PHEDRA INSTRUKCJA KONSERWACJI DLA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy

CARIMALI OPTIMA TOUCH

Elektryczny młynek do kawy

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

Armonia Smart, MX-2, UNO

Endoskop. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

MIKSER DO FRAPPE R-4410

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

EKSPRES DO KAWY R-929

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi młynków Lelit

EKSPRES DO KAWY R-924

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

Ekspres do kawy z timerem 550 W

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

ODKURZACZ WARSZTATOWY

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

ROBOT KUCHENNY R-586

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MixRite POMPA DOZUJĄCA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz butelek dla niemowląt KT-BABY HEATER

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

PL Młynek elektryczny do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Myjka parowa Heavy-duty steam cleaner HDS3000. Instrukcja obsługi i konserwacji. Strona 1/7

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MixRite Pompa Dozująca

MINI PIEKARNIK R-2148

Wprowadzenie. do obsługi aparatu Rotimatic. Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku!

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instalacja urządzenia - Instrukcja Obsługi dla Usługodawcy

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

STRADA FRESH Instrukcja montażu

Instrukcja Użytkowania WARNIK DO WODY

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Transkrypt:

PHEDRA INSTRUKCJA KONSERWACJI DLA UŻYTKOWNIKA

9 EKSPLOATACJA Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani też przez osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że użytkują one urządzenie pod nadzorem innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przedstawiła im również odpowiednie instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia. 9.1 Wybór napoju Urządzenie może wydawać 15 napojów. Aby możliwy był wybór napoju, muszą być spełnione następujące warunki: - urządzenie osiągnęło po rozruchu odpowiednią temperaturę. W przeciwnym razie, po naciśnięciu przycisku dowolnego napoju, na wyświetlaczu pojawi się komunikat HEATING (PODGRZEWANIE). - kredyt jest wystarczający do dokonania zakupu, lub urządzenie pracuje w trybie darmowym. Jeżeli tak nie jest, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat IN- SERT XXX (WRZUĆ XXX). - nie wystąpił żaden błąd, który uniemożliwiałby wydawanie napojów. - wybrany napój jest aktywny. Jeżeli tak nie jest, wyświetlany jest komunikat NOT AVAILABLE (NIEDOSTĘPNY), - układ wybranego napoju nie jest zablokowany. Jeżeli jest zablokowany, przed naciśnięciem przycisku pojawiają się naprzemiennie komunikaty BEVERAGE XXX (NAPÓJ XXX) oraz NOT AVAILABLE (NIEDO- STĘPNY). Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz pokazuje komunikat NOT AVAILABLE (NIEDOSTĘPNY). Podczas przygotowywania napoju: - systemy płatnicze są wyłączone, - pierwszy wiersz wyświetlacza pokazuje programowalny komunikat wyświetlany podczas parzenia (domyślny komunikat: WAIT FOR PRODUCT (CZEKAJ NA PRODUKT). Wybór napoju Jeżeli urządzenie nie pracuje w trybie wydawania darmowych napojów, należy wrzucić odpowiedni kredyt. Wciśnij przycisk odpowiadający żądanemu napojowi. Po przygotowaniu napoju wyświetli się komunikat REMO- VE CUP (WYJMIJ KUBEK). Wyjmij kubek z urządzenia. Nie wolno otwierać osłony przedziału przygotowawczego podczas parzenia napoju. W przypadku wystąpienia błędów lub braku pożądanego napoju, na wyświetlaczu pojawi się komunikat określający przyczynę zatrzymania pracy urządzenia. Komunikaty i ostrzeżenia wymienione są w rozdziale 11. 9.2 Cappuccino z zimnym mlekiem (tylko w wersji Cappuccino) Model ten wyposażony jest w specjalny układ spieniający, który automatycznie pobiera mleko z zewnętrznego pojemnika (nie będącego częścią kompletu), takiego jak butelka lub opakowanie Tetra Pak. Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, należy upewnić się, że: a) moduł Cappuccinatore jest dobrze osadzony na przewodzie wspierającym, b) moduł Cappuccinatore jest czysty, dokładnie zamknięty, a stalowa igła również jest czysta i dobrze osadzona w swym gnieździe. c) przewód ssący nie jest zagięty i nic nie uniemożliwia zasysania mleka (patrz Rys. 69). Urządzenie zostało przetestowane pod kątem właściwego funkcjonowania przy użyciu mleka o temperaturze 4 i 15 stopni Celsjusza. Zaleca się, aby zawsze stosować zimne mleko, i aby przestrzegać zasad przechowywania świeżej żywności obowiązujących w kraju, w którym użytkowane jest urządzenie. 10 CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Uwaga Przed czyszczeniem urządzenia i wykonaniem jakichkolwiek czynności obsługowych odłącz kabel zasilający od sieci. Zabrania się wykonywania jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem i obsługą urządzenia po włożeniu do mikroprzełącznika zabezpieczającego klucza dezaktywującego jego działanie. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody lub niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia spowodowane jego niewłaściwą obsługą. Podczas uzupełniania poziomu poszczególnych produktów upewnij się, że żadne znajdujące się pod napięciem części nie będą poddane naprężeniom. Nie należy ich też czyścić wilgotnymi szmatkami. Uwaga Aby uniknąć oparzeń, przed włożeniem ręki do przedziału przygotowania napojów należy poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat REMOVE CUP (WYJMIJ KUBEK). Uwaga Należy unikać stosowania środków czyszczących na bazie chloru, by zapobiec utlenianiu się elementów wewnętrznych urządzenia. 44

10.1 Uwagi ogólne dotyczące właściwej eksploatacji Urządzenie oraz jego stałe elementy należy czyścić przy użyciu delikatnych gąbek lub wilgotnych szmatek. Nie należy kierować na urządzenie i/lub na jego elementy otwartego strumienia wody. Sprawdź, czy napoje parzone są prawidłowo i w razie potrzeby skoryguj parametry procesu mielenia. Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie urządzenia zaleca się, aby przestrzegać zaleceń oraz terminów określonych w HARMONOGRAMIE OBSŁUGI (patrz 10.2.1). 10.2.2 Czyszczenie tacki ściekowej i szuflady na fusy Wyjmij tackę ściekową oraz szufladę na fusy i dokładnie je wyczyść (Rys. 40 i 41). 10.2 Czyszczenie i okresowa obsługa Uwaga Wszystkie elementy można płukać wyłącznie w ciepłej wodzie, bez dodatku jakichkolwiek detergentów lub rozcieńczalników, które mogłyby doprowadzić do zmian w budowie i funkcjonowaniu urządzenia. Elementów, które można zdemontować, nie wolno myć w zmywarce. Rys. 40 Podczas czyszczenia i wykonywania czynności obsługowych należy uważać, by nie wywierać nacisku na następujące elementy elektryczne: karta CPU, port startera, port podłączeniowy. Powyższych elementów nie wolno czyścić przy użyciu wilgotnej szmatki i/lub środków odtłuszczających. Kurz należy usuwać strumieniem suchego, sprężonego powietrza lub szmatką antystatyczną. 10.2.1 Harmonogram obsługi Codziennie Za pomocą wilgotnej szmatki z dodatkiem detergentów przeznaczonych do kontaktu z żywnością wyczyść: - wyświetlacz (2 Rys. 1) - dyszę wylotową napojów (5 Rys. 1) - klawiaturę (4 Rys. 1) - moduł Cappuccinatore (patrz punkt 10.2.9 oraz 10.2.10) Rys. 41 10.2.3 Czyszczenie tacki i szuflady wersja z nadbudową Wyjmij zespół tacki/szuflady (Rys. 42) Co tydzień - wyczyść tackę ściekową oraz szufladę na fusy (patrz punkt 10.2.2 i 10.2.3) - wyczyść zespół parzący kawę (patrz punkt 10.2.4) - wyczyść mikser oraz dyszę produktów instant (patrz punkt 10.2.6) Podczas każdego uzupełniania produktów - w razie potrzeby wyczyść pojemnik na ziarna kawy oraz pojemnik na produkty instant (patrz punkt 10.2.7) Co miesiąc - Wyczyść ramię dozujące (patrz punkt 10.2.5) - Wyczyść młynek kawy (patrz punkt 10.2.8) Rys. 42 45

Wyjmij, opróżnij dokładnie wyczyść szufladę na fusy (Rys. 43). Rys. 43 Wyjmij, opróżnij dokładnie wyczyść tackę ściekową (Rys. 44). Rys. 46 Umyj zespół parzenia w letniej wodzie i dokładnie wyczyść górny filtr (Rys. 47). Górny filtr Rys. 47 Rys. 44 Włóż zespół tacki/szuflady na miejsce. 10.2.4 Czyszczenie zespołu parzenia kawy Odłącz przewód od ramienia dozującego (Rys. 45). Wkładając zespół parzenia upewnij się, ze strzałki pomocnicze ustawione są naprzeciw siebie. Jeżeli tak nie jest, ustaw je przy pomocy dołączonego klucza. 10.2.5 Czyszczenie ramienia dozującego Wyjmij elastyczne końcówki blokujące przewody (Rys. 48). Rys. 45 Wyjmij zespół parzenia przytrzymując dźwignię w pozycji 3 (Rys. 46). Rys. 48 Wciśnij końcówkę blokującą (Rys. 49), by wyjąć ramię dozujące. 46

Przekręć pierścień blokujący zgodnie z ruchem wskazówek zegara (Rys. 48). Rys. 52 Rys. 49 Umyj elementy w letniej wodzie i zamontuj je w odwrotnej kolejności. Wyjmij obudowę miksera (Rys. 53). 10.2.6 Czyszczenie dozownika i miksera produktów instant Odłącz rurkę dozującą od dyszy (Rys. 50). Rys. 53 Delikatnie, przy pomocy płaskiego śrubokręta używanego jako dźwignia wyjmij osłonę obudowy wentylatora i kołnierza (Rys. 54). Rys. 50 Zdejmij osłonę i lejek produktu instant (Rys. 51). Rys. 51 Rys. 54 47

Wymyj wszystkie elementy w letniej wodzie i zwróć szczególną uwagę na to, by nie uszkodzić wentylatora. Zamontuj komponenty w odwrotnej kolejności i dokładnie podłącz wąż dozujący. 10.2.7 Czyszczenie pojemników Aby wyczyścić pojemnik na ziarna kawy należy wykonać następujące czynności: - wciśnij panel ruchomy do wewnątrz (Rys. 55); - przygotuj kilka testowych kubków kawy, aby opróżnić młynek z ziaren; - wyciągnij pojemnik na ziarna kawy do góry. Aby wyczyścić pojemnik na produkt instant należy wykonać następujące czynności: - przekręć dźwignię blokującą pojemnika na ziarna kawy w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (Rys. 56); - wyciągnij pojemnik na ziarna kawy do góry; - umyj wnętrze pojemnika i dokładnie je wysusz przed ponownym montażem. Montując pojemnik na ziarna kawy upewnij się, że haczyk (A) zostanie umieszczony na miejscu (B) (Rys. 56). Po wyjęciu pojemnika na ziarna kawy skorzystaj z odkurzacza, by dokładnie wyczyścić młynek. - umyj wnętrze pojemnika i dokładnie je wysusz przed ponownym montażem. A B Montując pojemnik na ziarna kawy upewnij się, że haczyk (A) zostanie umieszczony na miejscu (B) (Rys. 55). A B Rys. 56 10.2.8 Czyszczenie młynka Co miesiąc należy czyścić młynek do kawy z wszelkich pozostałości, które mogą doprowadzić do powstania osadów. Po wyjęciu pojemnika na ziarna kawy (10.2.7 Rys. 55) dokładnie wyczyść młynek przy pomocy odkurzacza. Rys. 55 48

10.2.9 Półautomatyczne czyszczenie modułu Cappuccinatore (tylko w wersji Cappuccino) Weź dwa pojemniki o pojemności co najmniej 500 cm3 (Rys. 57). Odczekaj aż pojemnik z roztworem czyszczącym się opróżni. Trwa czyszczenie i odkażanie modułu Cappuccinatore (Rys. 61). Rys. 57 Przygotuj wodny roztwór Proszku czyszczącego Saeco do układów mleka mieszając proszek z 400 ml wody. Roztwór będzie wykorzystany do wyczyszczenia modułu Cappuccinatore (Rys. 58). Rys. 61 Po wykorzystaniu całego roztworu opróżnij pojemnik i ponownie umieść go pod dyszą (Rys. 62). Rys. 62 Rys. 58 Wysuń silikonowy wężyk na mleko z pojemnika i zanurz go w przygotowanym roztworze czyszczącym (Rys. 59). Wyjmij wężyk z pojemnika wypełnionego wcześniej roztworem czyszczącym, dokładnie wypłucz pojemnik i wypełnij go 400 ml czystej wody. Po raz kolejny umieść wężyk w pojemniku (Rys. 63). Rys. 59 Czyszczenie można wykonać na dwa sposoby: 1 Wejdź do menu obsługowego i wybierz opcję Steam Cleaning (Czyszczenie parowe). 2 Jeżeli funkcja Enable Steam Wash (Aktywuj czyszczenie parowe) w menu zarządzania systemem ustawiony jest na YES, możliwe jest również rozpoczęcie procedury poprzez jednoczesne wciśnięcie dwóch przycisków na dole (4 i 8, Rys. 60). Pod dyszą wylotową umieść pusty pojemnik. Po raz kolejny wciśnij dwa znajdujące się na dole przyciski (4 i 8, Rys. 60). Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na wyświetlaczu. Rys. 63 Wciśnij jednocześnie dwa przyciski na dole (4 i 8). Odczekaj do zakończenia cyklu mycia (Rys. 60). Po zakończeniu cyklu opróżnij pojemnik wypełniony wodą (Rys. 64). Rys. 64 Urządzenie jest wyczyszczone, odkażone i znów gotowe do pracy. Rys. 60 49

10.2.10 Ręczne czyszczenie modułu Cappuccinatore (tylko w wersji Cappuccino) Wysuń igłę (Rys. 68). Otwórz drzwiczki i zsuń moduł Cappuccinatore z przewodu parowego (Rys. 65). Rys. 68 Wymyj trzy zdemontowane elementy w wodzie, następnie zmontuj moduł Cappuccinatore. Rys. 65 Odłącz moduł Cappuccinatore od kolanka (Rys. 66). Montaż polega na wykonaniu czynności opisanych powyżej w odwrotnej kolejności. Upewnij się, ze przewód nie jest nigdzie zagięty i że jest właściwie ułożony (Rys. 69). Rys. 66 Zdejmij pokrywkę modułu Cappuccinatore (Rys. 67). Rys. 69 Rys. 67 50