie 8 Dane techniczne 8 Usuwanie odpadów 9 Gwarancja

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Budzik przeznaczony jest do wskazywania czasu zegarowego i do budzenia. Zaprojektowano go do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Produktu należy używać tylko w suchych pomieszczeniach. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci OSTRZEŻENIE. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Drobne elementy. Niebezpieczeństwo udławienia. Poszczególne części budzika mogą się oderwać i zostać połknięte. Chronić dzieci przed dostępem do drobnych elementów, które mogą zostać połknięte, oraz materiałów opakowaniowych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Baterie mogą być wkładane lub wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie ustawiać budzika zbyt blisko ucha dziecka. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu. Produkt nie jest zabawką. Aby mieć pewność, że dzieci nie bawią się produktem, nie należy zostawiać ich bez nadzoru. 3

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). UWAGA ryzyko strat materialnych Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie otwierać obudowy (z wyjątkiem komory baterii). Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nie wystawiać budzika na działanie dużych wahań temperatur, wilgoci, pyłu/kurzu ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie stosować akumulatorów. Na wymianę baterii należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. Nie używać baterii różnych typów, marek ani o różnej pojemności. Chronić baterie przed nadmiernym działaniem ciepła. Baterie należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych w komorze baterii. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących ani twardych szczotek itp. 4

Widok całego zestawu (zakres dostawy) wyświetlacz nóżka przycisk HR przycisk MIN przełącznik komora baterii Przygotowanie do użytkowania 1. Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. 2. Ostrożnie nacisnąć zatrzask na pokrywce komory baterii na spodzie budzika i zdjąć tę pokrywkę. 3. Włożyć baterie zgodnie z rysunkiem. Na wyświetlaczu pojawią się na krótko wszystkie symbole. Następnie wyświetlacz wskazuje 1:00. 4. Nałożyć pokrywkę na komorę baterii i mocno docisnąć, aż zatrzask słyszalnie i wyczuwalnie się zablokuje. 5

1. 2. 3. 4. Nastawianie czasu zegarowego Przytrzymanie wciśniętego przycisku HR lub MIN spowoduje szybsze przewijanie wyświetlanych wartości. Przesunąć przełącznik na pozycję T.SET. Aby nastawić godzinę czasu budzenia, nacisnąć przycisk HR. Aby nastawić minuty czasu budzenia, nacisnąć przycisk MIN. Przesunąć przełącznik na AL.ON lub AL.OFF, w zależności od tego, czy chcą Państwo włączyć czy wyłączyć alarm. Nastawianie czasu budzenia 1. Przesunąć przełącznik na pozycję AL.SET. Na wyświetlaczu pojawia się i AL. 2. Aby nastawić godzinę czasu budzenia, nacisnąć przycisk HR. 3. Aby nastawić minuty czasu budzenia, nacisnąć przycisk MIN. 4. Przesunąć przełącznik na AL.ON lub AL.OFF, w zależności od tego, czy chcą Państwo włączyć czy wyłączyć alarm. Kiedy wskazywany jest czas zegarowy, można wyświetlić ustawiony czas budzenia, przyciskając przycisk HR lub MIN. Włączanie alarmu m Przesunąć przełącznik na pozycję AL.ON. Na wyświetlaczu pojawia się i Zz. O ustawionym czasie budzenia użytkownik usłyszy odgłos walki mieczem świetlnym, który będzie rozbrzmie wać, dopóki sygnał budzenia nie zostanie przerwany lub alarm nie zostanie wyłączony. Jeżeli sygnał budzenia nie zostanie przerwany lub alarm nie zostanie wyłączony przez użytkownika, sygnał budzenia zamilknie automatycznie po ok. 1 minucie. Po 24 godzinach sygnał budzenia uruchomi się ponownie. 6

Przerywanie sygnału budzenia m Mocno nacisnąć figurkę Darth Vader TM. W ten sposób zostają naciśnięte nóżki budzika, które są właściwymi przyciskami funkcyjnymi. Sygnał budzenia zostaje przerwany, a podświetlenie wyświetlacza włącza się na ok. 3 5 sekund i miga Zz. Po upływie 5 minut sygnał budzenia rozbrzmi ponownie. W ten sposób można kilkakrotnie przerwać sygnał budzenia. Wyłączanie alarmu m Przesunąć przełącznik na pozycję AL.OFF. Sygnał budzenia zostaje wyłączony. oraz Zz znikają z wyświetlacza. Włączanie podświetlenia wyświetlacza m Nacisnąć na budzik. Podświetlenie wyświetlacza włącza się na ok. 3 5 sekund. Resetowanie ustawień 1. Jeżeli wskazywany czas jest ewidentnie nieprawidłowy, należy wyjąć baterie z komory baterii i ponownie je włożyć. 2. Ponownie nastawić czas zegarowy i czas budzenia. Wymiana baterii Jeżeli wskazania wyświetlacza są mniej wyraźne lub gdy ich brak, oznacza to, że konieczna jest wymiana baterii. Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale Przygotowanie do użytkowania. Czyszczenie m W razie potrzeby przetrzeć budzik zwilżoną, niestrzępiącą się ściereczką. 7

Dane techniczne Model: 357 761 Baterie: 2 x LR6 (AA) / 1,5 V Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dostarczone baterie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub wrzucać je do specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach hand - lujących bateriami. 8

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Numer artykułu: 357 761 Aby uzyskać dodatkowe infor - macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. 9 Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 357 761 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis