ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

Podobne dokumenty
ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

KRONIKA PKRD na stronie parafii św. Urbana STYCZEŃ 2014

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Zestawienie czasów angielskich

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

PONIEDZIAŁEK r.

INTENCJE MSZALNE

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

Ojciec Franciszek Jordan OUR LADY OF CZESTOCHOWA SHRINE SALVATORIAN FATHERS, MERRILLVILLE, INDIANA STULECIE ŚMIERCI OJCA FRANCISZKA JORDANA

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

Gimnazjum kl. I, Temat 29

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Lekcja 1 Przedstawianie się

KRYTERIUM WYMAGAŃ Z RELIGII. Uczeń otrzymujący ocenę wyższą spełnia wymagania na ocenę niższą.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Akt poświęcenia narodu polskiego Sercu Jezusowemu

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Ogłoszenia parafialne

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

Niech Jezus zawsze będzie twoim początkiem i twoim centrum, i twoim celem, niech wchłania całe twoje życie.

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

KALENDARIUM UROCZYSTOŚCI Z OKAZJI 140. ROCZNICY OBJAWIEŃ GIETRZWAŁDZKICH I 50-LECIA KORONACJI OBRAZU MB GIETRZWAŁDZKIEJ 2017 R.

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

MODLITEWNIK APOSTOLSTWA

Jak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty?

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Historia nauczania matematyki

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Spis treści MARYJNE I HAGIOGRAFICZNE. Kazanie do Mszy Świętej o NMP z Wieczernika Kazanie na nabożeństwo do Matki Bożej Pocieszenia...

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

100 Year Anniversary of Our Lady of Fatima Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Transkrypt:

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 9734832255, Fax: 9734834688 Email: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski IN RESIDENCE / REZYDENT Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR & SECRETARY / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO & SEKRETARKA Mrs. Marzena Żmuda Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. Krzysztof Buczynski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM 8:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 8:00AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:30AM [Childrenfocused] (English / w języku angielskim) 7:00PM (English / w języku angielskim) PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday Friday Poniedziałek Piątek 9:00AM 4:00PM 9:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 19:00 (w jęz. polskim) First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 9:00PM Mass & 6:00 PM to 9:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza o 23:00 i Adoracja Najświętszego Sakramentu od 18:00 do 23:00 ALL ARE WELCOME

May 13, 2018 Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ 13 maj 2018 SEVETH SUNDAY OF EASTER / VII NIEDZIELA WIELKANOCNA Mother s Day / Dzień Matki 5:00PM Vigil For all Mothers, living & deceased Sunday Niedziela May 13 8:00AM W intencji wszystkich Matek, żyjących i zmarłych Coronaon of the Blessed Mother 9:30AM Children Focused Mass For all Mothers, living & deceased 11:00AM W intencji wszystkich Matek, żyjących i zmarłych 7:00PM For all Mothers, living & deceased Monday Poniedziałek May 14 7:00AM For all Mothers, living & deceased 8:00AM +Eileen George pierwsza rocz. ( Anntoinee Kovolski) & 7:00PM Nabożeństwo Majowe Tuesday WtorekMay 15 7:00AM For all Mothers, living & deceased 8:00AM +Zofia Karaś i Zofia Topór i zmarli z rodziny ( rodzina) & 7:00PM Nabożeństwo Majowe Wednesday Środa May 16 7:00AM For all Mothers, living & deceased 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM Thursday Czwartek May 17 7:00AM For the people of the parish 8:00AM W intencji wszystkich Matek, żyjących i zmarłych & 7:00PM Nabożeństwo Majowe Friday Piątek May 18 7:00AM For all Mothers, living & deceased 8:00AM Za dusze w czyśćcu cierpiące & 7:00PM Nabożeństwo Majowe Saturday Sobota May 19 7:00AM For all Mothers, living & deceased 8:00AM +Michael Reddeg ( Krystyna & Jan Kornak) PENTECOST SUNDAY / UROCZYSTOŚĆ ZESŁANIA,DUCHA ŚWIĘTEGO 5:00PM Vigil +Raymond & Estella Franklin ( Anne Marie & Paul Zarbetski) Sunday Niedziela May 20 8:00AM 1) O zdrowie i Boże błogosławieństow dla Kevina Zająca z okazji urodzin ( rodzice) 2) + Helen Kordz ( rodzina) + Janina Chęcinska (Łucja & Stanisław Sliwowski) + Genowefa & Gabriel Gilewscy ( córka Irena z rodziną) 9:30AM Children Focused Mass For deceased members of Bochenek & Uklejewski families ( Tarasewicz family) 11:00AM + Czesław Kuklo ( znajomi) + Janina Chęcinska ( Mariusz & Jadwiga Zajkowski) +Halina Przybojewski ( rodzina Kołakowski) 7:00PM For all Mothers, living & deceased The Rosary Altar Society of Our Lady of Czestochowa is an organization of women in the parish who seek to enhance the spiritual, social, and cultural life of our parish. New members are always welcome. The Rosary Altar Society will meet on Monday, May 21 st at 1:00 pm for Mass & their meeting in parish hall. All ladies of the parish are invited to attend. New members are always welcome. Towarzystwo Różańcowe parafii Matki Bożej Częstochowskiej czeka na nowe członkinie. Zapraszamy parafianki do modlitwy Różańcowej. Odprawiana jest specjalna Msza Św. dla Towarzystwa Różańcowego, a następnie spotkanie. Kolejna Msza Św. i spotkanie odbędzie się w poniedziałek 21 maja o godz. 13:00..

May 13, 2018 Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ 13 maj 2018 REFLEKSJE EWANGELICZNE Niebo wsercu Wspominamy moment z życia Chrystusa po zmartwychwstaniu, w którym po raz ostatni spotkał się w sposób widzialny z Apostołami i swymi uczniami na górze Oliwnej. Odszedł do nieba. A gdzie jest niebo? Gdzie można Chrystusa dziś spotkać? Gdzie można z Nim porozmawiać? Przecież od tego spotkania zależy szczęście chrześcijanina. Jedni uważają, że niebo, do którego odszedł Chrystus, jest bardzo daleko. Między ziemią, na której żyjemy, aniebem, wktórym On się znajduje, jest wielka przepaść. Niebo iziemia to dwie zupełnie różne, odległe od siebie rzeczywistości. W takiej sytuacji chcąc się z Chrystusem spotkać, istnieją tylko dwie możliwości: albo trzeba umrzeć, albo czekać, aż On po raz drugi przyjdzie na ziemię. Ludzie ci przeżywają bolesne rozdarcie. Zjednej strony tęsknią za nawiązaniem kontaktu zchrystusem, za ziemią obiecaną, za rzeczywistością, wktórej nie ma cierpienia, w której jest tylko i wyłącznie radość iszczęście, a zdrugiej strony muszą być na ziemi, muszą zajmować się tym wszystkim, co składa się na ludzkie życie. Traktują pobyt na ziemi jako wygnanie, jako uciążliwe przejście ilekceważąco patrzą na to wszystko, co się składa na doczesne życie. Trzeba jednak jasno powiedzieć, że jest to poważny błąd, bo Chrystus odchodząc do nieba wyraźnie powiedział: A oto Ja jestem zwami po wszystkie dni, aż do skończenia świata. On pozostał z nami i nie należy sądzić, że tu na ziemi nie można Go spotkać. On przestał się ukazywać, nie można Go dotknąć inie można włożyć swojego palca w miejsce gwoździ, tak jak to zrobił św. Tomasz. Zrezygnował ztej formy obecności dlatego, że chciał być dla tysięcy imilionów, ata doczesna obecność była zarezerwowana dla niewielu. Przestał się objawiać wformie widzialnej, ale pozostał znami. Istnieje druga grupa chrześcijan, którzy właśnie potraktowali na serio to ostatnie zdanie Chrystusa: Oto Ja jestem z wami po wszystkie dni, aż do skończenia świata. Oni odkrywają Chrystusa we wszystkim, co ich otacza, i we wszystkim, co przeżywają. Nie tylko weucharystii i wkościele, lecz odkrywają Go wpięknie przyrody, w kwiatach, które się teraz rozchylają, w śpiewie ptaków, w tych nowych liściach, które wcudowny sposób rok wrok wydają drzewa. Odkrywają Chrystusa wuśmiechu małego dziecka i wmiłości matki do dziecka. Odkrywają Chrystusa w każdej ludzkiej przyjaźni, wkażdym dobrym czynie, wkażdym cierpieniu, wkażdej sytuacji, wjakiej są. Tajemnica takiego życia religijnego polega na tym, że ci ludzie nie szukają nieba daleko od ziemi, nie szukają szczęścia dopiero po śmierci. Oni odkrywają niebo, bliżej aniżeli ziemię. Ziemia jest pod naszymi nogami, ale niebo jest bliżej, bo jest w naszym sercu. Chodzi tylko oto, aby Chrystusa wnim dostrzec. On jest w każdym ludzkim sercu. Tylko jest za obłokiem doczesności, za obłokiem różnych ludzkich wad, nałogów, czasami grzechu. Jeżeli człowiek potrafi odsunąć ten obłok iodkryje Chrystusa wswoim sercu, już Go nigdy nie będzie szukał daleko, lecz pójdzie z Nim przez życie ibędzie szczęśliwy bez względu na to, wjakiej sytuacji się znajdzie. Powiedzmy coś więcej. Gdyby grzesznik został wprowadzony wgrono świętych, to nie będzie wiedział, że jest w niebie, bo on w to grono razem z sobą zaniesie piekło. Gdyby człowiek czystego serca, wypełniony Bogiem, znalazł się wśród potępionych, nie będzie wiedział, że jest wpiekle, bo on wsercu ciągle przeżywa radość nieba. Nie szukajmy nieba na górze, apiekła na dole. Niebo jest wludzkim sercu ipiekło jest wludzkim sercu. Człowiek, który odkryje Chrystusa w sobie, pójdzie przez świat zawsze ze szczęściem na twarzy. Tym szczęściem będzie zdumiewał innych itego szczęścia będą mu zazdrościli. Niech Chrystus, który w sposób eucharystyczny, sakramentalny się spotka znami przy ołtarzu, pomoże nam uczynić z naszego serca niebo, pomoże nam odsunąć to wszystko, co je jeszcze zakrywa, pomoże nam odkryć prawdziwe szczęście. Ks. Edward Staniek GOSPEL REFLECTIONS 7th Sunday of Easter This Sunday's Gospel is known as the "priestly prayer" of Jesus. The entire passage is Jesus entrusting us to the Father. "When I was with them I protected them? I guarded them," Jesus says. He asks his Father, "Keep them in your name." In this prayer of Jesus, we see the paradoxical tension of our life as Christians in the world. He anticipates struggle for the believer. He describes it in strong words, words that could even appear frightening to the believer. "I gave them your word, and the world hated them." Not only that, but with our eyes on eternal life, we "do not belong to the world." And yet in the midst of those realities, Jesus doesn't take us out of the world. On the contrary, "as you sent me into the world, so I sent them into the world." Christians live in this tension daily. The call of Jesus often defies nice, neat categories. We uphold justice as virtue yet are invited to love our enemies. We offer gifts and generous hospitality to others while being reminded of the value of temperance. We are called to teach the truth of right and wrong without losing sight of the beam in our own eye. It can be difficult to find the balance in our own lives, and a Church that preaches moral perfection can easily fall under scrutiny when it falls short. In the midst of these complications, Jesus offers a message of hope. He is well aware of the contradictions into which he sends us, and his Father will equip us accordingly. "Consecrate them in truth." "Keep them from the evil one." Jesus does not abandon us to the tensions of our time but remains near at hand by the grace alive in his Church. Liturgical Publications Inc

May 13, 2018 Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ 13 maj 2018 NABOŻEŃSTWA MAJOWE Nabożeństwa majowe w naszej parafii w miesiącu maju będą odprawiane w poniedziałki, wtorki, czwartki i piątki o godz. 19:00 oraz w środy podczas Nowenny. W niedziele modlimy sie słowami Litanii Loretańskiej na zakonczenie Mszy świętej o godz. 8:00 i 11:00 Serdecznie zapraszamy wszystkich do udziału w tym pięknym nabożeństwie ku czci Najświętszej Marii Panny, której losy naszego narodu i całego świata zawierzył nasz papież, Święty Jan Paweł II Congratulations to all our children who received Jesus for the irst time last Sunday: Serdecznie gratulujemy wszystkim dzieciom, które w ubiegłą niedzielę po raz pierwszy przyjęły Pana Jezusa do swego serca: Liliana Golabiewska Zuzanna Iwanicki Natalia Jaroszewicz Milena Kwapniewski Aleksander Rzemieniecki *************************************************** Jest jedna miłość, która nie liczy na wzajemność, nie szczędzi ofiar, płacze i przebacza, odepchnięta wraca to miłość macierzyńska... Wszystkim Matkom naszej parafii pragniemy złożyć jak najserdeczniejsze życzenia błogosławieństwa Chrystusa Zmartwychwstałego, zdrowia, radości, pokoju i wdzięczności od swoich dzieci. Niechaj Patronka naszej parafii Matka Boża ma w swej macierzyńskiej opiece wszystkie Matki i będzie dla nich wzorem codziennego życia tego z serca życzą i o to się modlą ks. Paweł i ks. Józef Our best wishes to all the Mothers of our parish. May the Risen Christ grant them health, joy, peace and gratitude from their children. May the patron of our parish Our Lady has all Mothers in her maternal care and is for them a model of everyday life. These are our wishes & our prayers for you Fr. Paul and Fr. Joseph A Mother's Love There are times when only a mother's love Can understand our tears, Can soothe our disappoints And calm all of our fears. There are times when only a mother's love Can share the joy we feel When something we've dreamed about Quite suddenly is real. There are times when only a mother's faith Can help us on life's way And inspire in us the confidence We need from day to day. For a mother's heart and a mother's faith And a mother's steadfast love Were fashioned by the angels And sent from God above. --Author Unknown

May 13, 2018 Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ 13 maj 2018 Zapraszamy wszystkich ludzi dobrej woli, którym droga jest nasza Ojczyzna Polska na wzięcia udziału w Manifestacji w obronie Pomnika Katyńskiego w Jersey City, NJ w Niedzielę 13 Maja o godzinie 3:00 Takze prosimy o podpisanie przez internet dwóch bardzo ważnych petycji do prezydenta USA Donalda Trumpa: 1. W sprawie obrony Pomnika Katyństkiego https://www.change.org Keep Katyn memorial in Jersey City 2. W sprawie antypolskiej Ustawy S477 o odszkodowaniu z Polski dla organizacji żydowskich https://petitions.whitehouse.gov POTUS Donald Trump: Please do not sign incoming 447 Justice for Uncompensated Survivors Today (JUST) Act of 2017. Wnioski znajdują sie na tych stronach internetowych MAY THE MONTH OF MARY May is traditionally the month of growth in regard to nature, and for this reason, May is one of our favorite months. It is extremely beautiful, but it is also important in the Church. May is traditionally the Month of Mary, where we recall the role of Mary in salvation. She is the Virgin Mother of God, whose "yes" allowed Our Lord to take human form. Because of her complete trust in God, she lived her life sinlessly. And, after her life, she was assumed into Heaven by the power of God and crowned as Queen of Heaven and Earth. We worship Jesus Christ, but since Mary is, of course, not divine, we honor Mary as a saint. Why? The simple answer is because it makes our Lord happy. Most people are honored and thus complimented, and the same is true for Mary. We honor God by remembering the role of Mary in the beginning of our salvation. And, remember, Devotion to Mary always leads to Jesus Christ! NABOŻEŃSTWA MAJOWE Matka Boża Królową Maja Przepiękną formą sławienia Królowej Polski są nabożeństwa majowe, odprawiane w kościołach, przy krzyżach i kapliczkach przydrożnych, szczególnie pięknie przystrojonych w tym wybranym miesiącu. Jest to wyraz wielkiej wiary Polaków, którzy dzięki niej właśnie przetrwali burze dziejowe, nawiedzające często naszą Ojczyznę. Nabożeństwa Majowe wrosły w naszą polską rzeczywistość. Piękny miesiąc maj w Kościele poświęcony jest Matce Najświętszej, która od zawsze jest drogowskazem w naszych codziennych zmaganiach. To za Jej wstawiennictwem pragniemy polecić Bogu ważne sprawy naszych rodzin, naszego bytu. Ludzie są bardzo zabiegani, a światu brakuje pobożności. Dlatego przypomnijmy sobie jaką wagę przywiązywali do Nabożeństw Majowych nasi dziadkowie czy rodzice gdy byli jeszcze dziećmi. Życie biło spokojniejszym rytmem, a przy wiejskich kapliczkach, czy kościołach jak kraj długi i szeroki gromadzili się różni ludzie. Czasem trzeba było pokonać nawet parę kilometrów, ale nikt nie narzekał i zapału młodym nie brakowało. A jak jest dzisiaj? Problemem się staje pójście do kościoła czasem oddalonego tylko kilkaset metrów. Może warto zastanowić się: Jaką wiarę przekażemy naszym dzieciom? Póki co biegnijmy na majówki z ochotą i radością, a jeżeli komuś brak czasu może odmówić Litanię do Matki Bożej w rodzinnym gronie. Niechaj najpiękniejszy miesiąc w roku, poświęcony Matce Bożej, będzie dla nas zachętą nie tylko do ukwiecania kapliczek i Jej wizerunków, ale przede wszystkim do śpiewania tej wyjątkowej modlitwy, jaką rozbrzmiewają kościoły podczas nabożeństw majowych. OFFERINGS: Host & Wine W intencji wszystkich Matek, żyjących i zmarłych Mass Candles For all Mothers, living & deceased Sanctuary Lamp W intencji wszystkich Matek, żyjących i zmarłych Devoonal Candles For all Mothers, living & deceased

WILFRED ARMITAGE & WIGGINS FUNERAL HOME 596 BELGROVE DRIVE KEARNY, NJ Mark G. Wiggins, Manager N.J. Lic. No. 3916 (201) 991-0657 Fax (201) 991-0806 Sprzedaż - kupno - wynajem domów Oszacowanie i wyceny nieruchomości Sprzedajemy na cały północ NJ Biuro: 201-997-7000 Komórka: 201-424-7755 www.cocciarealty.com MULLIGAN FUNERAL HOME Arrangements can be made in English/Polish 331 Cleveland Ave., Harrison 973-481-4333 Pre-need planning available Frank X. Mulligan III - Manager, NJ Lic. No. 4221 Modern Barrier Free Facility Private Parking www.mulliganfh.com mulliganfh@gmail.com UNIA KREDYTOWA TO WIĘCEJ NIŻ BANK! Od ponad 37 lat służymy Polonii oferując szeroki zakres usług finansowych: konta oszczędnościowe, IRA, karty VISA, szeroki wybór kredytów oraz serwis bankowości internetowej. Zapraszamy do oddziału w Garfield (75 River Drive, Garfield, NJ 07026) lub do otwarcia konta przez Internet na www.naszaunia.com. PRZYŁĄCZ SIĘ DO NAS JUŻ DZIŚ! 1.855.PSFCU.4U www.naszaunia.com Areas #1 Real Estate Broker Jan R. Kwapniewski, President & Parishioner Buy-Sell-Rent-Property Management Free Evaluation of your home-serving all North NJ Residential & Commercial Real Estate Office: 201-997-7000 Mobile: 201-424-7755 john@mycoccia.com 758 Kearny Avenue Kearny, NJ 07032 Office: (201) 991-0032 Direct: (201) 538-0692 Fax: (201) 991-2316 MaggyOti@hotmail.com Ana Maggy Oti REALTOR Sales Associate Artfully uniting extraordinary homes with extraordinary lives. Condon Funeral Home 684 Kearny Ave., Kearny Barbara Ann Condon, Mgr. NJ Lic. No. 3577 www.condonfuneralhome.com 201-991-1568 Our Family Serving Your Family Since 1895 Contact Greg Hann to place an ad today! ghann@4lpi.com or (800) 477-4574 x6544 Ad info. 1-800-477-4574 Publication Support 1-800-888-4574 www.4lpi.com Our Lady of Czestochowa, Harrison, NJ 04-1010