1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA

Podobne dokumenty
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SDS0082PL ZGODNIE Z ROZPORZYDZENIEM WEDLUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH) i 453/2010

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Releasing Agent (P ) 1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA

KARTA BEZPIECZEŃSTWA ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM WEDŁUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) i 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA BEZPIECZEŃSTWA ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM WEDŁUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) i 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 HTC PT B

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Brak. < Nie wyznaczono żadnych. < Nie wyznaczono żadnych.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

KARTA CHARAKTERYSTYKI

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Polietylenowe powłoki taśmowe ANTICOR PE

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Baza samoemulgująca z oleju z pestek moreli

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZA FUNABEN zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 zał. II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 5μS/cm

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SDS0083PL ZGODNIE Z ROZPORZYDZENIEM WEDLUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH) i 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI MUCHAKRON PLUS 10 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI SELENIT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2015/830

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHOCKFAST RED AGGREGATE

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI CAPILLEX 18, 25, CP, CX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

BROS Rotalin KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 2015/830

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI AFANISEP 25 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Transkrypt:

1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa Produktu Nazwa Chemiczna Nr CAS Nr EINECS Nr Rejestracyjny REACH 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania Zidentyfikowane Zastosowania Odradzane 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Identyfikacja Przedsiębiorstwa Epoxylite 813 Part B Mieszanina Mieszanina Mieszanina Nie wyznaczono żadnych. PC14 Produkty do obróbki powierzchni metalowych, w tym produkty do galwanizacji i powlekania elektrolitycznego. Nie wykryto.tylko dla użytkowników zawodowych. VISHAY MEASUREMENTS GROUP UK LTD Stroudley Road Basingstoke Hampshire RG24 8FW United Kingdom Telefon +44 (0) 1256 462131 Faks +44 (0) 1256 471441 E-Mail (kompetentna osoba) mm.uk@vishaypg.com 1.4 Numer telefonu alarmowego (00-1) 703-527-3887 CHEMTREC 2. SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.1.1 Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Skin Sens. 1; H317 Eye Dam. 1; H318 Resp. Sens. 1; H334 STOT RE 1; H372 2.2 Elementy oznakowania Zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Nazwa Produktu Epoxylite 813 Part B Piktogram(-y) Określający(-e) Rodzaj Zagrożenia Hasło(-a) Ostrzegawcze Zawiera: Zwrot(-y) Wskazujący(-e) Rodzaj Zagrożenia Zwrot(-y) Wskazujący(-e) Środki Ostrożności Niebezpieczeństwo 1,2,4,5-Benzenetetracarboxylic dianhydride i Crystalline silica. H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H334: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. H372: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie: Płuca. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P285: W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki DOCUMENT NO. 14875 Strona: 1 / 7 REVISION G

ochrony dróg oddechowych. P304+P341: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. P342+P311: W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/ P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/ Dodatkowe informacje 2.3 Inne zagrożenia W powietrzu może tworzyć wybuchowe chmury pyłu. 3. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.2 Mieszaniny Klasyfikacja WE Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Tożsamość chemiczna substancji %W/W Nr CAS Nr EC Benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride 30-60 89-32-7 201-898-9 Crystalline silica 10-30 14808-60-7 238-878-4 Magnesium silicate talc 10-30 14807-96-6 238-877-9 Nr Rejestracyjny REACH Nie wyznaczono żadnych Nie wyznaczono żadnych Nie wyznaczono żadnych Zwrot(-y) Wskazujący(-e) Rodzaj Zagrożenia Skin Sens. 1; H317 Eye Dam. 1; H318 Resp. Sens. 1; H334 STOT RE 1; H372 Niesklasyfikowany. H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H334: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. H372: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie. 4. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie Kontakt ze Skórą Kontakt z Oczami Połknięcie W razie wdychania: Jeżeli wystąpią trudności w oddychaniu, wyjść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/ W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Zanieczyszczoną odzież należy dokładnie oczyścić. W przypadku wystąpienia i braku ustępowania podrażnienia, skontaktować się z lekarzem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. Natychmiast skontaktować się z lekarzem, najlepiej z okulistą. W przypadku połnięcia wypłukać usta wodą nigdy nie stosować u osób nieprzytomnych. Wypić dwie szklanki wody. Nie podawać mleka ani napojów alkoholowych. Nie wywoływać wymiotów. W przypadku wystąpienia objawów choroby, uzyskać pomoc medyczną. DOCUMENT NO. 14875 Strona: 2 / 7 REVISION G

4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Może powodować reakcję alergiczną skóry. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie.: Płuca. Leczyć objawowo. Chemiczne oparzenie oka może wymagać dłuższego przepłukiwania. 5. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki Gaśnicze Odpowiednie Środki Gaśnicze Odpowiednio do otaczającego ognia. Gasić dwutlenkiem węgla, suchym środkiem chemicznym, pianą lub natryskiem wodnym. Niewłaściwe środki gaśnicze Nie używać natrysku wodnego. Bezpośrednio skierowany strumień wody może spowodować rozprzestrzenienie się ognia. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Rozkłada się w ogniu tworząc trujące opary: Tlenki azotu, Dwutlenek węgla i Tlenek węgla. Kontakt z wodą lub wilgotnym powietrzem powoduje wytwarzanie nieprzezroczystych i żrących oparów. W powietrzu może tworzyć wybuchowe chmury pyłu. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Strażacy powinni nosić pełną odzież ochronną, w tym własny aparat oddechowy. Nie wdychać dymu cieczy. Chłodzić zbiorniki natryskiem wodnym jeśli są wystawione na działanie ognia. Unikać przedostania się do dróg wodnych i kanalizacji. 6. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Zapewnić odpowiednią wentylację. Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek. Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne. Nie wdychać pyłu. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Patrz Rozdział: 8. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać zrzutów do środowiska. Nie pozwolić na przedostanie się do ścieków, kanałów lub cieków wodnych. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia 6.4 Odniesienia do innych sekcji Patrz Rozdział: 8, 13 Zmieść rozsypaną substancję unikając wzniecania pyłu. Przenieść do pojemnika celem usunięcia Usuwać ten materiał i jego opakowania jako odpad niebezpieczny. 7. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Temperatura przechowywania Czas przechowywania Materiały niezgodne Zapewnić odpowiednią wentylację. Nie wdychać pyłu. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Patrz Rozdział: 8. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośrednich promieni słonecznych. Chronić przed wilgocią. Otoczenia. Trwały w warunkach normalnych. Chronić przed wilgocią. Nie przechowywać razem z: Kwasy, silne zasady, Substancja ciekła łatwopalnas, Czynnik redukującys, Środek utleniający, Żrący Substancje i Zasady. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe PC14 Produkty do obróbki powierzchni metalowych, w tym produkty do galwanizacji i powlekania elektrolitycznego. Patrz Rozdział: 1.2 8. SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli DOCUMENT NO. 14875 Strona: 3 / 7 REVISION G

8.1.1 Najwyższe Dopuszczalne Stężenia Nie dotyczy. 8.1.2 Biologiczna wartość graniczna Nie ustalono. 8.1.3 PNEC i DNEL Nie ustalono. 8.2 Kontrola narażenia 8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli Zapewnić odpowiednią wentylację. lub Używać odpowiednich pojemników. Należy kontrolować, czy poziom stężeń w powietrzu spełnia wymagania odnośnie wartości granicznych stężeń dopuszczalnych na stanowisku pracy. Mieć pod ręką butlę z czystą wodą do przemywania oczu. 8.2.2 Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Należy stosować ogólne środki higieny zalecane podczas postępowania z substancjami chemicznymi. Nie wdychać pyłu. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Odzież roboczą przechowywać oddzielnie. Zanieczyszczoną odzież należy dokładnie oczyścić. Nie jeść, nie pić i nie palić w miejscu pracy. Ochronę oczu lub twarzy Nosić okulary ochronne z osłonami bocznymi (EN166). Ochronę skóry Ochronę rąk: Nosić nieprzepuszczalne rękawice (EN374). Rękawice powinny być regularnie zmieniane, aby uniknąć problemów z przesiąkaniem. Odporność materiału rękawic na przebicie: patrz informacje producenta rękawic. Ochrona ciała: Nosić pyłoszczelną odzież roboczą. W zależności od potrzeb zakładać odporną odzież ochronną, w tym obuwie, płaszcz, fartuch lub kombinezon laboratoryjny, aby unikać kontaktu ze skórą. Ochronę dróg oddechowych należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny do oddychania, jeżeli w toku procesu technologicznego mogą wydzielać się pyły lub opary. (Zalecane: Ochrona dróg oddechowych konieczna w/dla: > 10 mg/m3 Pył). Zagrożenia termiczne Nie dotyczy. 8.2.3 Kontrola Narażenia Środowiska Unikać zrzutów do środowiska. 9. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Proszek Zapach Próg zapachu ph Nie ustalono. Temperatura topnienia/krzepnięcia Nie ustalono. Początkowa temperatura wrzenia I zakres temperatur Nie ustalono. wrzenia Temperatura zapłonu >94 C Szybkość Parowania Nie dotyczy. Palność (ciała stałego, gazu) Niełatwopalny Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par Gęstość par 2.0060 g/cm 3 @ 25 C Gęstość względna 2.01 (H2O = 1) @ 25 C Rozpuszczalność Rozpuszczalny w wodzie. Współczynnik podziału: n-oktanol/woda DOCUMENT NO. 14875 Strona: 4 / 7 REVISION G

Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Nie wybuchowy. Może tworzyć wybuchową mieszankę pyłów i powietrza. Nie utleniający. 9.2 Inne informacje 10. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność Trwały w warunkach normalnych. 10.2 Stabilność chemiczna Trwały w warunkach normalnych. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Może tworzyć wybuchową mieszankę pyłów i powietrza. Kontakt z wodą lub wilgotnym powietrzem powoduje wytwarzanie nieprzezroczystych i żrących oparów. 10.4 Warunki, których należy unikać Przechowywanie w cieple, źródła zapłonu i zawilgocenie. 10.5 Materiały niezgodne Nie przechowywać razem z: Kwasy, silne zasady, Substancja ciekła łatwopalnas, Czynnik redukującys, Środek utleniający, Żrący Substancje i Zasady. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Rozkłada się w ogniu tworząc trujące opary: Tlenki azotu, Dwutlenek węgla i Tlenek węgla. 11. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych (Substancje zawarte w preparatach/mieszankach) Toksyczność ostra Połknięcie Szacowanie toksyczności ostrej mieszaniny (ATEmix): szacunkowa LC50 > 2000 mg/kg m.c./dziennie. Wdychanie Szacowanie toksyczności ostrej mieszaniny (ATEmix): szacunkowa LC50 > 5 mg/l. Kontakt ze Skórą Szacowanie toksyczności ostrej mieszaniny (ATEmix): szacunkowa LC50 > 2000 mg/kg m.c./dziennie. Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na Eye Dam. 1: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. oczy Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Skin Sens. 1: Może powodować reakcję alergiczną skóry. Resp. Sens. 1: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane STOT RE 1: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie: Płuca. Zagrożenie spowodowane aspiracją 11.2 Inne informacje 12. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 Toksyczność szacunkowa Mieszanina LC50 >100 mg/l (Ryba) 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak danych dla mieszaniny jako całości. 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak danych dla mieszaniny jako całości. 12.4 Mobilność w glebie Przewiduje się, że środek będzie posiadać wysoką ruchliwość w glebie.. DOCUMENT NO. 14875 Strona: 5 / 7 REVISION G

12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nie klasyfikowane jako PBT lub vpvb. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Nie wykryto. 13. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Puste pojemniki tego materiału mogą stwarzać zagrożenie ze względu na pozostały w nich osad produktu. Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. Po wstępnym przygotowaniu wysłać do odpowiedniej spalarni odpadów niebezpiecznych zgodnie z obowiązującymi przepisami. 13.2 Dodatkowe informacje Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami. 14. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Nie jest klasyfikowane przez "Zalecenia Dotyczące Transportu Niebezpiecznych Towarów" ONZ. ADR/RID / IMDG / IATA 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie dotyczy. 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN Nie dotyczy. 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Nie sklasyfikowane jako niebezpieczne w transporcie. 14.4 Grupa pakowania Nie dotyczy. 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie zaklasyfikowano do substancji zanieczyszczających morze./ Substancja niebezpieczna dla środowiska. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Patrz Rozdział: 2 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do Nie dotyczy. konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC 14.8 Dodatkowe informacje 15. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1 Przepisy UE Substancja(e) wzbudzająca szczególnie duże obawy Brak 15.1.2 Przepisy krajowe Wassergefährdungsklasse (Niemcy) Klasa szkodliwości dla wody: Składniki nieszkodliwe 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego 16. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Dane zostaly zmienione lub uzupelnione w pkt: 1-16. Źródł: Istniejąca karta charakterystyki substancji chemicznej, Klasyfikacja(-e) zharmonizowana(-e) dot.1,2,4,5-benzenetetracarboxylic Dianhydride (CAS# 89-32-7), i Publiczny wykaz klasyfikacji i oznakowania (C&L) dla Cyrstalline silica (CAS# 14808-60-7) i Magnesium silicate talc (CAS# 14807-96-6). Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Skin Sens. 1; H317 Eye Dam. 1; H318 Resp. Sens. 1; H334 STOT RE 1; H372 Procedura klasyfikacji LEGENDA LTEL STEL DNEL PNEC Granica Oddziaływania Długotrwałego Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe Pochodny poziom nie powodujący zmian Przewidywalne stężenie nie powodujące zmian w środowisku DOCUMENT NO. 14875 Strona: 6 / 7 REVISION G

PBT vpvb PBT: Trwałe, ze zdolnością do akumulacji w organizmach żywych i toksyczne bardzo Trwałe i bardzo Bioakumulacji Porada dotycząca szkolenia: Zwracać uwagę na odnośne procedury pracy i ewentualne poszerzenie zakresu ekspozycji, dzięki czemu można ustalić wyższy poziom ochrony. Zastrzeżenia Informacje zawarte w niniejszej publikacji lub dostarczone użytkownikowi w inny sposób są udostępnione z przekonaniem o ich dokładności i w dobrej wierze, niemniej użytkownik sam musi zadecydować, czy produkt nadaje się do jego określonych zastosowań. Vishay Precision Group nie daje żadnych gwarancji co do przydatności produktu do jakiegokolwiek określonego zastosowania, i wyklucza wszelkie dorozumiane gwarancje czy warunki (ustawowe i inne), za wyjątkiem szczególnych przypadków przewidywanych przez prawo. Vishay Precision Group nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za straty lub obrażenia (inne, niż powstałe na skutek śmierci lub zranienia personelu w wyniku wadliwego produktu, o ile zostanie to udowodnione), powstałe w następstwie oparcia się na niniejszej informacji. Nie wolno zakładać braku zastrzeżeń patentowych, praw autorskich i projektowych. Załącznik do rozszerzonego arkusza danych dotyczących bezpieczeństwa (esds) Brak dostępnych informacji. DOCUMENT NO. 14875 Strona: 7 / 7 REVISION G