Miggytrac 1001. Instrukcja obs³ugi



Podobne dokumenty
Transkrypt:

Miggytrac 1001 Instrukcja obs³ugi 0449 476 001 PL 2011-08 -16 Valid for serial no. 0536

CERTYFIKAT ZGODNO CI Firma ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno ci, e automat spawalniczy Miggytrac 1001 od numeru seryjnego 0536 (2005 t.36) spe³nia wymagania normy EN 12100-2 i EN 60204-1 wed³ug dyrektywy (98/37/EG) oraz normy EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3 wed³ug dyrektywy (2004/108/EEG). -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------ Laxå 2007--05--23 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation - 2 -

1 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA... 4 2WSTÊP... 6 2.1 Wiadomo ci ogólne... 6 2.2 Dane techniczne... 7 3INSTALACJA... 8 3.1 Wiadomo ci ogólne... 8 3.2 Pozosta³e pod³±czenia... 9 4EKSPLOATACJA... 13 4.1 Wiadomo ci ogólne... 13 4.2 Ruszanie / zatrzymywanie traktora... 13 4.3 Spawanie... 13 4.4 Elektromagnes... 13 5KONSERWACJA... 14 5.1 Wiadomo ci ogólne... 14 5.2 Konserwacja codzienna... 14 5.3 W razie potrzeby... 14 6WYPOSA ENIE... 15 7 ZAMAWIANIE CZÊ CIZAMIENNYCH... 15 RYSUNEK WYMIAROWANY... 16 SCHEMAT... 17 SPIS CZÊ CI ZAPASOWYCH... 19 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 3 -

1 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich rodków ostro no ci S spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê adna nieupowa niona osoba S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej S Nale y zawsze u ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. S Nie nale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci S Upewniæ siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. S Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli u. S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. SafO - 4 -

OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± ºmierci. S Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub zasion. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! SafO - 5 -

2 WSTÊP 2.1 Wiadomo ci ogólne Miggytrac 1001 przeznaczony jest do spawania blach i belek metod± MIG/MAG. Miggytrac 1000 to niewielki, kompaktowy traktor (napêdzany silnikiem), na którym mo na szybko zamocowaæ standardowy uchwyt spawalniczy. spawalniczy napêdzany jest silnikiem elektrycznym zaopatrzonym w z³±cze 12-wtykowe typu Burndy, pod³±czane do gniazdka zdalnego sterowania mechanizmu posuwowego (kontakt typu Burndy 23-wtykowy). Do po³±czenia s³ u ± dwa przygotowane kable po³±czeniowe, pod³±czane bezpo rednio do podajnika firmy ESAB Zalet± tego rozwi±zania jest zasilanie oraz sterowanie funkcjami w³ ±czania i wy³ ±czania podajnika bezpo rednio z traktora oraz mo liwo æ zdalnego sterowania natê eniem i napiêciem pr±du poprzez jeden i ten sam kabel. Nie ma potrzeby stosowania zewnêtrznego zasilania. Miggytrac 1001 jest ma³ym wózkiem o zwartej konstrukcji, napêdzanym silnikiem. Mo na na nim ³atwo zamontowaæ standardowy, pistoletowy uchwyt spawalniczy ESAB. Cztery ko³a napêdowe w po³±czeniu z silnym magnesem umieszczonym na podwoziu wózka zapeniaj± równ± i stabiln± pracê. Magnes utrzymuje poprawn± pozycjê traktora na spawanym materiale, nawet je li jest on skrzywiony lub zagiêty, a tak e w przypadku stosowania d³ugich wi±zek przewodów. Magnes jest zabezpieczony p³ yt± z nierdzewnej stali i na czas przenoszenia lub czyszczenia traktora mo na go wy³±czyæ za pomoc± znajduj±cego siê na szczycie podwozia uchwytu. Traktora porusza siê wzd³u linii z³±cza za pomoc± dwóch kó³ ek prowadz±cych, które ustawiono tak, aby traktor przesuwa³ siê po przek±tnej w kierunku krawêdzi blachy. Do obs³ugi traktora s³u y jeden prze³ ±cznik kierunku jazdy oraz pokrêt³ o regulacji prêdko ci. Traktora posiada dwa oddzielne potencjometry do zdalnego sterowania. fhc1d1oa - 6 -

1. Nastawianie 2. Z³±cze 3. Magnes Wy³ / W³ 4. Ko³o napêdowe 5. Magnes 6. Ramiê nastawcze 7. Ko³a podporowe 8. Regulacja wysoko ci 9. Uchwyt koñcówk 10. Regulacja k±ta nachylenia 11. Regulacja k±ta nachylenia koñcówki 12. Pulpit sterowniczy, wolt/amp. 13. Kierunek, w³±czania/wy³±czania 14. Prêdko æ posuwu 2.2 Dane techniczne Napiêcie zasilania Moc Prêdko æ spawania Wymiary (d³.xszer.xwys.) Ciê ar Regulacja posuwu Gniazdo pod³±czeniowe zdalnego sterowania Warto æ maks., zdalne sterowanie Maks. pr±d, przeka¼nik rozruchowy Z³±cze Miggytrac 1001 36 -- 46 VAC 20 W 150 -- 1200 mm/min 266x257x261 mm 7kg +/-- 20 mm Napiêcie (V) i natê enie (A) - podawanie drutu 1 kohm, 0.1 W 2A Klasa szczelno ci IP 23 Kontakt rypu Burndy 12-wtykowy Klasa szczelno ci. Kod IP oznacza klasê szczelno ci, to znaczy okre la, w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie siê do wewn±trz zanieczyszczeñ sta³ych i wody. Kod 23 oznacza, e urz±dzenie nadaje siê do pracy w pomieszczeniu i na wolnym powietrzu. fhc1d1oa - 7 -

3 INSTALACJA 3.1 Wiadomo ci ogólne Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. Miggytrac 1001 mo na pod³±czyæ do wiêkszo ci podajników marki ESAB. W razie konieczno ci pod³±czenia do starszego typu podajnika nale y skontaktowaæ siê z najbli szym przedstawicielem handlowym firmy ESAB. Je eli spawanie ma zostaæ wykonane w du ej odleg³o ci od mechanizmu posuwowego, mo na pod³±czyæ mechanizm posuwowy po rednicz±cy (MEK 25). Miggytrac 1001 mo na równie pod³±czaæ do innych ¼róde³ pr±du spawania poprzez odrêbny transformator, patrz str. 12. W celu pod³±czenia podajnika do Miggytrac 1001 nale y u yæ kabla sterowniczego, patrz Akcesoria, str. 15. fhc1i1oa - 8 -

3.2 Pozosta³e pod³±czenia MIGGYTRAC 1001! ESABFeed Miggytrac 1001 jest pod³±czany bezpo rednio do gniazda s³u ±cego do pod³±czania panelu zdalnego sterowania. Nie ma potrzeby ingerencji w podajnik. ESABFeed 30-2 z panelem M11. Nie mo na pod³±czyæ Miggytrac 1001 do tego podajnika. ESABFeed 30-4 i 48-4 z panelem M12. Nie ma mo liwo ci regulacji napiêcia z Miggytrac 1001. ESABFeed 30-4 i 48-4 z panelami M13 i M14. Z Miggytrac 1001 mo na regulowaæ zarówno napiêcie, jak i parametry podawania drutu. fhc1i1oa - 9 -

MIGGYTRAC 1001! AristoFeed z zamontowanym panelem sterowniczym S Zdemontuj pokrywê i zamocuj tabliczkê (1). S Zamontuj wy³±cznik zasilania z wi±zk± przewodów (2). S Otwórz gniazdo s³u ±ce do pod³±czania panelu zdalnego sterowania (3). S Zamontuj wi±zkê przewodów (4). S Zamontuj gniazdo na przedzie (5). S Pod³±cz wi±zkê przewodów do p³ytek drukowanych (6). S Zamontuj p³ytkê drukowan± na dole i zamontuj pokrywê (7). fhc1i1oa - 10 -

MIGGYTRAC 1001! AristoFeed z U8 S Zdemontuj pokrywê (1) S Otwórz gniazdo s³u ±ce do pod³±czania panelu zdalnego sterowania (2) S Zamontuj wi±zkê przewodów (3) S Zamontuj gniazdo na przedzie (4) S Zamontuj wy³±cznik zasilania z wi±zk± przewodów do p³ytki drukowanej (5) S Pod³±cz wi±zkê przewodów do p³ytek drukowanych (6) S Zamontuj p³ytkê drukowan± na dole i zamontuj pokrywê (7) fhc1i1oa - 11 -

Miggytrac 1001! podajnik innej mark Przy pod³±czaniu Miggytrac 1001 do innych podajników stosuje siê transformator i kabel sterowniczy, wskazany pod Akcesoria na str.15. 10 kohm F - G = Funkcja Start / Stop J = Warto æ referencyjna + K = Referencyjne natê enie pr±du spawania L = Warto æ referencyjna 0 M = Referencyjna prêdko æ podawania drutu A - B = Pomiar napiêcia zasilania fhc1i1oa - 12 -

4 EKSPLOATACJA 4.1 Wiadomo ci ogólne Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 4. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. S S S Umie æ Miggytrac1001 na spawanym z³±czu. Wyreguluj ramiona tak, aby traktor przesuwa³ siê po przek±tnej w kierunku krawêdzi blachy. Aktywacja magnesu powoduje zwiêkszenie tarcia miêdzy ko³ami napêdowymi a spawanym materia³em, co zapewnia równomiern± i stabiln± jazdê, pomimo niewielkiej masy traktora. Do w³±czania/wy³±czania magnesu s³u y uchwyt na szczycie podwozia. 4.2 Ruszanie / zatrzymywanie traktora 4.3 Spawanie Kierunek jazdy, w lewo Stop Kierunek jazdy, w prawo Opcja umo liwiaj±ca wybór, czy pod³±czony podajnik ma byæ uruchamiany/zatrzymywany za pomoc± wy³±cznika na traktorze. Wy³. W³. 4.4 Magnes Wy³. W³. Obrotowy uchwyt do w³±czania/wy³±czania wbudowanego magnesu (podnoszenie i opuszczanie). Magnes powinien byæ wy³±czony, je li traktor nie jest u ywany. fhc1o1oa - 13 -

5 KONSERWACJA 5.1 Wiadomo ci ogólne UWAGA! Je eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno ci naprawczych przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj± obowi±zywaæ. 5.2 Konserwacja codzienna S S S Sprawdziæ czy kable i z³±cza nie s± uszkodzone. Wy³±cz magnes i oczy æ spód traktora. Oczy ciæ ko³a steruj±ce. 5.3 W razie potrzeby S S Wymieniæ O-ringi (8 szt.) kó³ napêdowych. Smarowaæ ko³a steruj±ce za pomoc± rzadkiego oleju. fhc1m1oa - 14 -

6 WYPOSA ENIE Przewód steruj±cy 23-wtykowy 0457 360 880 ESABFeed 30-4 M12 ESABFeed 30-4 M13 ESABFeed 30-4 M14 ESABFeed 48-4 M12 ESABFeed 48-4 M13 ESABFeed 48-4 M14 AristoFeed z adapterem x x x Przewód steruj±cy 23-wtykowy 0457 360 880 Zestaw kabli 23-wtykowy 0457 462 880 MEK 4 MEK 4SP MEK 4C MEK 44C MED 44A x x x x x x x x x x Przewód steruj±cy 4-wtykowy, 12-wtykowy 0457 360 883 Zestaw kabli 0443 341 880 Przewód steruj±cy 4-wtykowy 0457 360 882 Przewód steruj±cy 0457 360 881 Urz±dzenie transformatorowe 0457 467 880 MEH 30 MEH 44 MED44B MEK 2 Universal x x x x x x x x x x Tarcza spawacza 0457 463 880 Zamocowanie ch³odzonego wod± PSF 0457 357 251 7 ZAMAWIANIE CZÊ CIZAMIENNYCH Miggytrac 1001 zosta³ zaprojektowany i przetestowany zgodnie z miêdzynarodowymi, europejskimi standardami IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 i IEC/EN 60974-10. Do obowi¹zków serwisu, który przeprowadza³ konserwacjê lub naprawê, nale y upewniæ siê, e produkt nadal jest zgodny z wymienionymi standardami. Czê ci zamienne zamawia siê u najbli szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona niniejszej broszury. W zamówieniu nale y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy czê ci i ich numery katalogowe wg spisu czê ci zamiennych na str. 19. U³atwia to dostawê i gwarantuje otrzymanie w³a ciwych czê ci. fhc1a1oa - 15 -

Rysunek wymiarowany fhc1dim - 16 -

Schemat SW1 SW2 fhc1diag - 17 -

sida - 18 -

Spis czê ci zapasowych SPiS CZÊ CI ZAPASOWYCH Edition 2011-08 -16 spare - 19 -

Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes Miggytrac 1001 1 8 0457357090 O-ring 2 0457357080 Wheel 3 0457357051 Axes with sprocket 4 0457357201 Slide screw with knob 5 0457357021 Switch box 6a 0457468031 Knob 6b 0457468041 Potentiometer speed 6c 0457468021 Label, speed 7 0457468051 Switch, direction 8 0457468052 Switch, welding 9 0457468031 Potentiometer knob 10 0457357241 Vertical slide house 11 0398145808 Intermediate bracket 12 0417855009 Lever 13 0457357272 Knob, slides 14 0457357130 Magnetic lifting device 15 0457357003 Chassis 1001 16 0457357111 Bottom cover 17 0457357150 Nut 18 0457357304 El. motor with gear 19 0457357161 Guide arm 20 0457468003 PC board 1001 21 0457469881 Magnet unit complete 22 0457357063 Chain tightener 23 0457357064 Chain 24 0457357202 Arm 25 0457357181 Guide wheel 26 0457357251 Welding gun bracket 27 0457357101 Spatter screen 28 0457468061 Chassis plug 12 -pol miggy1001-20 -

miggy1001-21 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016