Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce: Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawnogospodarczej, technicznej i samorządowej Numer ogłoszenia: 168649-2010; data zamieszczenia: 28.06.2010 OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: tak, numer ogłoszenia w BZP: 88843-2010r. Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia: tak. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, woj. śląskie, tel. 032 2078562, faks 032 2078578. I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja samorządowa. SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce: Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno-gospodarczej, technicznej i samorządowej. II.2) Rodzaj zamówienia: Usługi. II.3) Określenie przedmiotu zamówienia: Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce: Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno-gospodarczej, technicznej i samorządowej. 1. Wykonawca zobowiązany jest do przetłumaczenia: a) do 6 stron w ciągu jednego dnia w trybie zwykłym, b) do 9 stron w ciągu jednego dnia w trybie ekspresowym, przy czym 1 dzień oznacza 24 godziny od momentu złożenia zamówienia. Zamówienia składane będą od poniedziałku do piątku od 7.30 do 15.30. 2. Wykonawca winien każdorazowo konsultować z Zamawiającym wątpliwości dotyczące nazewnictwa. 3. Za jedną stronę obliczeniową uważa się: a) dla tłumaczeń nieprzysięgłych 1800 znaków ze spacjami, b) dla tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków ze spacjami. 4. Każdorazowo przetłumaczony tekst nieprzysięgły należy dostarczyć w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word) niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 3 dni, po wykonaniu tłumaczenia, natomiast tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej. 5. W przypadku tłumaczeń przysięgłych tekst w formie elektronicznej (skan w formacie jpg. lub pdf.) należy dostarczyć na żądanie
Zamawiającego niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 3 dni, po wykonaniu tłumaczenia. Tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od wykonania tłumaczenia. 6. Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego tłumaczenia w terminie do 14 dni od daty otrzymania tłumaczenia. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w czasie określonym dla trybu ekspresowego. 7. W przypadku tłumaczeń ustnych Zamawiający przy każdym zleceniu powiadomi Wykonawcę o tematyce spotkania, konferencji, seminarium, liczbie uczestników oraz liczbie godzin tłumaczenia nie później niż na 2 dni przed terminem wykonania usługi. 8. W ramach usługi tłumaczenia ustnego tłumacz dojeżdża do siedziby Zamawiającego na własny koszt. Zamawiający pokrywa koszty zakwaterowania, wyżywienia i przejazdu tłumacza w przypadku sesji lub konferencji wyjazdowych (tj. od siedziby Zamawiającego do miejsca wykonywania usługi). 9. Każda rozpoczęta godzina tłumaczenia będzie liczona jako pełna godzina pracy tłumacza. Rozliczenie nastąpi wg faktycznie przepracowanych godzin. 10. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania tajemnicy dotyczącej treści przedmiotu zamówienia. 11. W razie braku potrzeby Zamawiający nie uruchomi 50% zamówienia, wówczas Wykonawca nie wniesie żadnych roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Za zgodą Wykonawcy Zamawiający może nie uruchomić więcej niż 50% zamówienia. 12. Zamówienie winno być realizowane przez tłumaczy wymienionych w wykazie osób, o którym mowa w pkt III.4.1). W uzasadnionych przypadkach, Zamawiający dopuszcza możliwość realizacji zamówienia przez inne osoby,pod warunkiem, że Wykonawca uzasadni konieczność dokonania takiej zmiany i uzyska pisemną zgodę Zamawiającego. Osoby realizujące zamówienie muszą spełniać wymagania określone w pkt III.3.4). II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1. SEKCJA III: PROCEDURA III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: Przetarg nieograniczony III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: tak, projekt/program: Zakres I i XII (Wydział RR): projekt w części finans. przez UE ze środków EFRR w ramach RPO W.Śl. na lata 2007-2013. Zakres XII i XV (Wydział EFS) współfinan.w 85% ze środków EFS oraz w 7,5% z dotacji celowej z budżetu Państwa i 7,5% ze środków budżetu W.Śl.w ramach projektu system. Zarządzanie, wdrażanie i monit. RSI W.Śl. Poddziałania 8.2.2 Regionalne Strategie Innowacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki na lata 2007-2013. SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA Część NR: 1 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. angielski
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 8. IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 0. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 26676,79 PLN. Część NR: 2 Cena wybranej oferty: 18402,48 Oferta z najniższą ceną: 18402,48 / Oferta z najwyższą ceną: 39149,80 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. niemiecki IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 5. IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 0. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 14098,36 PLN. Część NR: 3 Cena wybranej oferty: 7905,60 Oferta z najniższą ceną: 7905,60 / Oferta z najwyższą ceną: 16738,40 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. francuski
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 4. IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 2. Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o., Stary Rynek 71/72, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 13688,52 PLN. Część NR: 4 Cena wybranej oferty: 10382,20 Oferta z najniższą ceną: 10382,20 / Oferta z najwyższą ceną: 17263,00 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. hiszpański IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 3. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 737,20 PLN. Część NR: 5 Cena wybranej oferty: 494,10 Oferta z najniższą ceną: 494,10 / Oferta z najwyższą ceną: 951,60
Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. węgierski IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 22.06.2010. IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2. Szkoła Języków Obcych LEKTOR W. Myszkowska, R. Myszkowski Sp.J., Oławska 25, 50-123 Wrocław, kraj/woj. dolnośląskie. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 307,38 PLN. Część NR: 6 Cena wybranej oferty: 323,30 Oferta z najniższą ceną: 274,50 / Oferta z najwyższą ceną: 323,30 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. rosyjski IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 3. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 1229,51 PLN. Cena wybranej oferty: 823,50 Oferta z najniższą ceną: 823,50 / Oferta z najwyższą ceną: 1372,50
Część NR: 7 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. ukraiński IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 3. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 1475,41 PLN. Część NR: 8 Cena wybranej oferty: 988,20 Oferta z najniższą ceną: 988,20 / Oferta z najwyższą ceną: 1756,80 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. rumuński IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 22.06.2010. IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2. Szkoła Języków Obcych LEKTOR W. Myszkowska, R. Myszkowski Sp.J., Oławska 25, 50-123 Wrocław, kraj/woj. dolnośląskie. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 307,35 PLN. Cena wybranej oferty: 317,20 Oferta z najniższą ceną: 274,50 / Oferta z najwyższą ceną: 317,20
Część NR: 9 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. czeski IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 22.06.2010. IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2. Szkoła Języków Obcych LEKTOR W. Myszkowska, R. Myszkowski Sp.J., Oławska 25, 50-123 Wrocław, kraj/woj. dolnośląskie. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 1967,21 PLN. Cena wybranej oferty: 2537,60 Oferta z najniższą ceną: 2196,00 / Oferta z najwyższą ceną: 2537,60 Część NR: 10 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. słowacki IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 22.06.2010. IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2. Szkoła Języków Obcych LEKTOR W. Myszkowska, R. Myszkowski Sp.J., Oławska 25, 50-123 Wrocław, kraj/woj. dolnośląskie. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 2295,08 PLN.
Cena wybranej oferty: 3725,88 Oferta z najniższą ceną: 3129,30 / Oferta z najwyższą ceną: 3725,88 Część NR: 11 Nazwa: Tłumaczenia pisemne - j. gruziński IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 1. IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 0. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 327,87 PLN. Cena wybranej oferty: 231,80 Oferta z najniższą ceną: 231,80 / Oferta z najwyższą ceną: 231,80 Część NR: 12 Nazwa: Tłumaczenia ustne - j. angielski IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 3. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 8244,75 PLN.
Cena wybranej oferty: 8979,20 Oferta z najniższą ceną: 8979,20 / Oferta z najwyższą ceną: 13664,00 Część NR: 13 Nazwa: Tłumaczenia ustne - j. niemiecki IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 3. IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 2131,15 PLN. Cena wybranej oferty: 2244,80 Oferta z najniższą ceną: 2244,80 / Oferta z najwyższą ceną: 3416,60 Część NR: 14 Nazwa: Tłumaczenia ustne konsekutywne - j. francuski IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 3196,72 PLN. Cena wybranej oferty: 3367,20 Oferta z najniższą ceną: 3367,20 / Oferta z najwyższą ceną: 3660,00