Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII

Podobne dokumenty
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampa biurkowa LED pl

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Dekoracyjna lampa LED

Składana ładowarka solarna

Elektryczny otwieracz do wina

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Lampa LED nad lustro

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Miniakumulator zapasowy

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Świeczki choinkowe LED

Radiowy zegarek na rękę

Torebka z powerbankiem

Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Świeczki choinkowe LED

Cyfrowy termometr do wina

Ładowarka samochodowa USB

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Świeczki choinkowe LED

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Miniklawiatura Bluetooth

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Dekoracyjna lampa LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Na temat tej instrukcji

Bransoletka z alarmem

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Zapasowy akumulator Powerbank

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Zabawka dla kota Roll Ball

Elektryczny otwieracz do wina

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Lampa LED montowana na lustrze

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Symulator telewizora LED

Trener snu dla dzieci

Budzik Darth Vader TM

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Lusterko kosmetyczne LED

Symulator telewizora LED

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Poduszka z głośnikami

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Głośnik kompaktowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IAF

Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Odbiornik muzyczny Bluetooth

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Wskazówki bezpieczeństwa

Alarm okienny/drzwiowy

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Świeczki typu tealight z diodą LED

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Transkrypt:

LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII

Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki. Są lekkie i wygodne w noszeniu. Wbudowany akumulator może być ładowany bezpośrednio z portu USB komputera. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo

Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Przygotowanie do użytkowania 8 Ładowanie akumulatora 10 Podłączanie urządzenia odtwarzającego 11 Obsługa 11 Funkcja słuchawek 11 Funkcja głośników 12 Regulacja głośności 13 Czyszczenie 13 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 14 Dane techniczne 15 Utylizacja 17 Gwarancja

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w zgodzie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Słuchawki 2 w 1 służą jako urządzenie wyjściowe do emisji dźwięku pochodzącego z urządzeń odtwarzających, takich jak np. odtwarzacze MP3, odtwarzacze CD itp. Produkt został zaprojektowany do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastoso wań komercyjnych. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw, wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Nie wolno samodzielnie wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy urządzenia należy przepro - wadzać w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Nie ma możliwości i nie wolno samemu wymieniać akumu la - tora. W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora istnieje ryzyko wybuchu. Na wymianę należy stosować tylko akumulator tego samego lub równoważnego typu. W przypadku, gdy akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się z zakładem specjalistycznym lub z Linią Obsługi Klienta. 4

W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy słuchawek. Nie wolno też wkładać żadnych przedmiotów w otwory w obudowie. Podczas ładowania urządzenia należy pamiętać o tym, aby: Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie ustawiać naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć na bez - pieczeństwo elektryczne urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała Nie należy używać słuchawek 2 w 1 podczas aktywnego uczestniczenia w ruchu drogowym. Jest to zabronione, ponieważ w ten sposób użytkownik zagrażałby zarówno sobie, jak i innym uczestnikom ruchu drogowego. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem Słuchawek 2 w 1 nie należy wstawiać do zamkniętych szafek lub regałów bez odpowiedniej wentylacji. Odstęp urządzenia od innych przedmiotów powinien wynosić przynajmniej 5cm z każdej strony. Nie wolno ograniczać wentylacji (cyrkulacji powietrza) przez przykrywanie otworów wentylacyjnych różnymi przedmiotami, takimi jak np. gazety, obrusy, zasłony itp. Nie ustawiać na słuchawkach ani w ich pobliżu żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. płonące świece. Aby uniknąć rozprzestrzenienia się ognia, świece i inne źródła otwartego ognia muszą być zawsze trzymane z dala od produktu. Urządzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. Akumulatora tego nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. 5

OSTRZEŻENIE przed uszkodzeniem słuchu Duża głośność dźwięku podczas używania słuchawek 2 w 1 może doprowadzić nawet do utraty słuchu. Przed założeniem słuchawek na uszy należy koniecznie ustawić niską głośność dźwięku! Gwałtowne lub długotrwałe narażanie słuchu na zbyt głośne dźwięki może spowodować jego uszkodzenie. UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie wolno zanurzać samych słuchawek, jak również kabla USB ani audio w wodzie lub innych cieczach. Nie używać słuchawek na wolnym powietrzu ani w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza. Nie podłączać słuchawek do wyjścia głośnikowego osobnego wzmacniacza mocy, ponieważ mogłoby wówczas dojść do uszkodzenia produktu. Chronić słuchawki przed nadmiernym ciepłem, powstającym np. na skutek bezpośredniego działania promieni słonecznych lub bliskości grzejników, jak również przed działaniem kurzu/pyłu oraz wilgoci. Przed włączeniem słuchawek ustawić na źródle dźwięku maksymalnie pokojową głośność dźwięku, aby uniknąć uszkodzenia słuchawek przez przeciążenie. Nie zbliżać kart z paskiem magnetycznym (identyfikacyjnych, telefonicznych, kredytowych itp.), taśm magnetycznych, zegarków itp. do urządzenia, gdyż mogą one zostać uszkodzone przez magnesy wbudowane w słuchawki. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę. W przypadku przeniesienia słuchawek z zimnego w ciepłe miej - sce w urządzeniu może nagromadzić się kondensat. Słuchaw - ki powinny wówczas pozostać wyłączone przez kilka godzin. 6

Widok całego zestawu (zakres dostawy) Słuchawki 2 w 1 regulowany pałąk OFF/ON złącze dla kabla audio LINE IN Kabel USB do ładowania LED włączanie/ wyłączanie głośników OFF/ON lampka kontrolna LED gniazdo podłączeniowe USB Kabel audio zwiększanie głośności + zmniejszanie głośności 7

OFF/ON LED Przygotowanie do użytkowania W słuchawki 2 w 1 wbudowany jest akumulator. Musi on zostać naładowany, zanim słuchawki 2 w 1 będą mogły zostać użyte jako głośniki. Jeśli słuchawki 2 w 1 będą używane tylko jako słuchawki nauszne, akumulator nie musi być ładowany. Ładowanie akumulatora m W razie potrzeby przesu - nąć przełącznik OFF/ON w kierunku OFF. LINE IN 8 m Połączyć słuchawki 2 w 1 z komputerem zgodnie z rysunkiem obok. Lampka kontrolna LED świeci na czerwono. Przy całkowicie rozładowanym akumulatorze normalny proces ładowania trwa ok. 2-3 godziny. Gdy tylko akumulator zostanie w pełni naładowany, lampka kontrolna LED świeci na zielono. Czas działania głośników wynosi ok. 6 godzin (w zależności od warunków otoczenia itp.).

Słuchawki 2 w 1 mogą być używane w trakcie ładowania akumulatora. Wydłuża to jednak czas ładowania akumulatora. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy nawet w przypadku nieużywania całkowicie naładować akumulator co 2miesiące. Akumulator należy ładować przy temperaturze otoczenia w zakresie od +10 C do +40 C. Czas działania akumulatora jest najdłuższy przy temperaturze pokojowej. Im niższa temperatura, tym krótszy czas działania głośników. 9

LINE IN Podłączanie urządzenia odtwarzającego UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy również przestrzegać instrukcji obsługi używanego urządzenia odtwarzającego. 1. Wyłączyć urządzenie odtwarzające, do którego mają zostać podłączone słuchawki i ustawić niską głośność dźwięku. 2. Używając dołączonego w komplecie kabla audio, połączyć gniazdo LINE IN słuchawek 2 w 1 z gniaz - dem słuchawkowym urządzenia odtwarzającego (jest ono przeważnie oznaczone symbolem słuchawek lub napisem PHONE). LINE IN 10

Obsługa Funkcja słuchawek Do korzystania z funkcji słuchawek nie jest potrzebny prąd z akumulatora. Nie trzeba więc ładować wbudowanego w urządzenie akumulatora. m W razie potrzeby przesu - nąć przełącznik OFF/ON w kierunku OFF. Lampka kontrolna LED gaśnie. Funkcja głośników jest teraz wyłączona. Głośność można regulo - wać tylko na urządzeniu odtwarzającym. OFF/ON LED Funkcja głośników Do korzystania z funkcji głośników potrzebny jest prąd z akumulatora. W razie potrzeby należy wcześniej naładować akumulator (patrz rozdział Przygotowanie do użytkowania, sekcja Ładowanie akumulatora ). Przesunąć przełącznik OFF/ON w kierunku ON. Lampka kontrolna LED świeci na zielono. Funkcja słuchawek jest teraz wyłączona. Głośność można regulo - wać zarówno na urządze - niu odtwarzającym, jak i na słuchawkach 2 w 1. 11 OFF/ON LED

Regulacja głośności m Naciskać przycisk + na lewej słuchawce, aby krok po kroku zwiększać głośność dźwięku. Przytrzymanie wciśnięte - go przycisku + przyspiesza zwiększanie głośności. m Naciskać przycisk na lewej słuchawce, aby krok po kroku zmniejszać głośność dźwięku. Przytrzymanie wciśnięte - go przycisku przyspiesza zmniejszanie głośności. 12

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. W razie potrzeby przetrzeć słuchawki miękką, niestrzę- piącą się ściereczką. m Problemy i sposoby ich rozwiązywania Brak dźwięku. Czy akumulator jest całkowicie naładowany? Czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone? Czy włączona została funkcja słuchawek lub funkcja głośników? Czy na słuchawkach wzgl. na urządzeniu odtwarzają - cym ustawiono wystarczający poziom głośności dźwięku? 13

Dane techniczne Model: 301 336 Akumulator: litowo-jonowy 3,7 V 500 mah Czas ładowania: ok. 2 3 h Czas działania: ok. 6 h (w zależności od głośności, warunków otoczenia itp.) Gniazdo podłączeniowe: mini-jack 3,5 mm, stereo Moc wyjściowa: 3 W Impedancja: 32 omów Napięcie szerokopasmowe (WBCV): 240 mv Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 14

Utylizacja Urządzenie, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Pb Cd Hg Baterie i akumulatory, które zostały oznaczone tymi literami, zawierają m.in. następujące substancje szkodliwe: Pb = ołów, Cd = kadm, Hg = rtęć. 15

16

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidualnie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. 17

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (koszt połączenia: 0,35 zł/min) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: PL 301 336 18

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: PL 301 336 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis