Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Podobne dokumenty
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Cyfrowy termometr do wina

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Elektryczny otwieracz do wina

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Trymer do włosów w nosie i uszach

Świeczki choinkowe LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Trymer elektryczny. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki choinkowe LED

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Bransoletka z alarmem

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Trener snu dla dzieci

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Elektryczny młynek do przypraw

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Elektryczny otwieracz do wina

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektryczny pilnik do stóp

Sztyft do pielęgnacji oczu

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Mysz do zabawy dla kota

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Elektryczna pompka do butelek z winem

Wskazówki bezpieczeństwa

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Alarm okienny/drzwiowy

Prasa do kwiatów i liści

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Solarny domek dla ptaków

Zestaw do manicure i pedicure

Ładowarka samochodowa USB

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Miniakumulator zapasowy

Narzędzie wielofunkcyjne

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Konsola do gier TV w stylu retro

Lampa LED montowana na lustrze

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Solarna lampa dekoracyjna

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Elektryczna polerka do paznokci

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Budzik Darth Vader TM

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Minikonsola do gier retro

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Urządzenie do manicure i pedicure

Urządzenie do pielęgnacji paznokci

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Torebka z powerbankiem

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Solarna lampa dekoracyjna

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Świeczki choinkowe LED

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Elektryczna szczoteczka do czyszczenia

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Stojąca lampa podłogowa

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Strzykawka do przypraw i marynat

Solarne lampy ścienne i schodowe

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Transkrypt:

Trymer do brwi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350

Drodzy Klienci! Dzięki dwóm krawędziom tnącym o różnej długości oraz nasadce grzebieniowej o dwóch długościach cięcia Państwa nowy trymer do brwi umożliwia nie tylko perfekcyjne przycinanie brwi, ale też szybkie i bezpieczne usuwanie uciążliwego owłosienia na twarzy lub w innych miejscach ciała. Smukły kształt sztyftu sprawia, że urządzenie jest bardzo poręczne i można je śmiało zabierać ze sobą. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje 2

Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Wkładanie baterii 9 Użytkowanie 10 Przycinanie (skracanie) brwi 11 Formowanie konturów brwi 12 Usuwanie włosów z twarzy 14 Czyszczenie 14 Czyszczenie głowicy tnącej (po każdym użyciu) 16 Oliwienie noży w głowicy tnącej 16 Czyszczenie nasadki grzebieniowej 16 Czyszczenie obudowy 17 Dane techniczne 17 Usuwanie odpadów 3

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do przycinania brwi oraz usuwania owłosienia na twarzy i w innych miej scach ciała. Zaprojektowano je do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Nie stosować urządzenia u dzieci. Urządzenie oraz wszystkie akcesoria należy również przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia i obrażeń ciała! 4

Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpiecz - ne. Bateria, w ciągu zaledwie 2 godzin od połknięcia, może spowodować ciężkie urazy wewnętrzne, a nawet śmierć. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. OSTRZEŻENIE przed urazami Nie wprowadzać głowicy tnącej do ucha lub nosa, gdyż może wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej lub błony śluzowej nosa. Podczas użycia należy dopilnować, aby głowica tnąca była prawidłowo osadzona. Jeżeli dojdzie do uszkodzenia urządzenia lub nasadki grzebieniowej, urządzenie nie może być dalej używa - ne. Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Dołączonej do urządzenia baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. 5

W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby przepłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA ryzyko strat materialnych Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawi - dłowe ułożenie biegunów (+/ ). Podczas czyszczenia urządzenia pokrywka komory baterii musi być szczelnie zamknięta. Nigdy nie zanurzać całego urządzenia w wodzie. Założyć osłonę zabezpieczającą na głowicę tnącą, zawsze gdy urządzenie nie jest używane. Baterie oraz produkt należy chronić przed działaniem nadmiernego ciepła. Baterię wyjąć z urządzenia, gdy jest zużyta lub gdy urządzenie nie będzie przez dłuż - szy czas używane. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. 6

Widok całego zestawu (zakres dostawy) ostrze 17 mm ostrze 6 mm głowica tnąca z 2 krawędziami tnącymi włącznik/wyłącznik suwakowy obudowa aluminiowa pędzelek do czyszczenia osłona zabezpieczająca komora baterii Nie ujęto na ilustracji: 1 bateria nasadka grzebieniowa 3 mm / 6 mm 7

Wkładanie baterii 1. Zdjąć osłonę zabezpieczającą z głowicy tnącej. 2. Zdjąć aluminiową obudowę z urządzenia. 3. Włożyć dołączoną do zestawu baterię zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). 4. Ponownie nasunąć aluminiową obudowę na urządzenie. Obudowa ta musi się prawidłowo zablokować na głowicy tnącej. 5. Założyć ponownie osłonę zabezpieczającą na głowicę tnącą, gdy urządzenie nie jest używane. 8

Użytkowanie Podczas stosowania urządzenia na twarzy należy zawsze korzystać z lustra. Jeżeli urządzenie nie jest używane, nałożyć osłonę zabezpieczającą. Tylko wtedy włącznik/ wyłącznik suwakowy jest zablokowany, co uniemożliwia przypadkowe uruchomienie urządzenia. Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Czyszczenie. Głowicę tnącą wyposażono w dwie krawędzie tnące o długości 6 mm oraz 17 mm. Nasadka grzebieniowa ma z jednej strony krótkie zęby dla długości cięcia 3 mm, a z drugiej strony dłuższe zęby dla długości cięcia 6 mm. Krawędź tnącą głowicy oraz długość cięcia należy dobierać w zależności od żądanego efektu końcowego. 9

ON Przycinanie (skracanie) brwi 1. Nasunąć nasadkę grzebieniową na głowicę tnącą w taki sposób, aby zęby nasadki dla żądanej długości cięcia 6 mm lub 3 mm znalazły się na tej krawędzi tnącej, która ma być użyta. Przy nasuwaniu zwrócić uwagę na prowadnice w nasadce oraz na zewnątrz głowicy tnącej. 2. Przesunąć włącznik/wyłącznik suwakowy w kierunku ON, aby włączyć urządzenie. 3. Prowadzić urządzenie z założoną nasadką grzebieniową ostrożnie wzdłuż brwi, w kierunku pod włos. 10

ON Formowanie konturów brwi m Zdjąć nasadkę grzebieniową z głowicy tnącej (jeśli jest założona). 1. Przesunąć włącznik/wyłącznik suwakowy w kierunku ON, aby włączyć urządzenie. 2. Prowadzić wybraną krawędź głowicy tnącej ostrożnie wzdłuż konturu brwi zarówno w kierunku z włosem, jak i w kierunku pod włos. Tym sposobem można precyzyjnie uformować kształt brwi. 11

ON Usuwanie włosów z twarzy 1. Przesunąć włącznik/wyłącznik suwakowy w kierunku ON, aby włączyć urządzenie. 2. Prowadzić wybraną krawędź głowicy tnącej ostrożnie po skórze w kierunku pod włos. W razie potrzeby naprężać przy tym skórę wolną ręką i prowadzić urządzenie po wygalanej powierzchni pod płaskim kątem. W taki sam sposób za pomocą urządzenia można także wygalać owłosienie na karku lub też usuwać niechciane włosy w innych miejscach ciała. 12

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Ostrożnie podczas przycinania owłosienia nosa: Nie wolno wprowadzać głowicy tnącej do nosa, gdyż może wówczas dojść do uszkodzenia błony śluzowej w nosie. Za pomocą tego urządzenia można przyci - nać jedynie te włoski, które wystają z nosa. Ostrożnie podczas przycinania owłosienia uszu: Nie wprowadzać głowicy tnącej do przewodu słuchowego, gdyż może wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej. Za pomocą tego urządzenia można przy - cinać jedynie te włoski, które rosną na zewnętrznych częściach uszu (na małżo - winach usznych). 13

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Nigdy nie zanurzać całego urządzenia w wodzie. Podczas czyszczenia urządzenia pokrywka komory baterii musi być szczelnie zamknięta. Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących ani twardych szczotek itp. Czyszczenie głowicy tnącej (po każdym użyciu) m Wyłączyć urządzenie i dokładnie wyczyścić głowicę tnącą za pomocą dołączonego w komplecie pędzel - ka do czyszczenia. m W celu bardziej dokładnego wyczyszczenia należy rozłożyć głowicę tnącą: 1. 2. 14

m Przepłukać ostrza pod bieżącą wodą, a następnie pozostawić je do całkowitego wyschnięcia. m W razie potrzeby przeczyścić wnętrze aluminiowej obudowy za pomocą dołączonego w komplecie pędzelka do czyszczenia. m Ponownie złożyć głowicę tnącą. 1. 2. Jeżeli w kroku 2 głowica tnąca nie zatrzaśnie się samoczynnie w białym haczyku prowadzącym, należy na chwilę włączyć urządzenie i ponownie je wyłączyć. Na zakończenie koniecznie przesunąć mały przycisk do góry, aby zablokować głowicę tnącą. 15

Oliwienie noży w głowicy tnącej m W przypadku regularnego stosowania należy od czasu do czasu naoliwić noże w głowicy tnącej. Do tego celu wystarczy jedna kropla oleju bez - kwasowego (np. oleju do maszyn szwalniczych). Czyszczenie nasadki grzebieniowej m Zdjąć nasadkę grzebieniową z urządzenia i delikatnie ją wytrzepać. m Oczyścić nasadkę grzebieniową za pomocą dołą- czonego w komplecie pędzelka do czyszczenia lub umyć ją pod bieżącą wodą. Czyszczenie obudowy m W razie potrzeby przetrzeć urządzenie lekko zwilżoną szmatką. W żadnym razie nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą, gdyż woda może się wówczas przedostać do wnętrza obudowy. 16

Dane techniczne Model: 351 350 Bateria: 1x LR03 (AAA) / 1,5 V Czas działania: 90 minut Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wpro - wadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejsze - nie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. 17

Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwyk - łych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 18

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 351 350 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl