Podświetlenie LED do telewizora

Podobne dokumenty
Świeczki choinkowe LED

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Cyfrowy termometr do wina

Świeczki choinkowe LED

Bransoletka z alarmem

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Świeczki typu tealight z diodą LED

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Nastrojowa lampa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 29329HB44XIX

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Trener snu dla dzieci

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lusterko kosmetyczne LED

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Wskazówki bezpieczeństwa

Ładowarka samochodowa USB

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Nastrojowa lampa LED. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Torebka z powerbankiem

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektryczny młynek do przypraw

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa LED montowana na lustrze

Świeczki choinkowe LED

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Lampa łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

Miniakumulator zapasowy

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Konsola do gier TV w stylu retro

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Mysz do zabawy dla kota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

Elektryczna pompka do butelek z winem

Stojąca lampa podłogowa

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Symulator telewizora LED

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Alarm okienny/drzwiowy

Elektryczny pilnik do stóp

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Solarny domek dla ptaków

Zestaw do manicure i pedicure

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Sztyft do pielęgnacji oczu

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Budzik Darth Vader TM

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Trymer do włosów w nosie i uszach

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Symulator telewizora LED

Rozgałęziacz samochodowy

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Na temat tej instrukcji

Solarna lampa dekoracyjna

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Transkrypt:

Podświetlenie LED do telewizora pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98029HB66XVIII 2018-07 367 047

Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Przygotowanie do użytkowania 11 Obsługa 12 Wymiana baterii pilota 13 Czyszczenie 13 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 14 Usuwanie odpadów 15 Dane techniczne

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w niniejszej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Produkt zaprojektowano do użytku w suchych pomieszczeniach. Produkt przeznaczony jest do celów dekoracyjnych w prywatnym gospodarstwie domowym. Służy do pośredniego podświetlania obrazu telewizora i nie nadaje się do oświetlania pomieszczenia. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Pilot wyposażony jest w baterię guzikową. Połknięcie baterii guzikowej może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli nie można prawidłowo zamknąć komory baterii, nie wolno dłużej używać pilota i należy trzymać go z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Szybkie światło migowe może wywołać migrenę. U epileptyków i osób cierpiących na autyzm szybkie światło migowe może wywołać napad padaczki. Ataki padaczki, migreny i omdlenia mogą również wystąpić u osób, które nigdy dotąd nie miały podobnych problemów. Jeżeli tego typu przypadki wystąpiły u użytkownika lub jego rodziny, nie należy używać efektów świetlnych. Rodzice nie powinni pozwalać dzieciom na korzystanie z tych funkcji bez nadzoru. Paski świetlne należy natychmiast wyłączyć i skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia następujących objawów: skurcze, drżenie powiek lub mięśni, omdlenia, mimowolne ruchy lub utrata orientacji. W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby przemyć miejsca kontaktu wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Diody LED w paskach świetlnych są bardzo jasne. Nie patrzeć bezpośrednio w diody LED. 4

UWAGA - ryzyko szkód materialnych Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem ciepła (pochodzącego z grzejników, bezpośredniego działania promieni słonecznych itp.). Baterię należy wyjąć z pilota, gdy jest zużyta lub gdy produkt nie będzie przez dłuż - szy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Uwaga! Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożone. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Dotykanie baterii gołymi rękami może spowodować, że na stykach powstaną zanieczyszczenia, które mogą mieć działanie izolujące. Dlatego przy wkładaniu nowej baterii należy używać suchej, miękkiej chusteczki. Kable połączeniowe oraz kabel podłączeniowy nie mogą być zagięte ani przygniecione. Kable należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Nie wolno używać produktu, jeśli jego części (zwłaszcza kable) wykazują widoczne uszkodzenia. Produkt należy chronić przed wodą kapiącą i rozpryskową. Nie wolno zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach. Należy unikać zbyt niskich lub zbyt wysokich temperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, a także wibracji lub wstrząsów mechanicznych. Do czyszczenia produktu nie należy używać ostrych środków czyszczących, spirytusu, rozcieńczalników itp. Nie można ani nie wolno wymieniać wbudowanych diod (LED). 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) 1 1x (pasek świetlny LED podłączany do telewizora) wtyczka USB 2 3x (pasek świetlny LED) czujnik (odbiornik) podczerwieni dla pilota 3 3x (kabel połączeniowy ) Zacisk (do zakładania na otwarty styk ostatniego paska świetlnego LED) Łączniki wtykowe (do łączenia ze sobą pasków świetlnych LED bez użycia kabla połączeniowego) 6

Pilot nadajnik podczerwieni - przyciemnianie diod LED - spowalnianie efektu (np. zmiany kolorów) wyłączanie pasków świetlnych LED - rozjaśnianie diod LED - przyspieszanie efektu (np. zmiany kolorów) włączanie pasków świetlnych LED wybór koloru wybór efektów kolorystycznych komora baterii Pozostałe elementy dostawy (nieujęte na rysunku): 1x bateria typu CR2025/3V (już włożona) 7

Przygotowanie do użytkowania Przygotowanie pilota m Wyciągnąć pasek izolacyjny z komory baterii pilota. Przygotowanie pasków świetlnych LED Paski świetlne LED są samoprzylepne. Przed przyklejeniem pasków świetlnych LED do tylnej obudowy telewizora należy sprawdzić następujące rzeczy: Czy tylna strona telewizora nadaje się do mocowania pasków świetlnych LED przez ich naklejenie? Podłoże musi być czyste, gładkie oraz wolne od kurzu i tłuszczu. Należy pamiętać o tym, że po jakimś czasie pasków świetlnych nie będzie już można tak łatwo odkleić. Po usunięciu pasków świetlnych mogą być widoczne trwałe ślady (różnice jasności podłoża). Łączenie pasków świetlnych LED ze sobą 1. Połączyć paski świetlne LED oraz elementy połączeniowe zgodnie z rysunkiem w sekcji Przykład montażu jeszcze nie przyklejać! 2. Włożyć wtyczkę USB do gniazda podłączeniowego USB w telewizorze. Jeżeli w telewizorze nie ma gniazda podłączeniowego USB, można również podłączyć paski świetlne LED do powerbanku lub zasilacza sieciowego USB. W takim przypadku należy przestrzegać danych technicznych tych urządzeń. 3. Włączyć telewizor. Paski świetlne LED włączają się wraz z telewizorem. 4. Za pomocą pilota sprawdzić, czy wszystkie paski świetlne prawidłowo działają. 5. Następnie wyciągnąć wtyczkę USB z gniazda podłączeniowego USB telewizora wzgl. z innego źródła zasilania. 8

Przykład montażu 3 2 3 2 2 zacisk 3 USB czujnik podczerwieni 1 wtyczka USB

Usuwanie folii ochronnych i mocowanie pasków świetlnych LED 1. Zdjąć folie ochronne ostrożnie i powoli z pasków świetlnych LED. Folie ochronne wyglądają jak papier i są dość cienkie. Uważać, aby przypadkiem nie oderwać całego paska samoprzylepnego! 2. Zamocować paski świetlne LED na tylnej obudowie telewizora, postępując zgodnie z rysunkiem w sekcji Przykład montażu. 3. Jeszcze raz mocno docisnąć paski świetlne do podłoża. 4. Włożyć wtyczkę USB do gniazda podłączeniowego USB w telewizorze. Jeżeli w telewizorze nie ma gniazda podłączeniowego USB, można również podłączyć paski świetlne LED do powerbanku lub zasilacza sieciowego USB. W takim przypadku należy przestrzegać danych technicznych tych urządzeń. 5. Założyć zacisk na otwarty koniec ostatniego paska świetlnego LED. 10

Obsługa Sterowanie paskami świetlnymi LED odbywa się za pomocą pilota. m Wycelować pilotem w czujnik podczerwieni pasków świetlnych LED. m Nacisnąć przycisk lub, aby włączyć lub wyłączyć paski świetlne LED. Paski świetlne włączają się w takim stanie, w jakim zostały ostatnio wyłączone, np. z jednokolorowym światłem ciągłym. m Nacisnąć żądany przycisk koloru. m Za pomocą przycisków i rozjaśnić lub przyciemnić światło. m Za pomocą przycisków FLASH, STROBE, FADE i SMOOTH wybrać dodat- kowy efekt świetlny: Diody LED płynnie zmieniają kolory między czerwonym, zielonym, żółtym, niebieskim, liliowym, turkusowym a białym. Diody LED są przyciemniane, a następnie ponownie rozjaśniane. Diody LED zmieniają kolory i są przy tym przyciemniane, a następnie ponownie rozjaśniane. Diody LED płynnie zmieniają kolory między czerwonym, zielonym a niebieskim. m Za pomocą przycisków i można zmieniać efekty świetlne, np. spowolnić lub przyspieszyć zmianę kolorów. Aby wyłączyć dany efekt, należy nacisnąć dowolny przycisk koloru. 11

Wymiana baterii pilota Jeżeli paski świetlne LED nie reagują na polecenia wydawane za pomocą pilota, należy wymienić baterię. Komora baterii znajduje się w tylnej dolnej części RELEASE pilota. 1. Nacisnąć blokadę w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyciągnąć uchwyt baterii z pilota. 2. Wymienić zużytą baterię na nową. Koniecznie zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (symbol + musi być skierowany ku górze). Dotykanie baterii gołymi rękami może spowodować, że na stykach powstaną zanieczyszczenia, które mogą mieć działanie izolujące. Dlatego przy wkładaniu nowej baterii należy używać suchej, miękkiej chusteczki. RELEASE 3. Wsunąć cały uchwyt baterii do pilota. Musi się on słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. 12

Czyszczenie 1. Wyłączyć paski świetlne LED. 2. Wyciągnąć wtyczkę USB z gniazda podłączeniowego USB telewizora wzgl. z innego źródła zasilania. 3. Usunąć kurz z listwy świetlnej i pilota za pomocą suchej, niekłaczącej ściereczki. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Produkt nie działa. Sprawdzić wszystkie połączenia wtykowe. Czy pilot znajduje sie w linii prostej względem odbiornika podczerwieni? Czy bateria pilota nie jest zużyta? W razie potrzeby włożyć nową baterię. 13

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 14

Model: 367 047 Paski świetlne LED Wejście: Pobór mocy: Źródło światła: Dane techniczne 5 V (symbol oznacza prąd stały) 2,5 W diody świecące (LED) Pilot Bateria: 1x CR2025 / 3 V (do pilota) Pilot: zasięg maks. 7 metrów Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 15

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 367 047 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl