ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,28października2010r.(10.11) (OR.en) PUBLIC 10410/10 LIMITE PV/CONS 30 COMPET 188 RECH 217 PROJEKTPROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3016.posiedzenieRadyUniEuropejskiej(ds.KONKURENCYJNOŚCI (Rynku Wewnętrznego,PrzemysłuiBadań),któreodbyłosięwBrukseli25 i26maja2010r. 1 InformacjedotycząceobradRadynadaktamiustawodawczymi,innychobradRadyotwartych dlapublicznościorazdebatjawnychznajdująsięwaddendum1doniniejszegoprotokołu. 10410/10 mik/kt/lw 1 DGCI
SPIS TREŚCI Strona 1. Przyjęcie wstępnego porządku obrad... 4 RYNEK WEWNĘTRZNY PRZEMYSŁ OBRADY NAD AKTAMI USTAWODAWCZYMI 2. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych... 4 3. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie praw konsumentów... 4 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Zatwierdzenie wykazu punktów A... 5 5. Komunikat Komisji: Europejska strategia na rzecz ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów... 6 6. Przyszłe zmiany systemu znaków towarowych w Unii Europejskiej... 7 7. Dyrektywa usługowa... 7 a) Aktualny stan wykonania dyrektywy usługowej b) Ożywienie procesu wzajemnej oceny dyrektywy usługowej BADANIA NAUKOWE OBRADY NAD AKTAMI USTAWODAWCZYMI 8. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiego programu obserwacji Ziemi (GMES) i jego początkowych operacji (lata 2011 2013)... 7 9. Wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udziału Wspólnoty we Wspólnym Programie Badawczo-Rozwojowym na rzecz Morza Bałtyckiego (BONUS-169), podjętym przez kilka państw członkowskich... 8 10410/10 mik/kt/lw 2
DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 10. Wkład w przygotowanie posiedzenia Rady Europejskiej w dniu 17 czerwca 2010 r.... 8 11. Zmiany w zarządzaniu europejską przestrzenią badań i innowacji (EPB)... 8 12. Tworzenie innowacyjnej Europy... 8 13. Uproszczone i skuteczniejsze europejskie programy w dziedzinie badań i innowacji... 8 14. Komunikat Komisji Stan zaawansowania i możliwości rozwoju projektu ITER... 9 15. Społeczny wymiar europejskiej przestrzeni badawczej (EPB)... 9 16. Różne zagadnienia związane z rozwojem europejskiej przestrzeni badawczej (EPB)... 9 17. Sprawy różne Rynek wewnętrzny przemysł a) LeaderSHIP 2015 Stan europejskiego przemysłu stoczniowego oraz nowe działania... 9 b) Nieformalne posiedzenie ministrów turystyki w Hiszpanii (Madryt, 14 i 15 kwietnia)... 10 c) Ramy prawne w państwach członkowskich Unii Europejskiej w zakresie gier losowych i zakładów 10 d) Europejska agenda cyfrowa... 10 Konsumenci e) 3. tablica wyników dla rynków konsumenckich... 10 Badania naukowe f) Informacje prezydencji o najnowszych wydarzeniach... 10 g) Agenda obywatelska: nauka i innowacje... 11 h) Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)... 11 i) COST... 11 j) Strategiczne forum ds. międzynarodowej współpracy naukowo-technicznej... 11 o o o k) Program prac nadchodzącej prezydencji... 11 l) Zmiana istniejącego prawodawstwa UE w zakresie znakowania wyrobów włókienniczych... 11 ZAŁĄCZNIK... 12 10410/10 mik/kt/lw 3
1. Przyjęcie wstępnego porządku obrad 9953/10 OJ CONS 29 COMPET 163 RECH 190 Rada przyjęła wyżej wymieniony porządek obrad. RYNEK WEWNĘTRZNY PRZEMYSŁ OBRADY NAD AKTAMI USTAWODAWCZYMI (obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) 2. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych Porozumienie polityczne 10037/08 MI 167 ENT 110 COMPET 197 CODEC 676 9459/10 MI 134 ENT 47 COMPET 148 CODEC 395 Rada odnotowała kwalifikowaną większością głosów porozumienie polityczne w sprawie brzmienia wniosku zawartego w załączniku do dokumentu 10163/10. Odnotowała również oświadczenia Komisji i delegacji zawarte w addendach A F do dokumentu 10163/10. 3. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie praw konsumentów Debata orientacyjna 9480/10 CONSOM 44 JUSTCIV 92 CODEC 398 + COR 1 Debata orientacyjna dotyczyła głównie trzech kwestii poruszonych w nocie prezydencji. Wiceprzewodnicząca Viviane Reding przede wszystkim zadeklarowała ponownie, że ma zamiar doprowadzić do postępu i rzeczywistych korzyści dla konsumentów i podmiotów handlowych, ponieważ stan istniejący oparty na minimalnej harmonizacji jest niezadowalający; ponadto wyraziła zamiar przeanalizowania możliwości ukierunkowania harmonizacji na podstawie pragmatycznych rozwiązań. Wiele delegacji poparło pragmatyczne i elastyczne podejście Komisji, któremu w przyszłych pracach ma towarzyszyć szczegółowa analiza poszczególnych artykułów, a nie próby osiągnięcia w pierwszej kolejności porozumienia co do zasad. 10410/10 mik/kt/lw 4
Co do drugiej kwestii, państwa członkowskie nie poparły koncepcji zróżnicowanych rozwiązań prawnych dla, z jednej strony, umów zawieranych w placówce podmiotu handlowego ( na miejscu ), a z drugiej strony dla umów zawieranych poza placówką i na odległość. Co do kwestii pełnej harmonizacji wymogów w zakresie informacji w odniesieniu do umów zawieranych poza placówką i na odległość ogólny pogląd był taki, że pełna harmonizacja jest możliwa, a jednocześnie można zachować elastyczność decyzyjną państw członkowskich w niektórych konkretnie zdefiniowanych sektorach. Będzie to jednak wymagało dalszych dyskusji. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Zatwierdzenie wykazu punktów A 9892/10 PTS A 45 Rada zatwierdziła punkty A wyszczególnione w dok. 9892/10 + AMD 1. 1. 9892/10 [punkt dotyczy zmiany angielskiego brzmienia tekstu pkt 9; nie dotyczy wersji polskiej] 9. Integracja rejestrów przedsiębiorstw Przyjęcie konkluzji Rady 9678/10 DRS 17 + COR 1 (fi) + COR 2 (sv) Oznaczenia dokumentów wymienionych w punktach 10 i 12 otrzymują brzmienie: Punkt 10: 9188/10 UD 120 CID 6 VISA 121 AGRILEG 50 ENT 42 FRONT 60 TRANS 112 + COR 1 (sk) + COR 2 (lt) + REV 1 (lv) 9187/10 UD 119 CID 5 VISA 120 AGRILEG 49 ENT 41 FRONT 59 TRANS 111 Punkt 12: 9809/10 COJUR 15 COPOL 23 CONUN 53 COAFR 185 + REV 1 (fi) 10410/10 mik/kt/lw 5
2. 9892/10 AMD 1 Oznaczenia dokumentów wymienionych w punktach 21 i 22 otrzymują brzmienie: 21. Decyzja Rady w sprawie zmiany i przedłużenia wspólnego działania 2008/112/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej wspierającej reformę sektora bezpieczeństwa w Republice Gwinei Bissau (UE RSB GWINEA BISSAU) 9140/10 PESC 550 COSDP 361 COAFR 160 EUSSR G-BISSAU 20 9344/10 PESC 581 COSDP 385 COAFR 169 EUSSR G-BISSAU 22 + ADD 1 22. Mianowanie przez Radę prezesa, wiceprezesa, prezesa Izb Odwoławczych oraz trzech przewodniczących poszczególnych Izb Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) 9452/10 PI 53 9453/10 PI 54 + COR 1 (bg) + COR 2 (el) 5. Komunikat Komisji: Europejska strategia na rzecz ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów Informacje przedstawione przez Komisję Przyjęcie konkluzji Rady Wymiana poglądów 9006/10 COMPET 119 ENV 241 IND 55 MI 115 RECH 145 ECO 27 ENER 124 ECOFIN 222 CONSOM 35 9477/10 COMPET 151 ENV 268 IND 66 MI 137 RECH 176 ECO 34 ENER 137 ECOFIN 253 CONSOM 43 Po prezentacji dokonanej przez wiceprzewodniczącego Komisji Antonia TAJANIEGO miała miejsce wymiana poglądów, która ujawniła pewna rozbieżność opinii wśród państw członkowskich. Mimo tych różnic osiągnięto dostateczne porozumienie, aby uzgodnić konkluzje. Przy okazji obrad Rady zapowiedziano utworzenie grupy wzmocnionej współpracy czterech państw członkowskich (DE/FR/ES/PT) zamierzających popierać agendę na rzecz ekologicznie czystego samochodu; grupa przedstawiła wspólne oświadczenie w sprawie mobilności elektrycznej w Europie (dok. 10199/10). Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9477/10. 10410/10 mik/kt/lw 6
6. Przyszłe zmiany systemu znaków towarowych w Unii Europejskiej Przyjęcie konkluzji Rady 9412/10 PI 52 + REV 2 (bg) Rada przyjęła konkluzje zawarte w załączniku do dok. 9412/10 + REV 2 (bg) i podjęła decyzję o ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 7. Dyrektywa usługowa: a) Aktualny stan wykonania dyrektywy usługowej Informacje przekazane przez Komisję 9475/10 COMPET 150 SOC 321 JUSTCIV 91 MI 136 b) Ożywienie procesu wzajemnej oceny dyrektywy usługowej Sprawozdanie prezydencji na temat aktualnej sytuacji 9327/10 COMPET 129 SOC 316 JUSTCIV 86 MI 129 + COR 1 (en) Rada przyjęła do wiadomości przedstawione przez Komisję informacje dotyczące stanu wykonania dyrektywy usługowej (dok. 9475/10). Przyjęła do wiadomości również sprawozdanie prezydencji na temat procesu wzajemnej oceny wprowadzonego tą dyrektywą (dok. 9327/10 + COR 1 (es)). BADANIA NAUKOWE OBRADY NAD AKTAMI USTAWODAWCZYMI (obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) 8. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiego programu obserwacji Ziemi (GMES) i jego początkowych operacji (lata 2011 2013) Sprawozdanie prezydencji w sprawie proponowanego porozumienia w pierwszym czytaniu 10285/09 RECH 172 COMPET 294 IND 68 TRANS 215 POLARM 13 ECOFIN 399 TELECOM 119 ENER 194 9862/10 RECH 186 COMPET 160 IND 69 TRANS 129 POLARM 17 ECOFIN 282 TELECOM 50 ENER 153 CODEC 438 Rada zapoznała się ze sprawozdaniem z postępów prac zawartym w dok. 9862/10. 10410/10 mik/kt/lw 7
9. Wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udziału Wspólnoty we Wspólnym Programie Badawczo-Rozwojowym na rzecz Morza Bałtyckiego (BONUS-169), podjętym przez kilka państw członkowskich Sprawozdanie prezydencji w sprawie proponowanego porozumienia w pierwszym czytaniu 15234/09 RECH 369 COMPET 457 ENV 756 CODEC 1260 9423/10 RECH 166 COMPET 139 ENV 263 CODEC 390 Rada zapoznała się ze sprawozdaniem z postępów prac zawartym w dok. 9423/10. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 10. Wkład w przygotowanie posiedzenia Rady Europejskiej w dniu 17 czerwca 2010 r. Informacje Komisji na temat dialogu z państwami członkowskimi w sprawie krajowych celów w zakresie badań i rozwoju w kontekście strategii Europa 2020 na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia Wymiana poglądów Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat nowej strategii UE na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia; podstawą były rezultaty dialogu między Komisją a państwami członkowskimi w sprawie krajowych celów inwestycyjnych w obszarze badań i rozwoju (B&R). 11. Zmiany w zarządzaniu europejską przestrzenią badań i innowacji (EPB) Przyjęcie rezolucji Rady 9447/10 RECH 169 COMPET 142 + COR 1 Rada przyjęła rezolucję przedstawioną w dok. 9447/10. 12. Tworzenie innowacyjnej Europy Przyjęcie konkluzji Rady 9448/10 RECH 170 COMPET 143 + COR 1 Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9448/10. 13. Uproszczone i skuteczniejsze europejskie programy w dziedzinie badań i innowacji Przyjęcie konkluzji Rady 9449/10 RECH 171 COMPET 144 + COR 1 Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9449/10. 10410/10 mik/kt/lw 8
14. Komunikat Komisji Stan zaawansowania i możliwości rozwoju projektu ITER Informacje przedstawione przez Komisję Wymiana poglądów 9424/10 RECH 167 ATO 16 BUDGET 27 10001/10 RECH 194 ATO 18 BUDGET 33 + ADD 1 RESTREINT UE Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat stanu zaawansowania i możliwości rozwoju projektu ITER dotyczącego badań nad syntezą jądrową; celem dyskusji było ustalenie solidnych i zrównoważonych finansowych ram budowy reaktora termojądrowego w związku z szacowanym wzrostem kosztów projektu. 15. Społeczny wymiar europejskiej przestrzeni badawczej (EPB) Przyjęcie konkluzji Rady 9450/10 RECH 172 SOC 320 Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9450/10. 16. Różne zagadnienia związane z rozwojem europejskiej przestrzeni badawczej (EPB) Przyjęcie konkluzji Rady 9451/10 RECH 173 COMPET 145 + COR 1 Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 10246/10. 17. Sprawy różne Rynek wewnętrzny przemysł a) LeaderSHIP 2015 Stan europejskiego przemysłu stoczniowego oraz nowe działania Informacje przekazane przez prezydencję i Komisję 9840/10 COMPET 158 10040/10 COMPET 166 Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez prezydencję i Komisję. 10410/10 mik/kt/lw 9
b) Nieformalne posiedzenie ministrów turystyki w Hiszpanii (Madryt, 14 i 15 kwietnia) Informacje przekazane przez prezydencję 9864/10 COMPET 161 TOUR 2 Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez prezydencję. c) Ramy prawne w państwach członkowskich Unii Europejskiej w zakresie gier losowych i zakładów Sprawozdanie prezydencji z postępu prac 9495/10 MI 138 ETS 1 COMPET 153 Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie prezydencji z postępu prac. Malta złożyła oświadczenie do protokołu (patrz załącznik II). d) Europejska agenda cyfrowa Informacje przedstawione przez Komisję 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168 DATAPROTECT 41 Rada przyjęła do wiadomości prezentację przygotowaną przez Komisję. Konsumenci e) 3. tablica wyników dla rynków konsumenckich Informacje przekazane przez Komisję 8202/10 CONSOM 32 MI 95 9821/10 CONSOM 46 MI 147 Rada zapoznała się z przedstawioną przez komisarza Johna Dalliego prezentacją dotyczącą prac w zakresie trzeciej tablicy wyników dla rynków konsumenckich, w tym z zaleceniami w sprawie zharmonizowanej metodologii klasyfikacji skarg i pytań konsumentów oraz odnośnej sprawozdawczości. Badania naukowe f) Informacje prezydencji o najnowszych wydarzeniach Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez prezydencję. 10410/10 mik/kt/lw 10
g) Agenda obywatelska: nauka i innowacje Informacje przekazane przez prezydencję Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez prezydencję. h) Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT) Informacje przekazane przez Komisję 9917/10 RECH 188 COMPET 162 Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez Komisję. i) COST Na wniosek delegacji portugalskiej 9918/10 RECH 189 Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez delegację portugalską. j) Strategiczne forum ds. międzynarodowej współpracy naukowo-technicznej Informacje przekazane przez delegację niemiecką 1354/10 Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez delegację niemiecką. o o o k) Program prac nadchodzącej prezydencji Informacje przekazane przez delegację belgijską Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez prezydencję belgijską dotyczące jej programu prac. l) Zmiana istniejącego prawodawstwa UE w zakresie znakowania wyrobów włókienniczych Informacje przekazane przez Komisję 10120/10 TEXT 3 MI 173 ENT 56 CHIMIE 15 ECO 39 CONSOM 50 CODEC 471 Ten punkt dodano do porządku obrad kilka dni przed posiedzeniem Rady. Rada przyjęła do wiadomości informacje przekazane przez Komisję. 10410/10 mik/kt/lw 11
ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIA DO PROTOKOŁU RADY Pkt 2 porządku obrad: Wprowadzanie do obrotu wyrobów budowlanych OŚWIADCZENIE KOMISJI EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE LEPSZEGO STANOWIENIA PRAWA W imię kompromisu Komisja popiera porozumienie polityczne osiągnięte przez Radę w sprawie wniosku Komisji dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych. Niemniej jednak Komisja przypomina, że wniosek ten jest częścią jej strategii na rzecz uproszczenia, i dlatego wyraża żal, że tekst ostatecznie uzgodniony przez Radę, zwłaszcza art. 3 6, może nakładać na przedsiębiorstwa niepotrzebne obciążenia administracyjne i związane z badaniami, jak wynika z oceny skutków regulacji towarzyszącej pierwotnemu wnioskowi. Z tego względu tekst ten nie byłby zgodny z zasadami lepszego stanowienia prawa ani z ogólniejszym celem, jakim jest zmniejszenie obciążeń administracyjnych wynikających z ustawodawstwa UE; cel ten zatwierdziła wiosenna Rada Europejska w marcu 2007 roku. Komisja zamierza bacznie przyglądać się w szczególności temu aspektowi rozporządzenia, a swoje wnioski zawrze w sprawozdaniu, które przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie pięć lat po wejściu rozporządzenia w życie. OŚWIADCZENIE KOMISJI EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE NADZORU RYNKOWEGO Komisja uważa, że w świetle motywu 34a i zgodnie z duchem art. 5 ust. 3 i art. 7 ust. 3 organy państwa członkowskiego mogą w razie potrzeby podejmować odpowiednie środki w stosunku do wyrobu, który jest wprowadzany do obrotu lub udostępniany na rynku tego państwa, jeśli deklaracja w łaściwości użytkowych nie zawiera właściwości użytkowych odnoszących się do zasadniczych cech, dla których w przypadku tego wyrobu i deklarowanego przeznaczenia (deklarowanych przeznaczeń) istnieją pewne wymogi, lub jeśli deklarowane właściwości użytkowe nie spełniają tych wymogów w tym samym państwie członkowskim lub na części jego terytorium. Środki te powinny być proporcjonalne do ewentualnych zagrożeń i nie powinny prowadzić do fragmentacji rynku wewnętrznego. WSPÓLNE OŚWIADCZENIE DELEGACJI FRANCJI, NIEMIEC, AUSTRII I PORTUGALII Francja, Niemcy, Austria i Portugalia popierają porozumienie polityczne, które udało się uzyskać podczas Rady ds. Konkurencyjności po dwóch latach dyskusji na forum Rady. Niemniej jednak podkreślają, że obecne wykazy aktów delegowanych i wykonawczych, w szczególności aktów delegowanych, o których mowa w art. 50 lit. a), b), f), g) i h), wymagają ponownej analizy podczas drugiego czytania z Parlamentem Europejskim. 10410/10 mik/kt/lw 12 ZAŁĄCZNIK
WSPÓLNE OŚWIADCZENIE SZWECJI I AUSTRII W SPRAWIE SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNYCH Zgodnie z motywem 21a ważne jest, by informacje, które otrzymują użytkownicy na temat ewentualnej zawartości substancji niebezpiecznych w wyrobach budowlanych, były jeszcze dokładniejsze. Ma to szczególne znaczenie, gdyż większość wyrobów budowlanych uznaje się do celów rozporządzenia 1907/2006 (REACH) za wyroby, a zatem na mocy tego rozporządzenia dotyczą ich bardzo ograniczone wymogi informacyjne. Dlatego też, aby zwiększyć możliwości rozwoju zrównoważonego budownictwa, ułatwić rozwój wyrobów ekologicznych i osiągnąć unijny cel odnośnie do poziomu recyklingu wyrobów budowlanych, deklaracja właściwości użytkowych powinna zawierać informacje na temat zawartości substancji niebezpiecznych. OŚWIADCZENIE POLSKI Polska nie popiera porozumienia politycznego ani przedstawionej przez prezydencję kompromisowej wersji wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych. Od samego początku Polska konsekwentnie podtrzymywała swoje zastrzeżenia dotyczące brzmienia art. 4 ust. 1 tego wniosku. Powodem takiego stanowiska Polski jest fakt, że art. 4 ust. 1 de facto wprowadza z braku definicji wyrobu budowlanego objętego normą zharmonizowaną obowiązek stosowania europejskiej normy zharmonizowanej. Stoi to w sprzeczności m.in. z dyrektywą 98/34/WE. Ponadto dobrowolność sporządzania deklaracji właściwości użytkowych przez producenta zgodnie z art. 4a odnosi się jedynie do niewielkiej grupy konkretnych wyrobów budowlanych. W trakcie całego okresu konsultacji przeprowadzanych w ramach grupy roboczej Polska opowiadała się za dobrowolnym sporządzaniem deklaracji właściwości użytkowych, a ostatnia kompromisowa propozycja Polski dotycząca art. 4 ust. 1a przewidywała obowiązek sporządzania takiej deklaracji tylko w przypadku, gdy wymagają tego przepisy krajowe państw członkowskich. Propozycja ta została, niestety, odrzucona przez prezydencję. Polska podkreśla fakt, że art. 4 ust. 1 zaproponowany przez prezydencję może wpłynąć na segmentację rynku wyrobów budowlanych w Unii Europejskiej i przyczynić się do wzrostu cen wyrobów budowlanych na europejskim rynku. Jednocześnie Polska pragnie wyrazić podziw dla olbrzymiego wysiłku, jaki prezydencja włożyła w prace nad tym wnioskiem. 10410/10 mik/kt/lw 13 ZAŁĄCZNIK
OŚWIADCZENIE FINLANDII W trakcie negocjacji dotyczących rozporządzenia w sprawie wyrobów budowlanych Finlandia wyrażała zaniepokojenie konsekwencjami dla mikroprzedsiębiorstw i nałożonymi na nie niepotrzebnymi obciążeniami finansowymi i administracyjnymi. Problematyczne wydaje się obowiązkowe znakowanie symbolem CE w sytuacji, gdy nie istnieją żadne krajowe parametry odnoszące się do podstawowych wymogów dotyczących obiektów budowlanych, kiedy dany produkt jest wprowadzany na rynek, a zatem brak jest przeszkód w handlu. Sytuacja taka może spowodować niepotrzebne koszty administracyjne, a zwłaszcza koszty dla mikroprzedsiębiorstw. Z tych względów Finlandia uważa, że kompromisowa propozycja nie do końca odpowiada zasadom lepszego stanowienia prawa. Redagując kompromisową propozycję, można było w większym stopniu kierować się wytyczną najpierw myśl na małą skalę. Pkt 17 c) porządku obrad: Ramy prawne w UE w zakresie gier losowych i zakładów OŚWIADCZENIE DELEGACJI MALTY Malta odnotowuje przygotowane przez prezydencję sprawozdanie z postępu prac w dziedzinie gier losowych i zakładów oraz poglądy wyrażone przez prezydencje w tym dokumencie. Sprawozdanie z postępu prac przedstawia względnie wyważony pogląd na obecną sytuację w Unii Europejskiej. Jednakże Malta nie może podpisać się pod definicją nielegalnych gier losowych zaproponowaną w przedstawionym przez prezydencję sprawozdaniu z postępu prac, ponieważ oznaczałaby ona stosowanie pojęcia nielegalności do operatorów, którzy uzyskali licencję w jednym państwie członkowskim, a nie uzyskali jej w innym. Z tego powodu Malta uważa, że proponowana definicja nie odzwierciedla obecnych rzeczywistych okoliczności ani rozwoju sytuacji. Malta uważa, że ma jeden z najbardziej zaawansowanych systemów regulacyjnych, który jest w pełni zgodny z prawodawstwem unijnym i że wypracowała w tym sektorze surowe standardy, zwłaszcza w dziedzinie odpowiedzialności społecznej. Inspekcje i kontrole prowadzone przez Maltę zapewniają integralność działań prowadzonych na Malcie lub z jej terytorium. Dlatego przy definiowaniu nielegalnych gier losowych należy zwrócić należytą uwagę na takie zaawansowane systemy regulacyjne. Malta pragnie aktywnie uczestniczyć w dyskusjach nad zieloną księgą w sprawie gier losowych i zakładów, którą Komisja Europejska ma zamiar przedstawić jesienią. Malta uważa to za pozytywny krok, który może uczynić ten sektor bardziej przejrzystym. ================ 10410/10 mik/kt/lw 14 ZAŁĄCZNIK