721-418 Bruksanvisning för sågbock med såghållare Bruksanvisning for sagbukk med sagholder Instrukcja obsługi kozła do piłowania z uchwytem na pilarkę User instructions for saw horse with saw holder
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Date of production: 2015-05-28 Jula AB
SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR 4 MONTERING 4 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 MONTERING 7 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 10 MONTAŻ 10 ENGLISH 13 SAFETY INSTRUCTIONS 13 ASSEMBLY 13
SE SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Bruksanvisning för sågbock med såghållare Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Klämdonet ska vara placerat mitt på svärdet. Kedjan får inte komma i kontakt med klämdonet under arbetet. Använd sågbocken endast för kapning av trä. Använd inte kedjesåg med svärd längre än 45 cm. Använd endast CE-märkt kedjesåg. Försök inte kapa stockar med större diameter än 25 cm. Håll produkten i gott skick. Använd inte produkten om den är skadad eller defekt på något sätt. Rengör produkten före varje användning. Använd lämpliga skyddskläder. Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning. Använd skyddshandskar. Använd hjälm, visir och hörselskydd. Använd skyddsskor. MONTERING 1. För in stagen (17) i slitsarna på benen (14), (15) och (16, 2 st.) och lås med skruvar, brickor och muttrar (18). 2. För in benet (16) i staget (12), nära hålen, passa in benen (14) och (15) och lås med skruvar, brickor och muttrar (13). Montering av såghållare 1. För in fästet (7) i hålet i staget (12). Montera fästet (7) och armen (9) med skruv, bricka och mutter (10). 2. Placera klämdonet (6) i hålet i fästet (7) och lås med sprinten (5). 3. Montera klämman (3) med skruv, bricka och mutter (4) och montera kåpan (2) med skruv, bricka och mutter (1). 4. För in låsarmen (8) i hållaren (9) och lås med vredet. Montering av kedjesåg 1. Placera svärdet i klämdonet med 2 centimeter mellan maskinen och hållaren. 2. Dra åt klämdonet (6) stadigt. 4
SE Position Beskrivning Antal 1 Skruv M8 x 25, planbricka Ø 8, mutter M8 1 uppsättning 2 Kåpa 1 3 Klämma 1 4 Skruv M12 x 60, planbricka Ø 12, mutter M12 1 uppsättning 5 Sprint 1 6 Klämdon 1 7 Fäste 1 8 Låsarm 1 9 Hållare 1 10 Skruv M10 x 20, planbricka Ø 10, mutter M10 1 uppsättning 11 Övre stöd 1 12 Nedre stöd 1 13 Skruv M8 x 35, planbricka Ø 8, mutter M8 4 uppsättningar 14 Vänster ben 1 15 Höger ben 1 16 Främre ben 2 17 Stag 2 18 Skruv M8 x 20, planbricka Ø 8, mutter M8 4 uppsättningar 5
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se
NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Bruksanvisning for sagbukk med sagholder NO Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Klemanordningen skal være plassert midt på sverdet. Kjedet må ikke komme i kontakt med klemanordningen under arbeidet. Sagbukken skal kun brukes til kapping av tre. Ikke bruk kjedesag med sverd som er lengre enn 45 cm. Bruk kun CE-merket kjedesag. Forsøk ikke å kappe stokker som har større diameter enn 25 cm. Hold verktøyet i god stand. Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller på annet vis defekt. Rengjør produktet før hver gangs bruk. Bruk passende vernetøy. Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk. Bruk beskyttelseshansker. Bruk hjelm, visir og hørselvern. Bruk vernesko. MONTERING 1. Sett stagene (17) inn i sporene på benene (14), (15) og (16, 2 stk.) og fest dem med skruer, skiver og muttere (18). 2. Sett benene (16) inn i staget (12) ved hullene, innrett benene (14) og (15) og fest dem med skruer, skiver og muttere (13). Montere sagholder 1. Sett festet (7) inn i hullet i staget (12). Monter festet (7) og armen (9) med skruer, skiver og muttere (10). 2. Sett klemanordningen (6) i hullet i festet (7) og fest med splinten (5). 3. Monter klemmen (3) med skruer, skiver og muttere (4) og monter dekselet (2) med skruer, skiver og muttere (1). 4. Sett låsearmen (8) inn i holderen (9) og lås med bryteren. Montere kjedesag 1. Sett sverdet i klemanordningen med 2 cm klaring mellom maskinen og holderen. 2. Stram klemmeanordningen (6) skikkelig. 7
NO Posisjon Beskrivelse Antall 1 Skrue M8 x 25, underlagsskive Ø 8, mutter M8 1 sett 2 Deksel 1 3 Klemme 1 4 Skrue M12 x 60, planskive Ø 12, mutter M12 1 sett 5 Splint 1 6 Klemanordning 1 7 Feste 1 8 Låsearm 1 9 Holder 1 10 Skrue M10 x 20, planskive Ø 10, mutter M10 1 sett 11 Øvre støtte 1 12 Nedre støtte 1 13 Skrue M8 x 35, underlagsskive Ø 8, mutter M8 4 sett 14 Venstre ben 1 15 Høyre ben 1 16 Fremre bein 2 17 Stag 2 18 Skrue M8 x 20, underlagsskive Ø 8, mutter M8 4 sett 8
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no
PL POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi kozła do piłowania z uchwytem na pilarkę Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Zacisk należy umieścić na środku prowadnicy pilarki. Podczas pracy łańcuch nie może zetknąć się z zaciskiem. Używaj kozła wyłącznie do cięcia drewna. Nie używaj pilarek łańcuchowych z prowadnicą dłuższą niż 45 cm. Używaj jedynie pilarek z oznakowaniem CE. Nie tnij kłód o średnicy większej niż 25 cm. Utrzymuj produkt w dobrym stanie technicznym. Nie używaj produktu, jeśli jest w jakikolwiek sposób uszkodzony lub wybrakowany. Czyść produkt przed każdym użyciem. Noś odpowiednią odzież ochronną. Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki i zasady bezpieczeństwa. Używaj rękawic ochronnych. Stosuj kask, osłonę twarzy i środki ochrony słuchu. Używaj obuwia ochronnego. MONTAŻ 1. Wprowadź poprzeczki (17) w otwory w nogach (14), (15) i (16, 2 szt.) i zablokuj je śrubami, podkładkami i nakrętkami (18). 2. Wprowadź nogę (16) w poprzeczkę (12), w pobliżu otworów, i dopasuj nogi (14) i (15), a następnie zablokuj je śrubami, podkładkami i nakrętkami (13). Montaż uchwytu pilarki 1. Wprowadź mocowanie (7) w otwór w poprzeczce (12). Zamontuj mocowanie (7) i ramię (9), używając śruby, podkładki i nakrętki (10). 2. Umieść zacisk (6) w otworze mocowania (7) i zablokuj go zatyczką (5). 3. Zamontuj klamrę (3), używając śruby, podkładki i nakrętki (4), a następnie zamontuj osłonę (2), używając śruby, podkładki i nakrętki (1). 4. Wsuń ramię blokujące (8) w uchwyt (9) i zablokuj je pokrętłem. Montaż pilarki łańcuchowej 1. Umieść prowadnicę w zacisku, zachowując odległość 2 cm między urządzeniem a uchwytem. 2. Dokręć zacisk (6) do momentu uzyskania stabilnego położenia. 10
PL Pozycja Opis Liczba 1 Śruba M8 x 25, podkładka płaska Ø 8, nakrętka M8 1 zestaw 2 Osłona 1 3 Klamra 1 4 Śruba M12 x 60, podkładka płaska Ø 12, nakrętka M12 1 zestaw 5 Zatyczka 1 6 Zacisk 1 7 Mocowanie 1 8 Ramię blokujące 1 9 Uchwyt 1 10 Śruba M10 x 20, podkładka płaska Ø 10, nakrętka M10 1 zestaw 11 Podpora górna 1 12 Podpora dolna 1 13 Śruba M8 x 35, podkładka płaska Ø 8, nakrętka M8 4 zestawy 14 Lewa noga 1 15 Prawa noga 1 16 Noga przednia 2 17 Poprzeczka 2 18 Śruba M8 x 20, podkładka płaska Ø 8, nakrętka M8 4 zestawy 11
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88 Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS User instruction for saw horse with saw holder EN Read the user instructions carefully before use! Save these instructions for future reference. The clamping device must be placed in the middle of the saw bar. The chain must not come into contact with the clamping device when working. Only use the saw horse to cut wood. Do not use a chain saw with a saw bar longer than 45 m. Only use CE marked saws. Try not to cut logs with a diameter greater than 25 cm. Keep the product in good condition. Do not use the product if it is damaged or defective in anyway. Always clean the product before use. Wear appropriate safety clothing. Read all the instructions and safety instructions carefully before use. Wear safety gloves. Wear a helmet, visor and ear protection. Wear safety shoes. ASSEMBLY 1. Insert the stays (17) in the slots on the legs (14), (15) and (16, 2 pcs.) and lock in positions with screws, washers and nuts (18). 2. Insert the leg (16) in the stay (12), close to the holes, guide in the legs (14) and (15) and lock in positions with screws, washers and nuts (13). Assembling the saw holder 1. Insert the bracket (7) in the hole in the stay (12). Fit the bracket (7) and the arm (9) with screw, washer and nut (10). 2. Place the clamping device (6) in the hole in the bracket (7) and lock with the pin (5). 3. Fit the clamp (3) with the screw, washer and nut (4) and fit the cover (2) with screw, washer and nut (1). 4. Insert the locking arm (8) in the holder (9) and lock with the knob. Assembling the chain saw 1. Place the saw bar in the clamping device with 2 centimetres between the machine and holder. 2. Tighten the clamping device (6) firmly. 13
EN Position Description Qty 1 Screw M8 x 25, flat washer Ø 8, nut M8 1 set 2 Cover 1 3 Clamp 1 4 Screw M12 x 60, flat washer Ø 12, nut M12 1 set 5 Pin 1 6 Clamp 1 7 Attachment 1 8 Locking lever 1 9 Holder 1 10 Screw M10 x 20, flat washer Ø 10, nut M10 1 set 11 Upper support 1 12 Lower support 1 13 Screw M8 x 35, flat washer Ø 8, nut M8 4 sets 14 Left leg 1 15 Right leg 1 16 Front leg 2 17 Bar 2 18 Screw M8 x 20, flat washer Ø 8, nut M8 4 sets 14
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com