Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu



Podobne dokumenty
FAVORIT VI. Instrukcja obsługi

FAVORIT Instrukcja obsługi

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

FAVORIT naczyń

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

F88030VI. Instrukcja obsługi

Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT 45270VI. Instrukcja obsługi

L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

EWP W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 46

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

ESL 6374RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31

FAVORIT 55200VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

SANTO KG. mrazničkou

EOL5821 EOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

FAVORIT naczyń

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie

FAVORIT VI. naczyń

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

instrukcja obsługi Zmywarka ESL63010

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

... CS CHLADNIČKA S ENN2800AJW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA

SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 60. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49

ESL 4650RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35

SPIS TREŚCI Z MYŚLĄ O TOBIE OBSŁUGA KLIENTA

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49

ESL74300LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Register and win!

ARCTIS N i Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka

ESF 8620ROW ESF 8620ROX

ESL 7320RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESF75511LX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ESL 6365RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

ESL74300LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ESL 8336RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

PL ZMYWARKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 20

FAVORIT45000 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 26 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 51

ESF4661ROX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 23 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 46

ESL74300LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

FAVORIT VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 22 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 43

instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató

ESL 7320RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

Instrukcja obsługi Zmywarka FAVORIT IM0P

ESL 8316RO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 20 Zmywarka FAVORIT W0P

CS PL TR ZMYWARKA BULAŞIK MAKINESI NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 KULLANMA KILAVUZU 44

CS PL SK PŁYTA GRZEJNA VARNÝ PANEL NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36

ESL7325RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25 SK Umývačka Návod na používanie 50

ESF2300OW ESF2300OH ESF2300OK ESF2300OS...

Instrukcja obsługi Zmywarka FAVORIT IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 20 Zmywarka PT Manual de instruções 40 Máquina de lavar loiça FAVORIT VI0P

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

instrukcja obsługi Zmywarka ESF63012

FEE83716PM. CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 25 Zmywarka USER MANUAL

ESL 7311RA. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 23 SK Umývačka Návod na používanie 46

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 23 Zmywarka ES Manual de instrucciones 46 Lavavajillas FAVORIT VI1P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 23 Zmywarka ES Manual de instrucciones 45 Lavavajillas FAVORIT VI1P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 23 Zmywarka SK Návod na používanie 46 Umývačka FAVORIT VI0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 23 Zmywarka SK Návod na používanie 46 Umývačka F77462M0P

ESI 7620RAX CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 24 Zmywarka SK Návod na používanie 48 Umývačka FAVORIT IM0P

návod k použití user manual benutzerinformation instrukcja obsługi

Ekspres do kawy z timerem 550 W

ESL76211LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

FSE83700P. CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 25 Zmywarka SK Návod na používanie 50 Umývačka USER MANUAL

ESF76511LX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

,25 25

ESF76510LX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí PL Instrukcja obsługi 25 Zmywarka SK Návod na používanie 50 Umývačka F88612VI0P

Varná deska Płyta grzejna Varný panel Kuhalna plošča

ESL 74561RO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Zmywarka LV1526

ESL76350LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ESF7466ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

Transkrypt:

CZ Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 21 SK Návod na používanie 41 Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu ZDTS401

Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Ovládací panel _ 3 Mycí programy _ 5 Použití myčky _ 7 Nastavení změkčovače vody _ 8 Použití soli do myčky _ 9 Použití lešticího prostředku _ 10 Vkládání příborů a nádobí 10 Použití mycího prostředku 12 Funkce Multitab _ 13 Bezpečnostní informace Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče. Správné používání Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití. Tento spotřebič používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách. Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla. Hrozí nebezpečí výbuchu. Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše. Používejte pouze značkové výrobky pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo). Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí nebezpečí popálení. Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí. Po dokončení mycího programu vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní kohoutek. 2 Volba a spuštění mycího programu 13 Čištění a údržba _ 14 Co dělat, když... _ 15 Technické údaje _ 17 Poznámky k ochraně životního prostředí _ 17 Instalace _ 18 Vodovodní přípojka _ 18 Připojení k elektrické síti _ 19 Zmĕny vyhrazeny Tento spotřebič smí opravovat jen autorizovaný servisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly. Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami, mohli byste zranit a poškodit spotřebič. Vždy se obraťte na místní servisní středisko. Všeobecné bezpečnostní informace Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, protože mycí prostředek může způsobit popálení očí, úst a hrdla. Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku. Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete dveře, abyste se nezranili a nezakopli o otevřené dveře. Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. Dětská pojistka Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků. Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly. Instalace Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele. Před prvním použitím odstraňte všechny obaly. Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný elektrikář. Připojení k vodovodní síti smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný instalatér. Ovládací panel Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zakázaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče. Nepoužívejte spotřebič: pokud jsou elektrický kabel nebo vodovodní hadice poškozené, pokud jsou ovládací panel, horní pracovní deska nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na místní servisní středisko. Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat, abyste nepoškodili hydraulické a elektrické díly. Upozornění Dodržujte přesně pokyny k elektrickým a vodovodním přípojkám. 1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Digitální displej 3 Tlačítko volby programu 4 Tlačítko Odložený start 5 Tlačítko Multitab 6 Tlačítko Zrušit / (Cancel) 7 Kontrolky ukazatele 8 Tlačítka funkcí 3

1) 1) Kontrolky ukazatele Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zásobník na sůl. Řiďte se pokyny v části "Použití soli do myčky". Kontrolka množství soli může svítit i několik hodin, ale na provoz myčky to nemá negativní vliv. Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla". 1) Kontrolka nikdy nesvítí v průběhu mycího programu. Tlačítko Odložený start Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení mycího programu od 1 do 19 hodin. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a spuštění mycího programu": Digitální displej Na displeji se objeví: Nastavený stupeň změkčovače vody. Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (pouze tehdy, je-li funkce Multitab zapnutá). Číslo odpovídající zvolenému mycímu programu. Čas zbývající do konce programu. Konec mycího programu. Počet hodin odloženého startu. Poruchové kódy. Aktivace/deaktivace zvukových signálů. Tlačítko Multitab Stiskněte toto tlačítko k zapnutí funkce Multitab. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multitab". Tlačítka funkcí Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy: Nastavení změkčovače vody. Řiďte se pokyny v části "Nastavení změkčovače vody". Aktivace/deaktivace zvukových signálů. Řiďte se pokyny v části "Zvukové signály". Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, když je funkce Multitab zapnutá. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multitab". Zvukové signály Zvukový signál uslyšíte v těchto případech: na konci mycího programu při nastavení stupně změkčovače vody. v případě závady spotřebiče. Aktivace zvukového signálu je nastavena již ve výrobě. Chcete-li zvukové signály deaktivovat, postupujte takto: 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte současně a podržte tlačítka funkcí B a C, až začnou kontrolky tlačítek funkcí A, B a C blikat. 4. Stiskněte tlačítko funkce C. Kontrolky tlačítek funkcí A a B zhasnou. Kontrolka tlačítka funkce C bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí nastavení. Zvukové signály deaktivované. Zvukové signály aktivované Zvukové signály jsou aktivované. 5. Stiskněte opět tlačítko funkce C. 4

Na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení. Zvukové signály jsou deaktivované. 6. Vypněte spotřebič k uložení postupu. Chcete-li zvukové signály aktivovat, postupujte takto: 1. Proveďte výše uvedený postup, až se na digitálním displeji zobrazí potřebné nastavení. Režim nastavení Spotřebič je v režimu nastavení, když:. Kontrolka volby programu svítí. Na digitálním displeji se zobrazí dvě vodorovné čárky (- -). Spotřebič musí být v režimu nastavení při následujících postupech: Nastavení mycího programu Nastavení změkčovače vody. Aktivace/deaktivace zvukových signálů. Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Jestliže: Kontrolka volby programu svítí. Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu (v minutách). Mycí programy Zrušte program k návratu do režimu nastavení. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a spuštění mycího programu". Optický signál Po spuštění mycího programu se na podlaze pod dveřmi myčky objeví bodový optický signál. Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší poloze se zarovnanými krycími nábytkovými dveřmi, optický signál nebude viditelný. Červená kontrolka svítí. Červená kontrolka bliká. Červená kontrolka zhasne. Optický signál Signalizace mycího programu. Červená kontrolka svítí během mycího programu. Signalizace závady. Signalizace konce mycího programu. Mycí programy Program Stupeň znečištění Vhodný pro nádobí 1 Jakýkoli Částečná náplň (k pozdějšímu doplnění během dne). 2 Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Popis programu 1 studený oplach (aby se zbytky jídel neslepily dohromady). K tomuto mycímu prostředku není nutné přidávat mycí prostředek. Předmytí Hlavní mytí až do 70 C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení 5

Program 3 1) Stupeň znečištění Jakýkoli 4 Normálně znečištěné 5 Velmi znečištěné 6 2) Normálně nebo lehce znečištěné Vhodný pro nádobí Nádobí, příbory, hrnce a pánve Nádobí a příbory Nádobí, příbory, hrnce a pánve Popis programu Předmytí Hlavní mytí až do 45 C nebo 70 C 1 nebo 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení Předmytí Hlavní mytí až do 65 C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení Předmytí Hlavní mytí až do 70 C 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 65 C Závěrečný oplach 7 3) Normálně znečištěné 8 Lehce znečištěné 9 Normálně nebo lehce znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Hlavní mytí až do 50 C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 50 C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Křehké nádobí a sklo Hlavní mytí až do 45 C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení 1) Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti vody. Délka programu a spotřeby se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič plný úplně nebo jen částečně, a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky upraví teplotu vody během hlavního praní. 2) Dokonalý denní program určený pro mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře. 3) Testovací program pro zkušebny. Údaje z testování najdete v přiloženém letáku. 6

Údaje o spotřebě Program Trvání (v minutách) Energie (v kwh) Voda (v litrech) 1 12 0,1 3,5 2 120-130 1,2-1,4 14-15 3 90-125 0,9-1,3 10-19 4 90-100 1,1-1,2 15-16 5 80-90 1,5-1,7 18-20 6 30 0,8 8 7 160-170 0,8-0,9 12-13 8 45-55 0,8-0,9 10-11 9 65-75 0,6-0,7 11-12 Tyto hodnoty se mohou měnit v závi Použití myčky Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok postupu. 1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody v místě bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte. 2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky. slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí. 3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. 4. Vložte do myčky nádobí a příbory. 5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění. 6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku. 7

7. Spusťte mycí program. Použijete-li mycí tablety, řiďte se pokyny Nastavení změkčovače vody Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz myčky. Tvrdost vody se označuje v těchto ekvivalentních stupních tvrdosti: Německé stupně (dh ), Francouzské stupně ( TH), v části "Použití mycích prostředků": mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody), Clarkovy stupně. Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na místní vodárenský podnik. Tvrdost vody dh TH mmol/l Clarkovy stupně Nastavení tvrdosti vody ručně elektronicky 51-70 91-125 9,1-12,5 64-88 2 10 43-50 76-90 7,6-9,0 53-63 2 9 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 2 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 2 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 2 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 2 5 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 1 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 1 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 1 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 1 1) 1) Není třeba používat sůl. Změkčovač vody nastavte ručně a elektronicky. Ruční nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2. 1 2 Nastavte přepínač do polohy 1 nebo 2. 8

Elektronické seřízení Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5. 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte současně a podržte tlačítka funkcí B a C, až začnou kontrolky tlačítek funkcí A, B a C blikat. 4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C. 5. Stiskněte tlačítko funkce A. Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhasnou. Použití soli do myčky Kontrolka tlačítka funkce A bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí právě nastavený stupeň. Můžete slyšet zvukový signál. Příklad: na digitálním displeji se objeví / 5 přerušovaných signálů 5 = stupeň 5 6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení nastavení změkčovače vody o jeden stupeň. 7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup uložte. Pozor Používejte pouze sůl pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, poškozují změkčovací zařízení. 5 6 1 2 3 Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití). 4 Při doplňování zásobníku na sůl přeteče voda, to je normální jev. Vždy zkontrolujte, zda se sůl nerozsypala mimo zásobník. Sůl, která chvíli zůstane na dně vany může vanu proděravět. Doporučujeme proto po doplnění soli ihned spustit mycí program. Tím se zabrání korozivním účinkům soli. Když nastavíte elektronicky změkčovač vody na stupeň 1, kontrolka množství soli nezůstane svítit. 9

Použití lešticího prostředku Pozor Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky. Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto: 3 4 1 2 Pozor Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Hrozí nebezpečí poškození myčky. Seřízení dávkování leštidla Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 4. Možnost zvýšení nebo snížení dávkování najdete v části "Co dělat, když...". Vkládání příborů a nádobí Užitečné rady a tipy Pozor Myčku používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách. Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.). Před vložením nádobí a příborů do myčky: Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty. Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout. Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto: Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlubokém dnu nemůže držet voda. Přesvědčte se, že příbory a nádobí neleží v sobě. Přesvědčte se, že příbory a nádobí nezakrývají jiné kousky. Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají. Malé předměty vložte do košíčku na příbory. Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky. Plastové nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí. 10

Lehké kusy vložte do horního koše. Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky nádobí nehýbou. Pozor Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet. Upozornění Po vložení nebo vyjmutí nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené dveře jsou nebezpečné. 1 2 Používejte mřížku na příbory. Pokud velikost příborů brání použití mřížky, odstraňte ji. 1 Servírovací podnosy a velké poklice naskládejte po stranách dolního koše. 3 Řady držáků v dolním koši lze sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís. 2 1 Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části. 2 Při mytí delších kusů vyklopte držáky šálků nahoru. Seřízení výšky horního koše Jestliže chcete dát do dolního koše velké kusy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vyšší polohy. Vyšší poloha Maximální výška nádobí horní koš dolní koš 20 cm 31 cm Nižší poloha 24 cm 27 cm Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší polohy: 1. Vytáhněte koš až na doraz. 2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se mechanismus zachytí a koš je ve stabilní poloze. 11

1 Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší polohy: Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky (prášek, tekuté nebo tablety vhodné pro myčky). Dodržujte údaje na obalu: dávkování doporučené výrobcem, pokyny k uchování. Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné, abyste neznečišťovali životní prostředí. 1 2 1. Vytáhněte koš až na doraz. 2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru. 3. Podržte mechanismus a nechte ho pomalu klesnout dolů. Pozor Nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze na jedné straně. Jestliže je koš ve vyšší poloze, nedávejte šálky na držáky na šálky. 5 6 Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí tablety nemají proto při krátkých mycích programech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte proto při použití mycích tablet dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prostředku. 3 Naplňte dávkovač ( A) mycím prostředkem. 4 U programu s předmytím přidejte mycí prostředek i do přihrádky pro předmytí ( B). 12

Funkce Multitab Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety Multitab. Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a změkčovací sůl. Některé druhy tablet mohou obsahovat ješte další přísady. Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné pro místní tvrdost vody. Řiďte se pokyny výrobce. Když nastavíte funkci Multitab, zůstane nastavená, dokud ji nevypnete. Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli a leštidla. Kontrolka množství leštidla a kontrolka množství soli jsou vypnuté. Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit. Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu. Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu programu. Zrušte mycí program, a pak ho opět nastavte. Zapnutí funkce Multitab: Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Multitab se rozsvítí. Vypnutí funkce Multitab: Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Multitab zhasne. Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporučujeme: 1. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. 2. Zapnout dávkovač leštidla. 3. Nastavte dávkování leštidla do polohy 2. Dávkovač leštidla můžete zapnout nebo vypnout jen tehdy, když je funkce Multitab zapnutá. Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla: Volba a spuštění mycího programu 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C. Kontrolky ukazatele programů tlačítek funkcí A, B a C začnou blikat. 4. Stiskněte tlačítko funkce B. Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhasnou. Kontrolka tlačítka funkce B bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí nastavení. Dávkovač leštidla vypnutý Dávkovač leštidla zapnutý 5. Stiskněte opět tlačítko funkce B. Na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení. 6. Vypněte spotřebič k uložení postupu. Chcete-li opět použít normální mycí prostředek: 1. Vypněte funkci Multitab. 2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla. 3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stupeň. 4. Spusťte mycí program bez nádobí. 5. Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody ve vašem bytě. 6. Seřiďte dávkování leštidla. Mycí program nastavte s lehce pootevřenými dveřmi. Mycí program se spustí až po zavření dveří. Až do tohoto okamžiku je možné změnit nastavení. Při spuštění mycího programu postupujte takto: 1. Zapněte spotřebič. 13

2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte tlačítko volby programu tolikrát, až se na digitálním displeji objeví číslo odpovídající požadovanému programu. Řiďte se pokyny v části "Mycí programy". 4. Zavřete dveře. Mycí program se spustí. V průběhu mycího programu nelze změnit program. Zrušení mycího programu Nastavení a spuštění programu s odloženým startem 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. 2. Nastavte mycí program. 3. Stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na digitálním displeji potřebný počet hodin odložení programu. 4. Zavřete dveře. Začne odpočítávání odloženého startu. Odpočítávání odloženého startu probíhá po 1 hodině. Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program. Neotvírejte dveře myčky během odpočítávání, aby se nepřerušilo. Když zavřete opět dveře, bude odpočítávání pokračovat od okamžiku přerušení. Zrušení odloženého startu 1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až jsou na displeji vidět dvě vodorovné čárky. Jestliže zrušíte odložený start, znamená to také zrušení mycího programu, 2. Nastavte nový mycí program. Upozornění Přerušení nebo zrušení mycího programu provádějte jen ve velmi nutných případech. Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně. Čištění a údržba Může uniknout horká pára. Přerušení mycího programu Otevřete dveře. Program se zastaví. Zavřete dveře. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Zrušení mycího programu 1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až jsou na displeji vidět dvě vodorovné čárky. Nyní můžete provést následující kroky. 1. Vypněte spotřebič. 2. Nastavte nový mycí program. Před nastavením nového mycího programu naplňte dávkovač mycím prostředkem. Konec mycího programu Spotřebič vypněte v těchto případech: Myčka se automaticky zastavila. Zní zvukový signál konce programu. 1. Otevřete dveře. Na digitálním displeji se zobrazí 0. 2. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. 3. Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na několik minut otevřené, aby se nádobí lépe usušilo. Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se snadněji rozbije. Klidový stav Jestliže na konci mycího programu spotřebič nevypnete, automaticky přejde do režimu klidového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu energie. Tři minuty po ukončení programu všechny kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka. Stiskněte jedno z tlačítek (ne tlačítko Zap/ Vyp) k návratu do stavu ukončení programu. Upozornění Před čištěním myčky ji musíte nejdříve vypnout. 14

Čištění filtrů Důležité Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poškodit. 1 2 Filtry A, B a C důkladně omyjte pod tekoucí vodou. 3 Otočte držadlem asi o 1/4 otáčky doleva a vyjměte filtry B a C. Co dělat, když... 4 Vytáhněte plochý filtr A ze spodní části myčky. Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje. Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Řiďte se částí 5 Systém filtrů vraťte na místo. Tento systém aktivujete otočením rukojeti doprava, až do cvaknutí. Důležité Neodstraňujte ostřikovací ramena. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem. Čištění vnějších ploch Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod...). Opatření proti vlivu mrazu Pozor Nedoporučujeme instalovat spotřebič v místnosti, kde může teplota klesnout pod 0 C. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem. Pokud to není možné, myčku vykliďte a zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vypusťte z ní vodu. "Co dělat, když...". Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na místní servisní středisko. 15

Poruchový kód a porucha přerušovaný zvukový signál na digitálním displeji se zobrazí Myčka se neplní vodou. přerušovaný zvukový signál na digitálním displeji se zobrazí Myčka nevypouští. přerušovaný zvukový signál na digitálním displeji se zobrazí Aktivace systému proti vyplavení Nespustil se program. Možná příčina a řešení Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený vodním kamenem. Vyčistěte vodovodní kohout. Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete vodovodní kohout. Filtr v přívodní hadici je zanesený. Vyčistěte filtr. Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může být někde přehnutá nebo stisknutá. Zkontrolujte, zda je připojení správné. Kolík sifonu je zablokovaný. Vyčistěte kolík sifonu. Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice může být někde přehnutá nebo stisknutá. Zkontrolujte, zda je připojení správné. Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní servisní středisko. Dveře spotřebiče nejsou zavřené. Zavřete dveře. Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte ji do zásuvky. Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce. Vyměňte pojistku. Je nastavený odložený start. Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění programu. Po kontrole myčku zapněte. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje: Model (Mod.) Výrobní číslo (PNC) Sériové číslo (SN) Tyto údaje najdete na typovém štítku. Napište si potřebné údaje zde: Označení modelu:... Výrobní číslo:... Sériové číslo:... 16

Nádobí není čisté. Částečky vodního kamene na nádobí. Nádobí je vlhké a matné. Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah. Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky. Nádobí není dobře umyté Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a stupeň znečištění. Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda dostala na všechny jeho části. Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně vloženému nádobí. Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné. Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek. Zásobník na sůl je prázdný. Změkčovač vody není správně nastavený. Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený. Nebylo použito leštidlo. Dávkovač leštidla je prázdný. Snižte dávkování leštidla. Zvyšte dávkování leštidla. Příčinou může být mycí prostředek. Technické údaje Rozměry Elektrické připojení - napětí - celkový výkon - pojistka Tlak přívodu vody Šířka: Výška Hloubka 44,6 cm 81,8-89,8 cm 55,5 cm Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky. Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Kapacita 9 jídelních souprav Poznámky k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS< 17

apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště. Upozornění Chcete-li zlikvidovat myčku, dodržte tento postup: Instalace Upozornění Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky. Důležité Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém návodu při: vestavbě myčky instalaci nábytkového panelu. připojení k rozvodu a odpadu vody Instalujte spotřebič pod pracovní desku (kuchyňská pracovní deska nebo dřez). Spotřebič musí být dobře přístupný pro případ opravy. Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu. Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory pro přívod a vypouštění vody a přívodní kabel. Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými nožičkami, které umožňují seřízení výšky. Vodovodní přípojka Přívodní hadice Připojte myčku k přívodu horké (max. 60 )nebo studené vody. Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu prostředí (např. solární či fotovoltaické panely, nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie. Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutu s vnějším závitem 3/4". Pozor Nepoužívejte hadice ze starého spotřebiče. Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot (viz část "Technické údaje). Průměrný tlak vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u místního vodárenského podniku. 18 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho. Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život. Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nejsou přívodní ani vypouštěcí hadice, nebo napájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté. Připevněte myčku k přiléhajícímu nábytku. Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska, pod kterou je zasunutá, bezpečně připevněná (přilehlý kuchyňský nábytek, skříně, zeď). Vyrovnání myčky Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myčka správně vyrovnaná, dveře nikde nedrhnou o strany skříňky. Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná. Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla nikde přehnutá a není stisknutá nebo někde zachycená. Přívodní hadici můžete otočit buď doleva nebo doprava podle instalace pomocí pojistné matice. Pojistnou matici dobře utáhněte, aby nedošlo k úniku vody. Pozor Nepřipojujte hned myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané. Nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice odtéct. Přívod vody je vybavený bezpečnostním ventilem Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice

je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody. Upozornění Nebezpečné napětí Při připojení přívodní hadice buďte opatrní: Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody. Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přívodní ní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem smí vyměnit pouze pracovník servisního střediska. Vypouštěcí hadice 3 4 Vnitřní průměr nesmí být menší než průměr hadice. Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypouštěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné odstranit plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, zbytky jídel by kolík vypouštěcí hadice zanesly. Pozor Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby nedocházelo k prosakování vody. max 85 cm max 400 cm min 40 cm 1 Vypouštěcí hadici připojte ke kolíku sifonu. 2 Připojení k elektrické síti Upozornění Výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů. Uzemněte myčku v souladu s bezpečnostními pokyny. 19

Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte se na servisní středisko. Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku. 20

Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ 21 Panel sterowania _ 22 Programy zmywania _ 25 Eksploatacja urządzenia 27 Ustawianie zmiękczacza wody _ 27 Wsypywanie soli do zmywarki _ 28 Wlewanie płynu nabłyszczającego _ 29 Wkładanie sztućców i naczyń 30 Stosowanie detergentu _ 32 Funkcja Multitab _ 33 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wybór i uruchamianie programu zmywania _ 34 Konserwacja i czyszczenie _ 35 Co zrobić, gdy _ 36 Dane techniczne _ 38 Ochrona środowiska _ 38 Instalacja _ 38 Podłączenie do sieci wodociągowej 39 Podłączenie do sieci elektrycznej 40 Może ulec zmianie bez powiadomienia Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i prawidłowe działanie urządzenia, przed przystąpieniem do instalacji i obsługi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję przechowywać zawsze razem z urządzeniem, również w razie jego przeniesienia lub odsprzedaży. Użytkownicy muszą dokładnie znać zasady działania i funkcje zabezpieczające urządzenia. Prawidłowe użytkowanie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenie służy wyłącznie do mycia naczyń i sprzętów domowych nadających się do mycia w zmywarce. Nie używać rozpuszczalników w urządzeniu. Zagrożenie wybuchem. Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszyku na sztućce, ostrym końcem skierowanym w dół. Można też układać je w pozycji poziomej w koszu górnym. Używać wyłącznie markowych produktów do zmywarek do naczyń (detergentu, soli, płynu nabłyszczającego). W przypadku otwarcia drzwi podczas pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary. Ryzyko poparzenia skóry. Nie wyjmować naczyń ze zmywarki przed zakończeniem programu zmywania. Po zakończeniu zmywania wyjąć wtyczkę z gniazdka i zamknąć zawór dopływu wody. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez montera z autoryzowanego serwisu. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Nie wymieniać ich samodzielnie, aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Zawsze kontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem. Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta detergentu. Nie pić wody ze zmywarki. W zmywarce mogą być obecne pozostałości detergentów. 21

Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy nie jest ono używane, aby uniknąć obrażeń i nie potknąć się o otwarte drzwi. Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach. Bezpieczeństwo dzieci Urządzenie może być użytkowane wyłącznie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Wszystkie środki do mycia przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nie dopuścić do kontaktu dzieci ze środkami do mycia. Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte. Instalacja Upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Nie podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą. Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Panel sterowania Instalację elektryczną powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliście. Podłączenie wodociągowe i kanalizacyjne powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliście. Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfikować produktu. Ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Nie używać urządzenia: jeżeli przewód zasilający lub węże wodne są uszkodzone, jeżeli panel sterowania, blat roboczy lub cokół są uszkodzone w sposób dający dostęp do wnętrza urządzenia. Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem. Nie wolno nawiercać ścian bocznych urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia części hydraulicznych lub elektrycznych. Ostrzeżenie! Dokładnie przestrzegać instrukcji dotyczących podłączenia elektrycznego i wodnego. 22

1 Przycisk Wł./Wył. 2 Wyświetlacz cyfrowy 3 Przycisk wyboru programu 4 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 5 Przycisk Multitab 6 Przycisk anulowania / (Cancel) 7 Lampki kontrolne 8 Przyciski funkcyjne Lampki kontrolne Ta lampka włącza się, gdy należy napełnić 1) zbiornik soli. Zapoznać się z rozdziałem "Używanie soli do zmywarek". Kontrolka soli może się świecić przez kilka godzin, ale nie ma to niepożądanego wpływu na działanie urządzenia. Ta lampka włącza się, gdy należy napełnić 1) płyn nabłyszczający. Zapoznać się z rozdziałem "Używanie płynu nabłyszczającego". 1) Ta lampka jest wyłączona podczas programu mycia. Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu Przycisk ten służy do opóźnienia rozpoczęcia mycia zmywania w zakresie od 1 do 19 godzin. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawianie i uruchamianie programu". Wyświetlacz cyfrowy Na wyświetlaczu widoczne są: Ustawiony poziom zmiękczania wody. Włączenie/wyłączenie dozownika płynu nabłyszczającego (tylko przy włączonej funkcji Multitab). Numer przypisany wybranemu programowi. Czas pozostały do zakończenia programu. Zakończenie programu mycia. Ilość godzin opóźnienia rozpoczęcia programu. Kody usterek. Włączenie/wyłączenie sygnałów dźwiękowych. Przycisk Multitab Ten przycisk służy do włączania/wyłączania funkcji Multitab. Zapoznać się z rozdziałem "Funkcja Multitab". Przyciski funkcyjne Przyciski funkcyjne służą do wykonywania następujących czynności: Do ustawiania zmiękczacza wody. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawianie zmiękczacza wody". Do włączania/wyłączania sygnałów dźwiękowych. Zapoznać się z częścią "Sygnały dźwiękowe". Do włączania/wyłączania dozownika płynu nabłyszczającego przy włączonej funkcji Multitab. Zapoznać się z rozdziałem "Funkcja Multitab". Sygnały dźwiękowe Sygnały dźwiękowe są generowane w następujących sytuacjach: Po zakończeniu programu mycia. 23

Podczas ustawiania poziomu zmiękczania wody. W razie wystąpienia usterki urządzenia. Fabrycznie sygnały dźwiękowe są włączone. Aby wyłączyć sygnały dźwiękowe, należy wykonać poniższe czynności: 1. Włączyć urządzenie. 2. Upewnić się, że urządzenie jest trybie ustawiania. 3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski B i C, aż lampki kontrolne przycisków funkcyjnych A, B i C zaczną migać. 4. Naciśnąć przycisk funkcyjny C. Lampki kontrolne przycisków funkcyjnych A i B zgasną. Lampka kontrolna przycisku funkcyjnego C miga. Na wyświetlaczu cyfrowym widoczne jest ustawienie. Sygnały dźwiękowe wyłączone Sygnały dźwiękowe włączone Sygnały dźwiękowe są włączone. 5. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny C. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się nowe ustawienie. Sygnały dźwiękowe są wyłączone. 6. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać ustawienie. Aby włączyć sygnały dźwiękowe, należy wykonać poniższe czynności: 1. Powtarzaj powyższą procedurę, aż na wyświetlaczu widoczne będzie wymagane ustawienie. Tryb ustawiania Urządzenie Urządzenie jest w trybie ustawiania, gdy:. Świeci się lampka kontrolna wyboru programu. Na wyświetlaczu widoczne są dwie poziome linie (- -). Tryb ustawiania jest wymagany do wykonania następujących czynności: Do ustawiania programu mycia. Do ustawiania poziomu zmiękczania wody. Do włączania/wyłączania sygnałów dźwiękowych. Do włączania/wyłączania dozownika płynu nabłyszczającego. Jeżeli: Świeci się lampka kontrolna wyboru programu. Na wyświetlaczu widoczny jest czas trwania programu (w minutach). należy anulować program, aby powrócić do trybu ustawiania. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawianie i uruchamianie programu mycia". Wskaźnik optyczny Po rozpoczęciu programu na podłodze poniżej drzwi urządzenia pojawia się wskaźnik optyczny. Jeżeli urządzenie zostanie zamontowane w wysokiej zabudowie, z cokołem wyrównanym na lico z frontami meblowymi, sygnał optyczny nie będzie widoczny. Czerwone światło świeci się. Czerwone światło miga. Czerwone światło nie świeci się. Wskaźnik optyczny Wskazanie rozpoczęcia programu mycia. Czerwone światło świeci się podczas całego programu. Wskazanie nieprawidłowego działania. Wskazanie zakończenia programu. 24

Programy zmywania Programy mycia Program Stopień zabrudzenia Rodzaj załadunku 1 Dowolne Niepełny załadunek (do uzupełnienia w ciągu dnia). 2 Duże zabrudzenie 3 1) Dowolne 4 Normalne zabrudzenie 5 Duże zabrudzenie 6 2) Normalne lub lekkie zabrudzenie Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie Naczynia stołowe i sztućce Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie Naczynia stołowe i sztućce Opis programu 1 płukanie zimną wodą (aby zapobiec zasychaniu resztek jedzenia). Ten program nie wymaga detergentu. Mycie wstępne Mycie zasadnicze w temperaturze do 70 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Mycie wstępne Mycie zasadnicze w temperaturze do 45 C lub 70 C 1 lub 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Mycie wstępne Mycie zasadnicze w temperaturze do 65 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Mycie wstępne Mycie zasadnicze w temperaturze do 70 C 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Mycie zasadnicze w temperaturze do 65 C Płukanie końcowe 7 3) Normalne zabrudzenie Naczynia stołowe i sztućce Mycie wstępne Mycie zasadnicze w temperaturze do 50 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie 25

Program Stopień zabrudzenia 8 Lekkie zabrudzenie 9 Normalne lub lekkie zabrudzenie Rodzaj załadunku Naczynia stołowe i sztućce Delikatne naczynia i szkło Opis programu Mycie zasadnicze w temperaturze do 50 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Mycie zasadnicze w temperaturze do 45 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie 1) W programie automatycznym w oparciu o rozpoznawane zmętnienie wody określany jest stopień zabrudzenia naczyń. Czas trwania programu i wartości zużycia mogą ulegać zmianie. Zależy to od stopnia załadowania urządzenia i poziomu zabrudzenia naczyń. Urządzenie automatycznie reguluje temperaturę wody podczas mycia zasadniczego. 2) Jest to doskonały program do codziennego mycia nie w pełni załadowanej zmywarki. Idealny dla czteroosobowej rodziny, zmywającej naczynia stołowe i sztućce po śniadaniu i obiedzie. 3) Program testowy dla instytucji badawczych. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce. Dane eksploatacyjne Program Czas trwania (w minutach) Zużycie energii (w kwh) Zużycie wody (w litrach) 1 12 0,1 3,5 2 120-130 1,2-1,4 14-15 3 90-125 0,9-1,3 10-19 4 90-100 1,1-1,2 15-16 5 80-90 1,5-1,7 18-20 6 30 0,8 8 26

Program Czas trwania (w minutach) Zużycie energii (w kwh) Zużycie wody (w litrach) 7 160-170 0,8-0,9 12-13 8 45-55 0,8-0,9 10-11 9 65-75 0,6-0,7 11-12 Wartości te mogą zależeć od ciśnienia i Eksploatacja urządzenia Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami wykonując kolejne czynności: 1. Sprawdzić zgodność poziomu zmiękczania wody z twardością wody doprowadzonej do zmywarki. W razie potrzeby zmienić ustawienia zmiękczacza wody. 2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Włożyć naczynia i sztućce do zmywarki. Ustawianie zmiękczacza wody Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z doprowadzanej wody. Substancje mineralne i sole mogą mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia. Twardość wody jest mierzona w równoważnych skalach: Stopnie niemieckie (dh ). Stopnie francuskie ( TH). temperatury wody, wahań napięcia zasilającego oraz ilości naczyń. 5. Ustawić program zmywania odpowiedni do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia. 6. Napełnić dozownik odpowiednią ilością detergentu. 7. Uruchomić program zmywania. W przypadku używania tabletek do zmywarek należy zapoznać się z rozdziałem "Używanie detergentów". mmol/l (milimol na litr międzynarodowa jednostka twardości wody). Stopnie Clarka. Ustawić zmiękczacz wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągowym. Twardość wody Ustawienie twardości wody dh TH mmol/l Stopnie ręcznie elektronicznie Clarka 51-70 91-125 9,1-12,5 64-88 2 10 43-50 76-90 7,6-9,0 53-63 2 9 27

Twardość wody dh TH mmol/l Stopnie Clarka Ustawienie twardości wody ręcznie elektronicznie 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 2 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 2 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 2 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 2 5 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 1 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 1 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 1 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 1 1) 1) Nie jest wymagane użycie soli. Zmiękczacz wody należy regulować ręcznie i elektronicznie. Regulacja ręczna Ustawieniem fabrycznym urządzenia jest pozycja 2. 1 2 Ustawić przełącznik w położeniu 1 lub 2. Regulacja elektroniczna Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom 5. 1. Włączyć urządzenie. Wsypywanie soli do zmywarki 2. Upewnić się, że urządzenie jest trybie ustawiania. 3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski B i C, aż lampki kontrolne przycisków funkcyjnych A, B i C zaczną migać. 4. Zwolnić przyciski funkcyjne B i C. 5. Nacisnąć przycisk funkcyjny A. Lampki kontrolne przycisków funkcyjnych B i C zgasną. Lampka przycisku funkcyjnego A wciąż się świeci. Na wyświetlaczu cyfrowym widoczny jest aktualny poziom. Słyszalny jest sygnał dźwiękowy. Przykład: Na wyświetlaczu widoczne jest / 5 przerywanych sygnałów dźwiękowych = poziom 5. 6. Nacisnąć jeden raz przycisk funkcyjny A, aby zwiększyć poziom zmiękczania wody o jeden. 7. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby zapisać ustawienie. Uwaga! Używać wyłącznie soli do zmywarek. Sól nieprzeznaczona do zmywarek do naczyń wywołuje uszkodzenia zmiękczacza wody. 28

1 2 5 6 3 Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko za pierwszym razem). Wlewanie płynu nabłyszczającego Uwaga! Należy używać wyłącznie markowych płynów nabłyszczających przeznaczonych do zmywarek do naczyń. Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, wykonać poniższe czynności: 4 Podczas napełniania zbiornika solą, wypływa z niego woda - jest to normalne. Należy zadbać aby poza zbiornikiem na sól nie pozostały żadne ziarna soli. Pozostawienie soli na zbiorniku na jakiś czas może spowodować jego przedziurawienie. Zaleca się uruchomienie programu mycia zaraz po napełnieniu zbiornika soli. Pozwala to zapobiec korozji wywołanej przez rozsypaną sól. Po elektronicznym ustawieniu zmiękczania wody na poziom 1, lampka kontrolna soli nie będzie włączana. 3 4 1 2 Uwaga! Nie wlewać do dozownika płynu nabłyszczającego żadnych innych substancji (np. środków do czyszczenia zmywarek, detergentów w płynie). Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia. 29

Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego Pokrętło regulacji płynu nabłyszczającego ustawiono fabrycznie na pozycji 4. Aby zwiększyć lub zmniejszyć dozowanie, zapoznać się z rozdziałem "Co robić, gdy..." Wkładanie sztućców i naczyń Przydatne wskazówki i porady Uwaga! Urządzenie służy wyłącznie do mycia naczyń i sprzętów domowych nadających się do mycia w zmywarce. Nie używać urządzenia do czyszczenia przedmiotów pochłaniających wodę (gąbki, odzież domowa itd.). Przed włożeniem naczyń i sztućców do zmywarki wykonać poniższe czynności: Usunąć wszelkie pozostałości jedzenia i resztki. Namoczyć przypalone i wyschnięte resztki jedzenia. Podczas wkładania naczyń i sztućców do zmywarki należy przestrzegać poniższych wskazówek: Wydrążone elementy (np. kubki, szklanki i miski) układać otworami w dół. Upewnić się, że woda nie zbiera się w pojemniku ani w zagłębieniu podstawy naczynia. Upewnić się, że żadne naczynia ani sztućce nie znajdują się wewnątrz innych. Upewnić się, że naczynia i sztućce nie zakrywają innych. Upewnić się, że szklanki nie stykają się. Małe elementy umieścić w koszyku na sztućce. Elementy plastikowe i miski z powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą zatrzymywać krople wody. Elementy plastikowe nie wysychają tak szybko, jak elementy porcelanowe i stalowe. Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają. Uwaga! Przed uruchomieniem programu mycia upewnić się, że ramiona natryskowe mogą się swobodnie poruszać. Ostrzeżenie! Po załadowaniu lub rozładowaniu urządzenia zawsze zamykać drzwi. Otwarte drzwi mogą być niebezpieczne. 30

1 Naczynia z serwisu i duże pokrywki układać przy krawędziach dolnego kosza. 2 1 Naczynia rozmieszczać tak, aby woda miała styczność ze wszystkimi powierzchniami. 2 W przypadku dłuższych przedmiotów, złożyć do góry półki na filiżanki. Regulacja wysokości górnego kosza Aby włożyć duże garnki i talerze do dolnego kosza, należy przełożyć górny kosz do górnego położenia. 3 Rzędy metalowych kratek podtrzymujących w koszu dolnym można złożyć na płasko, aby umożliwić ładowanie garnków i misek. Maksymalna wysokość naczyń w: Położenie górne Położenie dolne koszu górnym 20 cm 31 cm 24 cm 27 cm koszu dolnym Aby przełożyć górny kosz do położenia górnego, wykonać poniższe czynności: 1. Wyciągnąć kosz do końca. 2. Ostrożnie unieść dwa boki, aż mechanizm zostanie zablokowany i kosz będzie stabilny. 1 2 Używać kratki na sztućce. Jeżeli wymiary sztućców uniemożliwiają korzystanie z kratki, wyjąć ją. 1 Aby przełożyć górny kosz do położenia dolnego, wykonać poniższe czynności: 31

1. Wyciągnąć kosz do końca. 2. Ostrożnie unieść dwa boki do góry. 3. Przytrzymując kosz pozwolić, aby powoli opadł w dół. Uwaga! Stosowanie detergentu Używać wyłącznie detergentów (proszków, płynów lub tabletek) przeznaczonych do zmywarek do naczyń. Przestrzegać informacji podanych na opakowaniu: Dozowanie zalecane przez producenta. Zalecenia dotyczące przechowywania. Nie używać większej ilości detergentów niż zalecane, aby chronić środowisko. 1 2 Nie podnosić ani nie opuszczać kosza, trzymając tylko jedną stronę. Jeżeli kosz znajduje się w górnym położeniu, nie umieszczać filiżanek na ich półeczce. 5 6 Detergenty różnych producentów rozpuszczają się w różnym czasie. Niektóre tabletki nie zapewniają odpowiednich wyników podczas krótkich programów mycia. W przypadku używania tabletek do zmywarek zaleca się korzystanie z długich programów zmywania w celu całkowitego usunięcia detergentu. 3 Napełnić dozownik ( A) detergentem. 4 Jeżeli wybrano program obejmujący mycie wstępne, wsypać dodatkową ilość detergentu do przegródki mycia wstępnego ( B). 32

Funkcja Multitab Funkcja Multitab jest przeznaczona dla złożonych tabletek do zmywarek. Tabletki takie zawierają w sobie detergent, środek nabłyszczający i sól do zmywarek. Niektóre typy tabletek mogą zawierać również inne środki. Przed użyciem sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia twardości wody doprowadzanej do zmywarki. Zapoznać się z instrukcjami producenta. Po włączeniu, funkcja Multitab jest aktywna do momentu jej wyłączenia. Funkcja Multitab automatycznie zatrzymuje dopływ płynu nabłyszczającego i soli. Kontrolki płynu nabłyszczającego i soli się nie świecą. W przypadku korzystania z funkcji Multitab, czas trwania programu może się zwiększyć. Funkcję Multitab włączyć lub wyłączyć przed rozpoczęciem programu zmywania. Funkcji Multitab nie można włączyć ani wyłączyć w trakcie programu. Należy najpierw anulować, a następnie ponownie ustawić program. Włączanie funkcji Multitab: Nacisnąć przycisk Multitab. Zapali się kontrolka funkcji Multitab. Wyłączanie funkcji Multitab: Nacisnąć przycisk Multitab. Kontrolka funkcji Multitab zgaśnie. Jeżeli efekty suszenia nie są zadowalające, należy wykonać poniższe czynności: 1. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 2. Włączyć dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Ustawić dozowanie płynu nabłyszczającego w pozycji 2. Dozownik płynu nabłyszczającego można włączać i wyłączać jedynie przy włączonej funkcji Multitab. Aby włączyć/wyłączyć dozownik płynu nabłyszczającego: 1. Włączyć urządzenie. 2. Upewnić się, że urządzenie jest trybie ustawiania. 3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyjne B i C. Lampki kontrolne przycisków funkcyjnych A, B i C zaczną migać. 4. Nacisnąć przycisk funkcyjny B. Lampki kontrolne przycisków funkcyjnych A i C zgasną. Lampka kontrolna przycisku funkcyjnego B wciąż się świeci. Na wyświetlaczu cyfrowym widoczne jest ustawienie. Dozownik płynu nabłyszczającego wyłączony Dozownik płynu nabłyszczającego włączony 5. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny B. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się nowe ustawienie. 6. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać ustawienie. Aby ponownie użyć detergentu w proszku: 1. Wyłączyć funkcję Multitab. 2. Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Ustawić najwyższy poziom twardości wody. 4. Uruchomić program mycia bez naczyń. 5. Ustawić zmiękczacz wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia. 6. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego. 33