Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Podobne dokumenty
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Cyfrowy termometr do wina

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Elektryczny otwieracz do wina

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Bransoletka z alarmem

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Trener snu dla dzieci

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Lusterko kosmetyczne LED

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektryczny młynek do przypraw

Alarm okienny/drzwiowy

Ładowarka samochodowa USB

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Wskazówki bezpieczeństwa

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Mysz do zabawy dla kota

Elektryczna pompka do butelek z winem

Torebka z powerbankiem

Miniakumulator zapasowy

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Solarny domek dla ptaków

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Elektryczny otwieracz do wina

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Elektryczny pilnik do stóp

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Konsola do gier TV w stylu retro

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Zestaw do manicure i pedicure

Stojąca lampa podłogowa

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Budzik Darth Vader TM

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Narzędzie wielofunkcyjne

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Prasa do kwiatów i liści

Świeczki choinkowe LED

Minikonsola do gier retro

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Trymer do włosów w nosie i uszach

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Solarne lampy ścienne i schodowe

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Solarna lampa dekoracyjna

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Budzik radiowy. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 16120FV05X02IX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Dekoracyjna lampa LED

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII

Urządzenie do manicure i pedicure

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Lampa LED nad lustro

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Transkrypt:

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu pl Instrukcja montażu i prowadzenia zabawy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97975AB6X6VIII 2018-06

Drodzy Klienci! Eksperymentowanie i dobra zabawa w jednym! Ten innowacyjny zestaw do samodzielnego montażu nauczy Państwa dziecko w formie zabawy pierwszych zasad działania układów elektrycznych, a samo dziel - nie zbudowana gra-łamigłówka sprawdzi jego zręcz - ność manualną i cierpliwość. Zestaw ten zalecamy dla dzieci od 8 lat i życzymy Państwu oraz Państwa dziecku wiele radości i satysfakcji z jego użytkowania. Zespół Tchibo Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Słowniczek 5 Sens eksperymentu 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Montaż 11 Wyzwanie 12 Dane techniczne 12 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 13 Usuwanie odpadów www.tchibo.pl/instrukcje 2

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instru - kcją, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejsze - go wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, wykorzystywania w szkołach itp. OSTRZEŻENIE: Tylko do użytku przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze. Używanie zestawu tylko pod nadzorem i przy wsparciu osób dorosłych. Należy omówić z dzieckiem i wyjaśnić mu niniejsze zasady bezpieczeństwa. Zalecenia dla rodziców są również zawarte w tej instrukcji i muszą być przestrzegane. Produkt nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Zawiera drobne elementy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! 3 Druty poszczególnych podzespołów nie mogą być wkładane do gniazdka elektrycznego. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Połknięcie baterii/akumulatorów może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria/akumulator może w ciągu dwóch godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych, a nawet do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie/akumulatory oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria/ akumulator zostały połknięte lub dostały się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Jeżeli stosowane są akumulatory (baterie wielokrotnego ładowania), mogą one być ładowane wyłącznie przez osobę dorosłą i w przeznaczonej do tego ładowarce. W celu naładowania należy je wyjąć z produktu. Nie wolno ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.

Baterii/akumulatorów nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Chronić baterie przed nadmiernym działaniem ciepła. Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych w komorze baterii. Baterie/akumulatory należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie/akumulatory. Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii, baterii lub akumulatorów różnych typów, marek lub o różnej pojemności. Nie wolno też mieszać baterii z akumulatorami. Podczas wkładania baterii/akumulatorów należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Do zestawu nie wolno podłączać więcej niż 2 baterii/ akumulatorów. Należy używać wyłącznie baterii/akumulatorów o parametrach podanych w danych technicznych produktu. Do zestawu nie wolno podłączać żadnych innych elementów ani podzespołów elektrycznych. Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria względnie akcesoria o jednakowych parametrach technicznych albo akcesoria zalecane przez producenta. Przed włożeniem baterii i uruchomieniem gotowego zestawu należy jeszcze raz upewnić się, czy wszystkie utworzone połączenia elektryczne są prawidłowe. Ostrzeżenie. Nie wolno manipulować żadnymi urządzeniami ochronnymi, takimi jak wbudowany w komorę baterii termistor PTC. Nieprawidłowo wykonane połączenia, które nie odpowiadają procedurom podanym w tej instrukcji (np. wprowadzanie kabli do komory baterii lub innych podzespołów oraz mostkowanie lub zwieranie za pomocą kabli lub drutów), mogą skutkować przegrzaniem baterii/kabli, eksplozją baterii lub nadmiernym nagrzaniem poszczególnych elementów/podzespołów. 4

Jeśli po zakończeniu eksperymentu zestaw ma zostać ponownie rozmontowany, należy najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć baterie/akumulatory z komory baterii. Nie wolno blokować silnika ani innych ruchomych części. Istnieje ryzyko przegrzania! Słowniczek Bateria Bateria to źródło energii elektrycznej niezależne od sieci elektrycznej. Energia elektryczna powstaje w wyniku reakcji chemicznej. Baterie w odróżnieniu od akumulatorów nie nadają się do ponownego ładowania. Drut Drut składa się z przewodzącego metalu, który może przenosić energię elektryczną lub sygnały i łączy różne elementy/podzespoły danego urządzenia elektrycznego. Moduł Moduł to zbudowany z rozmaitych małych elementów elektronicznych, wymienny podzespół, który w gotowym urządzeniu pełni ściśle określoną funkcję. Silnik Silnik to podzespół, który zamienia energię elektryczną na ruch mechaniczny. Sens eksperymentu Gorący Drut opiera się na prostym układzie elektronicznym. Cechą szczególną jest tu to, że po zmontowa niu zestawu i włożeniu baterii nie zaczyna jeszcze płynąć prąd. Dopiero gdy za pomocą metalowego pręta zostanie dotknięty naruszony drut, zaczyna przepływać prąd; silnik napędza pałeczkę sprężynową, która obraca się, uderzając przy tym w dzwonek. Wyzwanie polega na tym, by tak poprowadzić oczko metalowego pręta wzdłuż drutu, aby pręt nie dotknął drutu. Jeśli jednak dotknie, rozbrzmi dzwonek. 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) 3 drut 6 komora baterii 1 pole wtykowe 7 pałeczka sprężynowa 4 moduł dzwonka 8 włącznik/wyłącznik 2 metalowy pręt 5 moduł silnika 9 plastikowa blokada w kształcie litery C 10 łącznik sprężynowy 6x 6

Montaż 1 4 3 1 2 9 7 2. 1. 5 7

4 8 10a 10b 10c 10d 10e 6 6 5 8

7 8 3 10a m Zegnij drut 3, nadając mu dowolny kształt, a następnie podłącz go do obu zewnętrznych łączników sprężynowych 10a i 10e. m 10e Łączenie elementów z łącznikami sprężynowymi Połączenie 10a 10b 10c 10d 10e Komora baterii 6 czarny czerwony Włącznik/ wyłącznik 8 czerwony czerwony Moduł silnika 5 czerwony czarny Drut 3 srebrny srebrny Metalowy pręt 2 czerwony 9

9 10 10b 2 m Podłącz metalowy pręt 2 do drugiego łącznika sprężynowego 10b. m Włóż baterie zgodnie z powyższym rysunkiem do komory baterii. 10

Wyzwanie 1. Najpierw przetestuj, czy włącznik/wyłącznik znajduje się w pozycji włączonej, czy też wyłączonej. W tym celu dotknij drut metalowym prętem. Jeśli nie rozlegnie się dźwięk dzwonka, oznacza to, że włącznik/ wyłą cznik znajduje się w pozycji wyłączonej i musisz przesunąć go do drugiej pozycji, aby włączyć urządzenie. 2. Zabawa: Nałóż oczko metalowego pręta na drut, a następnie powoli poprowadź wzdłuż drutu. Twoja ręka musi być przy tym na tyle spokojna, aby metalowy pręt nie dotknął drutu! Jeśli uda Ci się to bez uruchamiania dzwonka, brawo! Jeśli nie, spróbuj ponownie. m Wyginając drut mniej lub bardziej, możesz zmniej- szać lub zwiększać stopień trudności zadania. Uwaga! Przed przystąpieniem do wyginania drutu wyłącz urządzenie i wyjmij baterie z komory baterii! m Spróbuj również poprowadzić metalowy pręt w prze- ciwnym kierunku lub też trzymając go drugą ręką. 11 m Spróbuj też zmierzyć się z przyjaciółmi: kto najszyb- ciej przeprowadzi metalowy pręt wzdłuż drutu bez uruchomienia dzwonka, ten wygrywa. m Po użyciu nie zapomnij wyłączyć urządzenia i wyjąć baterii z komory baterii! OSTRZEŻENIE ryzyko przegrzania Baterii nie wolno zwierać z łącznikami sprężynowym. Silnik oraz inne ruchome części nie mogą być blokowane.

Dane techniczne Model: 367 117 / 371 452 Baterie: 2 x LR6 (AA) / 1,5 V Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Produkt nie działa Czy baterie zostały prawidłowo włożone do komory baterii? Czy włącznik/wyłącznik znajduje się we właści wej pozycji (włączonej)? Czy wszystkie kable mają styk? Ewentualnie może być konieczne usunięcie kawałka plastikowej izolacji drutów. Czy wszystkie połącze nia elektryczne są prawidłowe? 12

Produkt, jego opakowanie oraz dołączone w komplecie baterie zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarza - nie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczy - nia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyte urządzenia udzieli Państwu administracja samorządowa. Usuwanie odpadów Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 13

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 371 452 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl