1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Podobne dokumenty
: Diwodzian Mleczan Magnezu

: Cytrynian magnezu bezwodny

: Trójtlenek jabłczanu magnezu

Aleja Solidarności Warszawa

: Magnezowy fosforan tribasowy Pentahydrate

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Mleczan wapnia bezwodny

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

: Dihydrat Glukonianu Magnezu

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Food industry: supplement Food Additives in Nutrients. Al. Solidarnosci 67 P Warszawa

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

: Magnesium Malate Trihydrate

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

: Eurol Honing Oil. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki przedsiębiorstwa. Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

: Calcium Citrate Malate

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki przedsiębiorstwa. Przemysłowy Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Data weryfikacji: Zastępuje: Wersja: 1.0

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

Pigment antykorozyjny NAN-4

: Eurol Metal Protection

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Meca Clean Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

: Manganese Ascorbate

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: MANGANESE CITRATE. : Food Additives in Nutrients Food industry: supplement. Al. Solidarnosci 67 P Warszawa

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

PANDOMO PB Karta charakterystyki

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Aleja Solidarności Warszawa

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

: Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH.

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki przedsiębiorstwa. Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów Przemysłowy

Karta charakterystyki

Nazwa Identyfikator produktu % Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr. 1272/2008 [CLP]

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

Kali Gazon Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

: ARDEX AF 495 Component A

POWAIR PENETRATOR Karta charakterystyki

: Carclin SB Superpro

: MAGNESIUM CITRATE. : Food Additives in Nutrients Food industry: supplement Farmaceutyka. Al. Solidarnosci 67 P Warszawa

: ARDEX W 820 SUPERFINISH

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

: heptahydrat siarczanu magnezu

: Ammonium Citrate Tribasic

Mieszanina ta nie zawiera żadnych substancji, które należy podawać zgodnie z kryteriami Sekcji 3.2 rozporządzenia REACH, załącznik II

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAŚĆ OGRODNICZ FUNABEN zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

: Sentinel X800 Rapid Dose 300 ml

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

KARTA CHARAKTERYSTYKI MUCHAKRON PLUS 10 WP zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

: MossKade. Karta charakterystyki zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Data wydania: 04/02/2015 Data weryfikacji: 04/02/2015 : Wersja: 1.

: Magnesium Aspartate Dibasic

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

Karta charakterystyki zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Data wydania: 11/3/2015 Data weryfikacji: 11/3/2015 Zastępuje: 7/2/2015 Wersja: 4.

Hilti Grease 50 ml. Karta charakterystyki. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Data weryfikacji: Zastępuje: Wersja: 1.0

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Transkrypt:

JOSTCOTE Mikrokapsułkowany fumaran żelaza 60% Data wydania: 2015-04-20 Data weryfikacji: 2018-07-20 Zastępuje: 2016-12-06 Wersja: 2.0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Postać produktu : Mieszanina Nazwa produktu : Numer WE : 205-447-7 Numer CAS : 141-01-5 Wzór : FeC 4H 2O 4 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania Zastosowanie substancji/mieszaniny : Odżywka; Suplement diety 1.2.2. Odradzane zastosowanie 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Wytwórca Jost Chemical Co. 8150 Lackland Rd. 63114 Saint Louis, Missouri T 314-428-4300 - F 314-428-4366 sds@jostchemical.com - www.jostchemical.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia Dystrybutor JOST CHEMICAL EUROPE SPRL rue du Bois Portal n 30/1-3 B - 5300 Andenne - BELGIQUE T +32 85-552655 - F +32 85-552654 info@jostchemical.com : W przypadku materiałów niebezpiecznych [lub towarów niebezpiecznych] Wypadek, wyciek, pożar, narażenie lub wypadek Zadzwoń do CHEMTREC Dzień lub Noc Stany Zjednoczone i Kanada: 1-800-424-9300 / +1 703-527-3887 Globalny: +1 703-741-5970 Kraj Organ/Spółka Adres Numer telefonu pogotowia Komentarz Polska Szpital Praski p.w. Przemienienia Pańskiego Sp. z o.o. Aleja Solidarności 67 03-401 Warszawa +48 22 619 66 54 +48 22 619 08 97 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr. 1272/2008 [CLP]Mieszaniny/Substancje: Karta SDS UE 2015: Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2015/830 (Załącznik II Rozporządzenia REACH) Nie sklasyfikowany Szkodliwe skutki związane z właściwościami fizykochemicznymi, skutki działania na zdrowie człowieka i środowisko. 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 [CLP]Dodatkowe oznakowanie do wyświetleniadodatkowe(e) klasyfikacja(e) do wyświetlenia Etykietowanie nie dotyczy 2.3. Inne zagrożenia PBT: jeszcze nieocenione vpvb: jeszcze nieocenione SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje Nie dotyczy 3.2. Mieszaniny Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Pierwsza pomoc - środki ogólnie Pierwsza pomoc - środki po zainhalowaniu : W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. : Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. PL (polski) 1/6

Pierwsza pomoc - środki po kontakcie ze skórą Pierwsza pomoc - środki po kontakcie z oczami Pierwsza pomoc - środki po połknięciu : Płukać skórę dużą ilością wody. : Ze względu na ostrożność płukać oczy wodą. : W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Symptomy/skutki w przypadku inhalacji : Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Symptomy/skutki w przypadku kontaktu ze skórą Symptomy/skutki w przypadku kontaktu z oczami Symptomy/skutki w przypadku połknięcia : Może powodować umiarkowane podrażnienie. : Lekkie podrażnienie. : Osłabienie. Wymioty. Nudności. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Leczenie objawowe. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze : Woda rozpylana. Suchy proszek. Piana. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenie wybuchem : Nie ma bezpośredniego ryzyko wybuchu. Niebezpieczne produkty rozkładu w przypadku pożaru 5.3. Informacje dla straży pożarnej Ochrona podczas gaszenia pożaru : Możliwość uwolnienia się toksycznych dymów. : Nie interweniować bez stosownego wyposażenia ochronnego. Samodzielny, izolujący aparat ochronny do oddychania. Kompletna odzież ochronna. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Procedury awaryjne : Przewietrzyć strefę rozlewu. 6.1.2. Dla osób udzielających pomocy Wyposażenie ochronne : Nie interweniować bez stosownego wyposażenia ochronnego. Celem uzyskania dodatkowych informacji patrz sekcja 8: "Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej". 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać uwolnienia do środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Metody usuwania skażenia : Zebrać produkt mechanicznie. Inne informacje 6.4. Odniesienia do innych sekcji Celem uzyskania dodatkowych informacji, patrz sekcja 13. : Usuwać materiały lub pozostałości stałe w upoważnionym zakładzie. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego : Zapewnić dobrą wentylację stanowiska pracy. Nosić indywidualne środki ochrony. postępowania Zalecenia dotyczące higieny : Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Umyć ręce po każdym kontakcie z produktem. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Warunki przechowywania : Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli: Zapewnić dobrą wentylację stanowiska pracy. Osobiste wyposażenie ochronne: Rękawice. Wydzielanie się pyłów: maska przeciwpyłowa z filtrem P2. Okulary ochronne. Materiały na ubrania ochronne: Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy 2015-04-20 (Wersja: 1.0) PL (polski) 2/6

Ochrona rąk: Szczelne rękawice ochronne Ochrona oczu: Dobrze dopasowane okulary ochronne Ochrona skóry i ciała: Nosić odpowiednią odzież ochronną Ochrona dróg oddechowych: W przypadku niewystarczającej wentylacji, nosić odpowiedni aparat oddechowy Symbole osobistego sprzętu ochronnego: Kontrola narażenia środowiska: Unikać uwolnienia do środowiska. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia : Ciało stałe Wygląd Masa cząsteczkowa Barwa Zapach Próg zapachu ph Szybkość parowania względne (octan butylu=1) Temperatura topnienia Temperatura krzepnięcia Temperatura wrzenia Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Palność (ciała stałego, gazu) Prężność par Gęstość względna pary w temp. 20 C Gęstość względna Rozpuszczalność Współczynnik podziału: n-oktanol/woda (Log Pow) Lepkość, kinematyczna Lepkość, dynamiczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Granica wybuchowości 9.2. Inne informacje : Ciało stałe w postaci granulatu. : 169,9 g/mol : Czerwono-brązowy. : Charakterystyczny. : Niepalny : Nie rozpuszczalny w wodzie. SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Produkt nie reaguje w normalnych warunkach użytkowania, przechowywania i transportu. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w warunkach normalnych. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Brak znanych niebezpiecznych reakcji w normalnych warunkach użycia. 10.4. Warunki, których należy unikać Żadne w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania (patrz sekcja 7). 2015-04-20 (Wersja: 1.0) PL (polski) 3/6

10.5. Materiały niezgodne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Żaden niebezpieczny produkt rozkładu nie powinien powstać w normalnych warunkach magazynowania i użytkowania. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra (doustnie) Toksyczność ostra (skórnie) Toksyczność ostra (inhalacja) (141-01-5) LD50 doustnie, szczur Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Działanie rakotwórcze Szkodliwe działanie na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracja 3850 mg/kg (Dane opublikowane) SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ekologia - ogólnie Produkt niebezpieczny dla środowiska Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb : Produkt ten nie jest uważany za toksyczny dla organizmów wodnych i nie powoduje długotrwałych, niekorzystnych zmian w środowisku naturalnym. : Nie sklasyfikowany : Nie sklasyfikowany (141-01-5) PBT: jeszcze nieocenione vpvb: jeszcze nieocenione 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia dotyczące usuwania produktu/opakowania : Usunąć zawartość/pojemnik zgodnie z zaleceniami upoważnionego centrum sortowania i zbiórki odpadów. : Usuwać w bezpieczny sposób zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Zgodnie z wymogami ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN (ADR) Nr UN (IMDG) Nr UN (IATA) Nr UN (ADN) 2015-04-20 (Wersja: 1.0) PL (polski) 4/6

Nr UN (RID) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Prawidłowa nazwa przewozowa (ADR) Prawidłowa nazwa przewozowa (IMDG) Prawidłowa nazwa przewozowa (IATA) Prawidłowa nazwa przewozowa (ADN) Prawidłowa nazwa przewozowa (RID) 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (ADR) IMDG Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (IMDG) IATA Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (IATA) ADN Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (ADN) RID Klasa(-y) zagrożenia w transporcie (RID) 14.4. Grupa pakowania Grupa pakowania (ADR) Grupa pakowania (IMDG) Grupa opakowań (IATA) Grupa opakowań (ADN) Grupa pakowania (RID) 14.5. Zagrożenia dla środowiska Produkt niebezpieczny dla środowiska Ilości wyłączone Inne informacje : Brak regulacji w transporcie : Nie : Nie 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Transport lądowy transport morski Transport lotniczy Transport śródlądowy Transport kolejowy : 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Nie dotyczy SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE Nie zawiera substancji podlegających ograniczeniom Załącznika XVII rozporządzenia REACH Nie zawiera substancji z listy kandydackiej rozporządzenia REACH Nie zawiera substancji wymienionych w Załączniku XIV rozporządzenia REACH Dyrektywa 2012/18/UE (SEVESO III) 15.1.2. Przepisy krajowe Wymieniony w rejestrze TSCA (Toxic Substances Control Act) w Stanach Zjednoczonych Wymieniony w kanadyjskim spisie DSL (Domestic Substances List) 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 2015-04-20 (Wersja: 1.0) PL (polski) 5/6

SEKCJA 16: Inne informacje Oznaki zmian: Niniejsza karta została uaktualniona (patrz data na górze strony). Podane informacje odpowiadają naszej aktualnej wiedzy i mają zapewnić opis produktu wyłącznie dla celów związanych z wymogami dotyczącymi zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska. Dlatego nie należy ich rozumieć jako gwarancji jakiejkolwiek konkretnej właściwości produktu 2015-04-20 (Wersja: 1.0) PL (polski) 6/6