Data przygotowania 17-paz-2011 Przegląd numer 1 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA Identyfikator produktu Nazwa wyrobu Cat No. CM0906 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane użycie Chemikalia laboratoryjne Zastosowania odradzane Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Firma Oxoid Ltd Wade Road Basingstoke, Hants, UK RG24 8PW Tel: +44 (0) 1256 841144 mbd-sds@thermofisher.com Adres e-mail mbd-sds@thermofisher.com Numer telefonu alarmowego Carechem 24: +44 (0) 1865 407333 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Klasyfikacja substancji lub mieszaniny ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008 nie stwarza zagrożenia Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG lub 1999/45/WE Pelen tekst zwrotów R zawartych w tej Sekcji umieszczonow w Sekcji 16 Zwrot(y) R żaden Elementy etykiety Hasło ostrzegawcze żaden Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Inne zagrożenia. Strona 1 / 7
3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Składniki Nr WE. Procent wagowy Nr CAS Klasyfikacja GHSCLAS REACH Reg. No. NONHAZARDOUS NA 100 NA - - - Pelen tekst zwrotów R zawartych w tej Sekcji umieszczonow w Sekcji 16 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Opis środków pierwszej pomocy Kontakt z oczami Kontakt przez skórę Połknięcie Wdychanie Uwagi dla lekarza Płukać starannie dużą ilością wody, również pod powiekami. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się, skonsultować się ze specjalistą. Zmyć ciepłą wodą z mydłem. Jeśli objawy utrzymują się, wezwać lekarza. Przemyć usta wodą i następnie wypić dużą ilość wody. Uzyskać pomoc lekarską. Przenieść na świeże powietrze. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się objawów.. Leczenie objawowe 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Środki gaśnicze Stosowne środki gaśnicze Użycie środków gaśniczych odpowiednich dla lokalnych warunków i dla środowiska Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Rozkład termiczny może powodować wydzielanie drażniących gazów i par Informacje dla straży pożarnej Podobnie jak w przypadku innych pożarów, stosować odpowiedni izolujący aparat oddechowy i pełny ubiór ochronny 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach kryzysowych Zapewnić wystarczającą wentylację. Unikać tworzenia się pyłu. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Strona 2 / 7
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jeżeli to bezpieczne Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać próżniowo rozsypany materiał i zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z substancjami i mieszaninami Zapewnić wystarczającą wentylację. Nie wdychać pyłu. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich niezgodności Przechowywać pojemnik dokładnie zamknięty w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed wilgocią. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Parametry dotyczące kontroli Limity nateżeń Niniejszy produkt, w stanie w jakim go dostarczono, nie zawiera zadnych niebezpiecznych materialów o progach narazenia zawodowego ustalonych przez odnosne regionalne organy stanowiace. Biological limit values Pochodny niepowodujący efektów poziom (DNEL) Przewidywane niepowodujące efektów stężenie (PNEC) Produkt w postaci, jakiej jest dostarczony, nie zawiera żadnych niebezpiecznych materiałów, które mają ograniczenia biologiczne określone przez odpowiednie organy krajowe... Kontrola narażenia Środki techniczne Sprzęt ochrony osobistej Ochrona oczu Ochronę rąk Ochrona skóry i ciała Ochronę dróg oddechowych Zapewnić odpowiednią wentylację szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych Okulary ochronne z osłonami bocznymi Rękawice ochronne ubranie z długimi połami Pracownicy narażeni na stężenia powyżej wartości dopuszczalnych muszą używać odpowiednich atestowanych respiratorów Środki higieny Kontrola narażenia środowiska Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Strona 3 / 7
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Stan fizyczny proszek Postać jasno brązowy ph 7.0-7.4 Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia. Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Reaktywność Stabilność chemiczna Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach. higroskopijny. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Niebezpieczna polimeryzacja Niebezpieczne reakcje. Nie występuje niebezpieczna polimeryzacja. Brak przy normalnej obsłudze.. Warunki, których należy unikać Ciepło, ogień i iskry, Chronić przed bezpośrednim dostępem promieni słonecznych. Materiały niezgodne Silne utleniacze. Niebezpieczne produkty rozkładu Nie ma żadnych w normalnych warunkach użytkowania 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność Informacja o produkcie Produkt nie stanowi niebezpieczenstwa ostrej toksycznosci w oparciu o znane i dostarczone materialy. Informacja o składnikach Strona 4 / 7
Toksyczność chroniczna Rakotwórczość Produkt nie zawiera zadnych znanych rakotwórczych skladników chemicznych Działanie uczulające działanie mutagenne Skutki dla rozrodczości Skutki rozwojowe Narażone organy Endocrine Disruptor Information.... Nieznane 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Toksyczność Ekotoksyczność Nie zawiera żadnych substancji znanych jako niebezpieczne dla środowiska lub nierozkładalnych w oczyszczalniach ścieków Trwałość i zdolność do rozkładu Zdolność do bioakumulacji. Mobilność w glebie. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Inne szkodliwe skutki działania 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody unieszkodliwiania odpadów Pozostałe odpady / niezużyte wyroby Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi Zanieczyszczone opakowanie Puste pojemniki należy dostarczyć do lokalnego przetwórcy odpadów w celu dalszej obróbki 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU IMDG/IMO nie objęty przepisami Strona 5 / 7
14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU ADR nie objęty przepisami IATA nie objęty przepisami 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Specjalne przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska dotyczące substancji lub mieszaniny Wziąć pod uwagę Dyrektywę 98/24/WE dotyczącą ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników narażonych na zagrożenia związane z czynnikami chemicznymi w środowisku pracy Listy międzynarodowe Legend TSCA - Ustawa USA o kontroli substancji toksycznych, Sekcja 8(b), Wykaz EINECS/ELINCS - European Inventory Lists DSL/NDSL - Canadian Domestic Substances List/Non-Domestic Substances List PICCS - Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances CHINA - China Inventory of Existing Chemical Substances AICS - Inventory of Chemical Substances KECL - Existing and Evaluated Chemical Substances Ocena bezpieczeństwa chemicznego 16. INNE INFORMACJE Tekst zwrotów R zawartych w Sekcji 2-3 Przejrzano dnia 17-paz-2011 Revision Summary Niniejsza karta charakterystyki odpowiada wymaganiom Rozporzadzeniu (WE) No. 648/2004 Strona 6 / 7
16. INNE INFORMACJE Zastrzeżenie Informacje podane w niniejszej karcie bezpieczenstwa produktu sa zgodnie z nasza wiedza, posiadanymi informacjami prawdziwe w dniu publikacji. Podane informacje z zalozenia maja sluzyc doradczo pozwalajac na bezpieczne poslugiwanie sie produktem, jego stosowaniem, przetwarzaniem, przechowywaniem, transportem, utylizacja i uwolnieniem i nie stanowia gwarancji lub specyfikacji jakosciowej. Informacje te sa jedynie zwiazane ze specyficznym przeznaczeniem materialu i moga byc niewazne w przypadku stosowania niniejszego materialu z jakimkolwiek innym materialem lub w jakimkolwiek innym procesie, jesli nie zostalo to okreslone w tekscie. Koniec Karty Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej Strona 7 / 7