Instrukcja użytkowania

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania

PLUS VIBRATION AIR PULSE TECHNOLOGY

Ładowanie Wł. & Wył. Użytkowanie. Dioda miga: bateria się ładuje. Czyszczenie. Światło ciągłe: bateria naładowana. Przechowywanie.

4 COUPLES AIR PULSE TECHNOLOGY PLUS VIBRATION

Termometr pływający FIAP 2784

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Waga łazienkowa TFA

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Świeczki choinkowe LED

LAMPKA Z CZUJNIKIEM RUCHU I ZMIERZCHU SW-3005B

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Świeczki typu tealight z diodą LED

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termohigrometr cyfrowy TFA

GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Termometr bezprzewodowy TFA , C

AX-PH Opis urządzenia

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Wodoodporna poduszka masująca

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Pirometr TFA ScanTemp 330

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Grubościomierz Sauter

Termometr grillowy TFA do C

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Inteligentny robot czyszczący

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik PIR

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %


Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Podgrzewane wkładki do butów

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Nr produktu :

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

Zabawka dla kota Roll Ball

Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie x, zestaw akcesoriów

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Bransoletka z alarmem

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Świeczki choinkowe LED

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Transkrypt:

NEXT GENERATION

PL Instrukcja użytkowania Funkcje/działanie 02 Użycie z lubrykantem 02 Czyszczenie 04 Przechowywanie 04 Materiał 04 Specyfikacja 04 Użytkowanie 04 Rozwiązywanie problemów 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu oraz WEEE 05 Ostrzeżenia 06 Wyłączenie odpowiedzialności 08 1

Satisfyer 2 pozwala na osiąganie wielokrotnych i niesamowicie intensywnych orgazmów w zaledwie kilka minut. Dzięki główce o owalnym kształcie, Revolutionary Air Pulse Technology oraz bezkontaktowej możliwości masażu zapewnia superprzyjemność. Funkcje/działanie Naciśnij mały przycisk na dole przez 2 sekundy, aby włączyć zabawkę. Aktywuje to najniższe ustawienie masażu urządzenia Satisfyer 2. Rozchyl nieco wargi sromowe, aby umożliwić dostęp do łechtaczki. Delikatnie naciskając, umieść owalną główkę na łechtaczce i upewnij się, że główka jest wygodnie umiejscowiona w zagłębieniu. Po znalezieniu idealnej pozycji nie ma już konieczności zmieniania położenia zabawki. Wskazówka: Intensywniejszy efekt pulsowania można uzyskać, używając Satisfyer 2 pod wodą (np. pod prysznicem lub w wannie). Satisfyer 2 włącza się, naciskając mały czerwony przycisk, co uruchamia najniższy poziom. Intensywność wibracji można dostosować przy użyciu + oraz -. Przy każdym naciśnięciu + intensywność zwiększa się o jeden poziom. Intensywność można ponownie zmniejszyć przez naciśnięcie -. Do wyboru jest 11 poziomów intensywności. W celu wyłączenia urządzenia Satisfyer 2 krótko naciśnij czerwony przycisk. Użycie z lubrykantem Używanie wraz z lubrykantem na bazie wody zapewnia jeszcze większy komfort, ponieważ dotyk jest delikatniejszy i nie dochodzi do absolutnie żadnego tarcia. Na stronie www.satsifyer.com można znaleźć ofertę lubrykantów, które są optymalnie dostosowane do użytku z produktami Satisfyer i które jeszcze bardziej zwiększają przyjemne 2

doznania. Obejmuje to następujące rodzaje: Satisfyer Gentle Warming Uczucie mrowienia Satisfyer Gentle Warming to lubrykant stworzony w szczególności po to, by spełniać potrzeby kobiety, a tym samym wynieść jej doznania na zupełnie nowy poziom. Lubrykant stanowi idealną pomoc w osiąganiu wybuchowych orgazmów, których nie będziesz mieć dość. Można go kupić w opakowaniu 150 ml, które dzięki wydajności produktu wystarczy na długi czas, a jednocześnie jest idealne, by zabrać je ze sobą. Satisfyer Gentle Klasyczne gładkie uczucie Satisfyer Gentle to lubrykant zalecany dla tych osób, które wolałyby wcale nie używać lubrykantu: łączy w sobie zalety lubrykantu z delikatną formułą, która służy tylko do zapewnienia wilgotnej przyjemności i nie zawiera żadnych zbędnych składników. Możesz korzystać z elastyczności bez wpływu na naturalną przyjemność. Można go kupić w opakowaniu 150 ml, które dzięki wydajności produktu wystarczy na długi czas, a jednocześnie jest idealne, by zabrać je ze sobą. Satisfyer Gentle Light Dla delikatnych doznań Satisfyer Gentle Light to żel intymny, który daje delikatne i zmysłowe odczucie na skórze dzięki swojej jedwabistej formule. Pozostawia skórę delikatną w dotyku, co sprawia, że stymulacja jest wyjątkowo pobudzająca. Można go kupić w opakowaniu 150 ml, które dzięki wydajności produktu wystarczy na długi czas, a jednocześnie jest idealne, by zabrać je ze sobą. 3

Czyszczenie Zabawka jest wodoodporna i łatwa w czyszczeniu. Polecamy specjalny środek do czyszczenia zabawek, taki jak TOYsterile (www.toysterile. com) w celu uzyskania optymalnego efektu czyszczenia jest on dostępny u specjalistycznych sprzedawców detalicznych. Po krótkim czasie użytkowania wystarczy po prostu przetrzeć produkt miękką niestrzępiącą się czystą ściereczką. Regularne czyszczenie może wydłużyć żywotność zabawki. Przechowywanie Nigdy nie wystawiaj zabawki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i unikaj ekstremalnie wysokich temperatur. Produkt powinien być przechowywany z dala od innych zabawek w miejscu wolnym od kurzu. Materiał silikon, tworzywo ABS Specyfikacja Temperatura przechowywania: 0 C 60 C Akumulator: 2 x AAA Czas działania: ok. 160 min Użytkowanie Zabawka jest zasilana 2 bateriami AAA, jest więc bezprzewodowa i łatwa w użyciu. Przed pierwszym użyciem produktu należy umieścić dwie baterie wewnątrz urządzenia. Otwórz komorę na baterię poprzez przekręcenie urządzenia. Wkładając baterie do urządzenia, upewnij się, że bieguny baterii zostały umieszczone prawidłowo. Jeśli baterie są włożone nieprawidłowo, działanie produktu może być utrudnione. Jeśli produkt nie działa prawidłowo lub nie działa w pełni, sprawdź umieszczenie baterii. Rozwiązywanie problemów Jeśli pojawia się błąd lub masz problem z działaniem którejkolwiek z funkcji zabawki, 4

naciśnij przycisk sterowania u dołu przez 5 sekund. Jeśli urządzenie nadal nie działa, skontaktuj się z nami, pisząc na adres support@satisfyer.com. Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu oraz WEEE To urządzenie elektryczne zostało wprowadzone po raz pierwszy do obiegu po 13 sierpnia 2005 roku. Zgodnie z dyrektywą europejską WEEE oraz przepisami krajowymi nie należy wyrzucać urządzeń wchodzących w skład dostawy oraz części elektronicznych do domowych pojemników na odpadki. Zużyte produkty należy utylizować w lokalnych punktach zbiórki, tak by utylizacja przebiegła w sposób przyjazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące baterii/akumulatorów W związku ze sprzedażą baterii oraz akumulatorów zgodnie z europejskimi przepisami jesteśmy zobowiązani jako sprzedawcy do poinformowania konsumenta o: obowiązku zwrotu baterii oraz akumulatorów; możliwości odesłania ich do nas, do lokalnych punktów zbiórki lub bezpłatnego zwrotu do lokalnego sprzedawcy po ich zużyciu. Baterie i akumulatory są oznaczone w następujący sposób: Te oznaczenia informują, że nie należy wyrzucać baterii i akumulatorów do domowych pojemników na odpadki oraz o obecności szkodliwych substancji w bateriach oraz akumulatorach opatrzonych znakiem przekreślonego śmietnika i symbolu chemicznego metalu ciężkiego sklasyfikowanego jako substancja szkodliwa. Wyżej wymienione symbole oznaczają: 5

Pb = bateria zawiera ołów Cd = bateria zawiera kadm Hg = bateria zawiera rtęć Wskazówki dotyczące baterii litowych/ akumulatorów: Baterie litowe oraz akumulatory rozpoznasz po symbolu chemicznym Li. Dodatkowo, prócz wcześniej wymienionych informacji, zwracamy uwagę na następujące punkty: Należy uważać, aby w przypadku odsyłki baterii litowych lub akumulatorów bądź zwrotu do pojemnika na zużyte baterie u sprzedawcy i podmiotów publicznych zajmujących się usuwaniem odpadów były one zupełnie rozładowane. Dodatkowo prosimy o izolację powierzchni styku baterii lub akumulatorów oznaczonych symbolami + oraz - za pomocą taśmy klejącej, aby zapobiec możliwości powstania pożaru. W przypadku niewyładowanych baterii zachować ostrożność, ponieważ może wystąpić spięcie. Ostrzeżenia Przed użyciem usuń wszelkie kolczyki czy biżuterię z okolicy łechtaczki. Unikaj używania produktu, jeśli skóra jest podrażniona lub uszkodzona. Przestań używać produktu, jeśli podczas korzystania pojawi się ból i/lub dyskomfort. Produkt musi być przechowywany poza zasięgiem dzieci. Ponadto nie jest to produkt medyczny czy produkt o działaniu medyczny lub leczniczym. Zmiana temperatury otoczenia (np. po transporcie) może prowadzić do zjawiska kondensacji. W takim przypadku przed użyciem należy odczekać kilka godzin, aż produkt dostosuje się do 6

nowej temperatury otoczenia. Nagrzewanie się okolic silniczka jest normalnym zjawiskiem. Nie używaj ani nie ładuj produktu w przypadku odbiegającego od normy nagrzewania się i/lub uszkodzeń/ nieprawidłowości mechanicznych (odbarwienie, dziwny wygląd, deformacja itd.). Nie wrzucaj produktu do ognia. Nie otwieraj produktu na siłę. Nie wbijaj szpiczastych przedmiotów w produkt. Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na bezpośrednie promienie słoneczne (np. w samochodzie). Nie gaś produktu wodą w przypadku zapalenia/ognia. Nie umieszczaj kart z paskiem magnetycznym (np. kart kredytowych) w pobliżu produktu, w przeciwnym razie mogą zostać uszkodzone przez magnesy znajdujące się na produkcie. Pola magnetyczne mogą wpływać na elementy mechaniczne i elektroniczne, takie jak rozrusznik serca. Nie używaj produktu bezpośrednio nad rozrusznikiem serca. Skontaktuj się z pracownikiem służby zdrowia w celu otrzymania dalszych informacji. Nie stymuluj danego obszaru przez dłużej niż 15 minut. 7

Wyłączenie odpowiedzialności Używasz tego produktu na własne ryzyko. Satisfyer, EIS GmbH, EIS Inc. ani poszczególni sprzedawcy detaliczni nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w związku z użyciem tego produktu. Ulepszenia w urządzeniu mogą być wprowadzane bez wcześniejszej informacji. 8

Material: silicone, ABS EIS GmbH, Am Lenkwerk 3, 33609 Bielefeld, Germany www.satisfyer.com, info@satisfyer.com All rights reserved. Assembled in China. Designed and developed in Germany. PATENT PENDING (EP 3 228 297 A1, US 2017/ 0281457 A1, CA 2 943 097 A1, WO 2017/174607 A1, AU 2016208327 A1, JP 2017-185220 A)