1.) Identifikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikacja substancji lub preparatu Nazwa handlowa Tribex 75 WG Zastosowanie substancji/preparatu Herbicyd Identyfikacja przedsiębiorstwa Adres HELM AG Nordkanalstraße 28 D-20097 Hamburg Numer telefonu +49(0)40 / 2375-0 Numer faksu +49(0)40 / 2375-1845 Dział udzielający informacji / Numer telefonu Telefonu: +49(0)40 / 23750 Faks: +49(0)40 / 23751845 Telefon alarmowy Informacja medyczna (w języku niemieckim i angielskim): +49 (0)551 192 40 (Giftinformationszentrum Nord) W przypadku wypadków drogowych i pozostałych sytuacji awaryjnych (informacje w języku niemieckim i angielskim): +44 (0)208 762 8322 (NCEC, National Chemical Emergency Centre) Informacje odnośnie karty bezpieczeństwa produktu SDB@HELMAG.COM 2.) IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ Klasyfikacja N; R Symbole zagroŝenia N Produkt niebezpieczny dla środowiska Zwroty R 3.) SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakterystyka chemiczna Mieszanina, zawiera 75% tribenuron-methyl Zawartość substancji niebezpiecznych Nr We 401-190-1 Nr indeksu 613-265-00-8 Nr CAS 101200-48-0 Koncentracja > 70 < 80 cięŝar% Klasyfikacja N; R50/53 R43 Symbole zagroŝenia Xi, N Zwroty R 43-50/53 węglan wapniowy Nr We 207-439-9 Nr indeksu - Nr CAS 471-34-1 Koncentracja > 1 < 5 cięŝar% Klasyfikacja - Symbole zagroŝenia Zwroty R - 4.) PIERWSZA POMOC Informacje ogólne Natychmiast zdjąć zabrudzone, nasiąknięte ubranie. W przypadku trudności z oddychaniem, podać tlen. Po wdychaniu Zadbać o dopływ świeŝego powietrza. Kontakt ze skórą W przypadku kontaktu ze skórą, natychmiast przemyć obficie wodą. Kontakt z oczami W przypadku kontaktu z oczami, płukać dokładnie wodą. Po połknięciu Oddać w opiekę lekarską. Usta przepłukać dokładnie wodą. Nie wolno podawać mic doustnie nieprzytomnym osobom. Odnośniki przeznaczone dla lekarza Leczenie. Leczenie objawowe. Seite 1(5)
5.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU Odpowiednie środki gaśnicze Dwutlenek węgla; Rozpylony strumień wody; Piana; Gaśnica proszkowa Specjalne zagroŝeńia wynikające z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produkty spalania, powstające gazy Gazy powstające w wyniku spalania materiałów organicznych są sklasyfikowane jako trujące przy wdychaniu. Podczas poŝaru moŝe nastąpić wydzielenie: Gazy podtlenku azotu (NOx). Ditlenek siarki (SO2). Specjalny sprzęt ochronny dla straŝaków Czynności gaszenia, ratowania i usuwania pod działaniem gazów poŝarowych lub gazów wytlewnych wolno przeprowadzać tylko z zastosowaniem sprzętu ochrony dróg oddechowych typu cięŝkiego. Inne informacje Pozostałości po poŝarze i zanieczyszczona woda uŝywana do gaszenia ognia, muszą być usunięte zgodnie z przepisami. 6.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostroŝności Nosić odzieŝ ochronną. Zapewnić wystarczającą wentylację. Dla bezpieczeństwa usunąć ludzi. Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Nie dopuścić do przedostania się do podłoŝa /ziemi. Metody oczyszczania/ wchłaniania Zebrać mechanicznie. Unikać wytwarzania pyłu. Wysłać w odpowiednim pojemniku w celu odzyskania lub likwidacji odpadów. Spłukać pozostałości wodą. 7.) POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Obchodzenie się Wskazówki dotyczące bezpiecznego uŝytkowania Nie są wymagane szczegółowe pomiary, jeŝeli magazynowanie i usuwanie jest zgodne z zaleceniami. Unikać tworzenia i osadzania pyłu. Zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia (w razie potrzeby zapewnić wyciąg na stanowisku pracy). Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed poŝarem i eksplozją Pył moŝe tworzyć z powietrzem mieszanki wybuchowe. Przedsięwziąć środki przeciw naładowaniu elektrostatycznemu. Trzymać z dala od Ÿródeł ciepła i zapłonu. Magazynowanie Dalsze informacje o warunkach przechowywania Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. Zalecana temperatura przechowywania: 20 C. 8.) Kontrola naraŝenia i środki ochrony indywidualnej Wartości dopuszczalnych norm naraŝenia na działanie węglan wapniowy Nr CAS 471-34-1 Nr WE 207-439-9 occupational limits (PL) Weglan wapnia - pyly15 TWA 10 mg/mł Kontrola naraŝenia Osobiste środki ochrony Ochrona dróg oddechowych Przy krótkotrwałym naraŝeniu: sprzęt filtrujący z filtrem typu P2. W razie obecności pyłu uŝywać maski przeciwko miałkiemu pyłowi. Ochrona rąk Rękawice ochronne muszą być koniecznie przetestowane pod względem przydatności dla danego miejsca pracy (np. wytrzymałość mechaniczna, odporność na produkt, właściwości antystatyczne). NaleŜy przestrzegać instrukcji i informacji producenta rękawic w zakresie ich stosowania, składowania, pielęgnacji. Materiał odpowiedni Kauczuk nitrylowy grubość materiału 0,4-0,7 mm Okres przenikania > 480 min. Ochrona oczu Szczelne okulary ochronne (EN 166). Ochrona skóry Lekka odzieŝ ochronna. Ogólne środki bezpieczeństwa i higieny Unikać kontaktu z oczami i skórą. Nie wdychać pyłu. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Seite 2(5)
9.) WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Stan skupienia Kolor Zapach Granulki białawy. bezzapachowy, bezwonny Istotne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Zmiany w stanie fizycznym Rodzaj Temperatura topnienia Wartość 141 C Substancja podstawowa Tribenuron-methyl Gęstość Wartość 0,68 g/ml Metoda CIPAC MT 15.1 ph Wartość 7,6 Metoda CIPAC MT 75 Stała podziału: n-oktanol/woda Wartość 0,39 Substancja podstawowa Tribenuron-methyl 10.) STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Niebezpieczne produkty rozpadu Nie znane są Ŝadne niebezpieczne produkty rozkładu. Rozkład termiczny 11.) Informacje toksykologiczne Toksyczność ostra Brak rozkładu przy uŝyciu zgodnym z przeznaczeniem. Ostra toksyczność oralna LD50 > 2000-5000 mg/kg szczur Metoda OECD 423 Ostra toksyczność skórna LD50 > 2000 mg/kg szczur Metoda OECD 402. Ostra toksyczność inhalacyjna Działanie draŝniące/ŝrące DraŜniące działanie na skórę króliki nie draŝniący Metoda OECD 404. Działanie draŝniące na oczy króliki Słabe działanie draŝniące - nie wymaga oznakowania. Metoda OECD 405. Sensybilizacja świnka morska. Nie uczulający. Metoda OECD 406 Działanie w wyniku powtarzającego się lub dłgotrwającego naraŝania ( podostre, podchroniczne, chroniczne) Mutagenność Toksyczność w odniesieniu do reprodukcji Karcynogenność Seite 3(5)
12.) Informacje ekologiczne Ekotoksyczność Toksyczność w odniesieniu do ryb LC50 > 100 mg/l Pstrąg tęczowy. Czas ekspozycji 96 H Metoda OECD 203. Toksyczność w odniesieniu do dafnii EC50 > 100 mg/l Daphnia magna. Czas ekspozycji 48 H Metoda OECD 202. Toksyczność w odniesieniu do rzęs EC50 400 mikro-g/l. Pseudokirchneriella subcapitata Czas ekspozycji 72 H Metoda OECD 201. INNE INFORMACJE Nie dopuszczać do przedostania się do gruntu, do wód i kanałów ściekowych. 13.) POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Produkt Numer klucza zgodnie z europejskim katalogiem odpadów (AVV) naleŝy ustalić w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. Opakowanie Całkowicie opróŝnione opakowania naleŝy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie prawidłowego usuwania. Nie całkowicie opróŝnione opakowania powinny być usuwane w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. 14.) INFORMACJE O TRANSPORCIE Transport ADR/RID/ADN Kod klasyfikacji M7 Numer zagroŝenia 90 Oznaczenie towaru ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. Tunnel restriction code E Etykieta zagroŝenia 9 Environmentally hazardous substance mark Transport IMDG Proper shipping name ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. EmS F-A+S-F Label 9 Marine pollutant mark Transport ICAO/IATA Proper shipping name Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. Label 9 Environmentally hazardous substance mark 15.) Informacje dotyczace przepisów prawnych Oznakowanie zgodne z dyrektywami EWG Produkt sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami 1999/45/WE. Oznakowanie produktu nastąpiło na podstawie wyników badań toksykologicznych. Symbole zagroŝenia N Produkt niebezpieczny dla środowiska Seite 4(5)
Zwroty R Zwroty S 61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. 16.) INNE INFORMACJE Informacje pozostałe Odpowiedzialny za opracowanie karty charakterystyki: UMCO Umwelt Consult GmbH - D-21107 Hamburg, Georg-Wilhelm-Strasse 183b, Tel.: +49(40)41921300, Fax: +49(40)41921378, e-mail: umco@umco.de. Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy. Nie gwarantują jednak właściwości produktów oraz nie stanowią podstawy dla umownego stosunku prawnego. Źródło kluczowych danych uŝytych do przygotowania niniejszej charakterystyki Dyrektywa EG 67/548/EG wzgl. 99/45/EG w aktualnie obowiązującej wersji. Rozporządzenie (EG) nr 1907/2006 (REACH) w aktualnie obowiązującej wersji. Dyrektywy EG 2000/39/EG, 2006/15/EG w aktualnych wersjach. Krajowe listy wartości granicznych dla powietrza danego kraju w obowiązujących wersjach. Przepisy odnośnie transportu zgodnie z ADR, RID, IMDG, IATA w aktualnie obowiązujących wersjach. Źródła danych uŝytych do wyznaczenia danych fizycznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych są podane w odnośnych rozdziałach. Istotne zestawy przepisów R ( rozdz. 3): 43 MoŜe powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Seite 5(5)