Data wydania: 2018-07-23 Wersja: 1.0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Postać produktu : Mieszanina Nazwa produktu : 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania Zastosowanie substancji/mieszaniny 1.2.2. Odradzane zastosowanie 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Wytwórca Jost Chemical Co. 8150 Lackland Rd. 63114 Saint Louis, Missouri T 314-428-4300 - F 314-428-4366 sds@jostchemical.com - www.jostchemical.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : Odżywka; Suplement diety Dystrybutor JOST CHEMICAL EUROPE SPRL rue du Bois Portal n 30/1-3 B - 5300 Andenne - BELGIQUE T +32 85-552655 - F +32 85-552654 info@jostchemical.com : W przypadku materiałów niebezpiecznych [lub towarów niebezpiecznych] Wypadek, wyciek, pożar, narażenie lub wypadek Zadzwoń do CHEMTREC Dzień lub Noc Stany Zjednoczone i Kanada: 1-800-424-9300 / +1 703-527-3887 Globalny: +1 703-741-5970 Kraj Organ/Spółka Adres Numer telefonu pogotowia Komentarz Polska Szpital Praski p.w. Przemienienia Pańskiego Sp. z o.o. Aleja Solidarności 67 03-401 Warszawa +48 22 619 66 54 +48 22 619 08 97 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z wytyczną 67/548/EWG [DSD] lub 1999/45/WE [DPD] Nie sklasyfikowany Szkodliwe skutki związane z właściwościami fizykochemicznymi, skutki działania na zdrowie człowieka i środowisko. 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE Etykietowanie nie dotyczy 2.3. Inne zagrożenia SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje 3.2. Mieszaniny Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Pierwsza pomoc - środki ogólnie Pierwsza pomoc - środki po zainhalowaniu Pierwsza pomoc - środki po kontakcie ze skórą Pierwsza pomoc - środki po kontakcie z oczami Pierwsza pomoc - środki po połknięciu : W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady lekarskiej. : Wynieść poszkodowanego na świeże powietrze. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. : Spłukać wodą. Nie stosować (chemicznych) orodków neutralizacyjnych. : Spłukać wodą. Nie stosować środków neutralizujących. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. : Przepłukać usta wodą. Jeżeli poszkodowany jest w pełni przytomny, podawać dużo wody do picia. Niczego nie podawać do picia, jeżeli poszkodowany jest nieprzytomny. W razie zesłabnięcia: zasięgnąć porady lekarza/służby zdrowia. PL (polski) 1/6
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Symptomy/skutki w przypadku inhalacji : Podrażnienie dróg oddechowych/kaszel. Symptomy/skutki w przypadku kontaktu ze skórą Symptomy/skutki w przypadku kontaktu z oczami Symptomy/skutki w przypadku połknięcia Objawy przewlekłe : Mechaniczne podrażnienie. : Mechaniczne podrażnienie. : Skargi na żołądek/jelita. : Efekty nieznane. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Leczenie objawowe. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze : Dostosować środki gaśnicze do środowiska. Woda rozpylana. Suchy proszek. Piana. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenie pożarowe : Niepalny. Zagrożenie wybuchem Niebezpieczne produkty rozkładu w przypadku pożaru 5.3. Informacje dla straży pożarnej Instrukcje gaśnicze Ochrona podczas gaszenia pożaru : Nie ma bezpośredniego ryzyko wybuchu. : Możliwość uwolnienia się toksycznych dymów. : Schłodzić powierzchnie wystawione na żar za pomocą rozpylanej wody. : Nie wchodzić do strefy ogarniętej pożarem bez sprzętu ochronnego i aparatu do oddychania. Kompletna odzież ochronna. Samodzielny, izolujący aparat ochronny do oddychania. Nie interweniować bez stosownego wyposażenia ochronnego. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Wyposażenie ochronne : Rękawiczki. Ubranie ochronne. Powstawanie chmury pyłu: sprężone powietrze/ aparat tlenowy. Procedury awaryjne : Rozważyć ewakuację. Unikać kontaktu ze skórą. Oznaczyć niebezpieczny teren. Unikać wdychania pyłów, dymów i pulweryzacji. 6.1.2. Dla osób udzielających pomocy 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać uwolnienia do środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Metody usuwania skażenia : Zebrać produkt mechanicznie. Inne informacje 6.4. Odniesienia do innych sekcji Celem uzyskania dodatkowych informacji, patrz sekcja 13. : Usuwać materiały lub pozostałości stałe w upoważnionym zakładzie. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego : Zapewnić dobrą wentylację stanowiska pracy. Unikać kontaktu ze skórą i z oczami. Nosić postępowania indywidualne środki ochrony. Zalecenia dotyczące higieny : Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Umyć ręce po każdym kontakcie z produktem. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Środki techniczne : Zapewnić odpowiednią wentylację. Należy przestrzegać obowiązujących rozporządzeń prawnych. Warunki przechowywania Produkty niezgodne Ciepło i źródła zapłonu Informacja na temat składowania mieszanego 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe : Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym pomieszczeniu. Przechowywać w chłodnym i bardzo dobrze wentylowanym miejscu. : Silne kwasy. Silne utleniacze. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli : Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. : oksydantów. (mocnych) kwasów. halogenów. wody/wilgoci. 2018-07-23 (Wersja: 1.0) PL (polski) 2/6
8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli: Zapewnić dobrą wentylację stanowiska pracy. Wychwytywać pyły w miejscu ich wydzielania. Fontanna do przemywania oczu. Osobiste wyposażenie ochronne: Okulary ochronne. Rękawice. Wydzielanie się pyłów: maska przeciwpyłowa z filtrem P1. Materiały na ubrania ochronne: Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy Ochrona rąk: Szczelne rękawice ochronne Ochrona oczu: Dobrze dopasowane okulary ochronne Ochrona skóry i ciała: Ubranie ochronne Ochrona dróg oddechowych: Przy powstawaniu pyłu: masta przeciwpylna z filtrem typ P1 Symbole osobistego sprzętu ochronnego: SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia : Ciało stałe Wygląd Barwa Zapach Próg zapachu ph Szybkość parowania względne (octan butylu=1) Temperatura topnienia Temperatura krzepnięcia Temperatura wrzenia Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Palność (ciała stałego, gazu) Prężność par Gęstość względna pary w temp. 20 C Gęstość względna Rozpuszczalność Współczynnik podziału: n-oktanol/woda (Log Pow) Lepkość, kinematyczna Lepkość, dynamiczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Granica wybuchowości 9.2. Inne informacje SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Przy spalaniu powstaje CO i CO2. : Proszek. : biała. : Charakterystyczny. Wosk. : : : : Niepalny : : Nie rozpuszczalny w wodzie. : 2018-07-23 (Wersja: 1.0) PL (polski) 3/6
10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w warunkach normalnych. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Brak znanych niebezpiecznych reakcji w normalnych warunkach użycia. 10.4. Warunki, których należy unikać Żadne w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania (patrz sekcja 7). 10.5. Materiały niezgodne Silne kwasy. Silne utleniacze. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Tlenki wapnia. Tlenki żelaza. Tlenki fosforu. Tlenki krzemu. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra LD50 doustnie, szczur LC50 inhalacja, szczur (mg/l) Działanie drażniące Działanie żrące Działanie uczulające Toksyczność dla dawki powtarzalnej Działanie rakotwórcze Mutagenność Szkodliwe działanie na rozrodczość Potencjalne szkodliwe oddziaływanie na zdrowie człowieka i możliwe objawy 98600 mg/kg masy ciała (Równoważna lub podobna do OECD 401, Szczur, Samiec, Wartość doświadczalna) > 250 mg/m³ air (6 g, Szczur, Samiec, Wartość doświadczalna) : Nie szkodliwy przy połknięciu (LD50 drogą pokarmową, szczur > 5000 mg/kg). Mało szkodliwy w kontakcie ze skórą. Mało szkodliwy przy wdychaniu. Mało drażniący dla oczu. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ekologia - ogólnie Ekologia - powietrze Produkt niebezpieczny dla środowiska Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Trwałość i zdolność do rozkładu Biochemiczne zapotrzebowanie tlenu (BZT) Chemiczne zapotrzebowanie tlenu (ChZT) ThOD BZT (% ThOD) 12.3. Zdolność do bioakumulacji Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie Napięcie powierzchniowe Ekologia - gleba 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania : Nieklasyfikowany jako niebezpieczny dla srodowiska zgodnie z kryteriami rozporzadzenia (WE) nr 1272/2008. : Niewymieniony w wykazie substancji, które mogą powodować efekt cieplarniany (rozporządzenie (UE) nr 517/2014). Nieklasyfikowany jako niebezpieczny dla warstwy ozonowej (rozporządzenie (WE) nr 1005/2009). Biologiczny rozkład w gruncie: nie stosuje się. Biodegradacja: nie dotyczy. o bioakumulacji. (substancja stała) Wchłaniany w grunt. 2018-07-23 (Wersja: 1.0) PL (polski) 4/6
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Przepisy lokalne (odpady) : LWCA (Holandia): KGA kategoria 05. Zalecenia dotyczące usuwania produktu/opakowania SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Zgodnie z wymogami ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN (ADR) : Nr UN (IMDG) Nr UN (IATA) Nr UN (ADN) Nr UN (RID) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Prawidłowa nazwa przewozowa (ADR) Prawidłowa nazwa przewozowa (IMDG) Prawidłowa nazwa przewozowa (IATA) Prawidłowa nazwa przewozowa (ADN) Prawidłowa nazwa przewozowa (RID) 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (ADR) IMDG Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (IMDG) IATA Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (IATA) ADN Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (ADN) RID Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (RID) 14.4. Grupa pakowania Grupa pakowania (ADR) Grupa pakowania (IMDG) Grupa opakowań (IATA) Grupa opakowań (ADN) Grupa pakowania (RID) 14.5. Zagrożenia dla środowiska Produkt niebezpieczny dla środowiska Ilości wyłączone Inne informacje : Usuwać w bezpieczny sposób zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. : : : : : : Produkt nie jest niebezpieczny według przepisów dotyczących transportu : Not regulated for transport : : : : : : : : : : : : : Nie : Nie 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Transport lądowy transport morski Transport lotniczy Transport śródlądowy Transport kolejowy : 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC 2018-07-23 (Wersja: 1.0) PL (polski) 5/6
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE Nie zawiera substancji podlegających ograniczeniom Załącznika XVII rozporządzenia REACH Nie zawiera substancji z listy kandydackiej rozporządzenia REACH Nie zawiera substancji wymienionych w Załączniku XIV rozporządzenia REACH Dyrektywa 2012/18/UE (SEVESO III) 15.1.2. Przepisy krajowe Wymieniony w PICCS (Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances) Wymieniony w NZIoC (New Zealand Inventory of Chemicals) Wymieniony w kanadyjskim spisie LES (Non-Domestic Substances List) Wymieniony w rejestrze AICS (Australian Inventory of Chemical Substances) Wymieniony w kanadyjskim spisie DSL (Domestic Substances List) Wymieniony w japońskim rejestrze ENCS (Existing & New Chemical Substances) Wymieniony w koreańskim spisie ECL (Existing Chemicals List) Wymieniony w rejestrze TSCA (Toxic Substances Control Act) w Stanach Zjednoczonych 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: Inne informacje Oznaki zmian: Początkowa karta charakterystyki Podane informacje odpowiadają naszej aktualnej wiedzy i mają zapewnić opis produktu wyłącznie dla celów związanych z wymogami dotyczącymi zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska. Dlatego nie należy ich rozumieć jako gwarancji jakiejkolwiek konkretnej właściwości produktu 2018-07-23 (Wersja: 1.0) PL (polski) 6/6