- Nagły wypadek Devo andare in ospedale. Prośba o zabranie do szpitala Non mi sento bene. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Ho bisogno di un dottore subito! Je dois voir un médecin immédiatement! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Aiuto! Au secours! Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Chiamate un'ambulanza! Appelez une ambulance! Żądanie karetki pogotowia - U lekarza Mi fa male qui. Wskazywanie części ciała, która nas boli Ho uno sfogo qui. Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Ho la febbre. Informowanie, że mamy gorączkę Ho il raffreddore. Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Ho la tosse. Informowanie, że mamy kaszel J'ai mal là. J'ai des rougeurs ici. J'ai de la fièvre. J'ai un rhume. Je tousse. Sono sempre stanco. Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Je suis constamment fatigué(e). Strona 1 12.05.2019
Mi gira la testa. Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Non ho fame. Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Non riesco a dormire la notte. Informowanie, że cierpimy na bezsenność J'ai la tête qui tourne. Je n'ai pas d'appétit. Je ne dors pas la nuit. Un insetto mi ha punto. J'ai été mordu(e) par un insecte. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada Credo che sia il caldo. Je pense que c'est à cause de la chaleur. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato. J'ai dû manger quelque chose d'avarié. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Mi fa male il _[parte del corpo]_. Informowanie, która część ciała nas boli Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_. Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal. Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.... testa...... tête...... pancia...... estomac...... braccio...... bras...... gamba...... jambe...... petto...... poitrine... Strona 2 12.05.2019
... cuore...... cœur...... gola...... gorge...... occhio...... œil...... schiena...... dos...... piede...... pied...... mano...... main...... orecchio...... oreille...... intestino...... intestins...... dente...... dent... Ho il diabete Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Ho l'asma. Używane, aby poinformować, że mamy astmę Ho problemi di cuore. Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Sono incinta. Używane, aby poinformować o ciąży Je suis diabétique. Je fais de l'asthme. J'ai un problème cardiaque. Je suis enceinte. Strona 3 12.05.2019
Quante volte al giorno devo prenderla? Combien de fois par jour dois-je en prendre? Pytanie o dawkowanie lekarstwa E' contagioso? Est-ce contagieux? Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici? Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool? Ecco i miei documenti dell'assicurazione. Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych Voici mes papiers d'assurance. Non ho l'assicurazione sanitaria. Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego Je n'ai pas d'assurance maladie. Mi serve un certificato di malattia. Prośba o zwolnienie lekarskie Mi sento un po' meglio. Informowanie o poprawie Sto peggiorando. Informowanie o pogorszeniu Non è cambiato nulla. Informowanie o braku zmian - Apteka Vorrei comprare dell'. Proszenie o konkretny produkt antidolorifico penicillina J'ai besoin d'un certificat médical. Je me sens un peu mieux. C'est pire. Il n'y a pas de changement. Je voudrais acheter du/de la. anti-douleurs pénicilline Strona 4 12.05.2019
aspirina insulina unguento sonnifero assorbenti disinfettante cerotti bende pillola anti-concezionale preservativi Inny produkt dostępny w aptece crema solare Inny produkt dostępny w aptece - Uczulenia Sono allergico a. Informowanie o alergiach aspirine insuline pommade somnifères serviettes hygiéniques désinfectant pansements bandages pilules contraceptives préservatifs crème solaire Je suis allergique au/à la. Strona 5 12.05.2019
polline pelo di animali punture d'ape/punture di vespa acari della polvere muffa lattice penicillina na lekarstwo noci/arachidi sesamo/semi di girasole uova frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti farina/frumento latte/lattosio/latticini pollen poils d'animaux piqûres de guêpes ou d'abeilles acariens moisissure latex pénicilline noix/cacahuètes graines de sésame / graines de tournesol œufs fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers Strona 6 12.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) glutine soia leguminose/fagioli/piselli/mais funghi frutta/kiwi/cocco zenzero/cannella/coriandolo erba cipollina/cipolle/aglio alcol gluten soja plantes légumineuses/pois/haricots/maïs champignons fruits/kiwis/noix de coco gingembre/cannelle/coriandre ciboulette/oignons/ail alcool Strona 7 12.05.2019