Ultra Cavi SoniC ClaSSiC line



Podobne dokumenty
LIPO-CAVITATION SYSTEM de lux

VENUS-BEAUTY.PL 7999 PLN BRUTTO. Kompaktowych rozmiarów kombajn kosmetyczny zawierający 8 funkcji zabiegowych (w tym oxybrazję 10 Bar).

MEZOTERAPIA BEZIGŁOWA

Zastosowanie ultradźwięków w kosmetologii. Słowa klucze: Ultradźwięki, fala dźwiękowa, infradźwięki, zjawisko kawitacji, sonoforeza, mikromasaż

Urządzenie 4w1 AT-332 mikrodermabrazja + peeling kawitacyjny + ultradźwięki + głowica ciepło zimno

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

KOMBAJN MOBILNY FERRI MOBILE DERM EXPERT 6W1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

KOMBAJN MOBILNY FERRI MOBILE DERM EXPERT

ZABIEG NAWILŻAJĄCY - UGAŚ PRAGNIENIE

Fale radiowe w kosmetyce

Kombajn kosmetyczny Mobile 11w1

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

SZCZEGÓŁOWY PROGRAM KURSU KOSMETYCZKA-CZELADNIK. Numer POWR /17. Akademia Zdrowia ul. Jagiellońska 5, Rzeszów

DERMOMASSAGER URZĄDZENIE PODCIŚNIENIOWE DO MASAŻU CIAŁA. wersja B

Instrukcja obsługi. v_1_01

Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

PEELING KAWITACYJNY+ ULTRADŹWIĘKI + ŚWIATŁOTERAPIA + JONOFOREZA +

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Frakcja. Instrukcja użytkowania DRUK 9439

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Sterownik wymiennika gruntowego

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Kombajn kosmetyczny 4 w 1. Dotykowy wyświetlacz LCD! Mikrodermarazja diamentowa. Ultradźwięki. Piling Kawitacyjny. Mezoterapia bezigłowa.

zabieg modelująco -RegeneRUJąCy

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

RF Radiofrekwencja + laser Biostymulujący w głowicach. Fale Radiowe

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

KOMBAJN KOSMETYCZNY MOBILNY 12W1 + OXYBRAZJA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KOSMETOLOGIA ESTETYCZNA TWARZ,SZYJA,DEKOLT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

MESOTHERAPY MICRONEEDLE SYSTEM DE LUX LINE

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Multi Zadaniowy Kombajn Kosmetyczny

SIRIO GŁĘBOKA STYMULACJA KAWITACYJNA

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

MASAŻER ULTRADŹWIĘKOWY GB818 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRĄDY WYSOKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI JOANNA GRABSKA -CHRZĄSTOWSKA

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

KOMBAJN KOSMETYCZNY NAJNOWSZA GENERACJA 8 FUNKCJI

Jonizator antystatyczny

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

KOMBAJN KOSMETYCZNY NAJNOWSZA GENERACJA 8 FUNKCJI

DARSONVAL DERMO-LUX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Kombajn kosmetyczny Mobile 15w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Kompresor programowalny Nr produktu

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Cennik. henna. regulacja + henna brwi. regulacja i henna brwi+ henna rzęs. Paznokcie i pielęgnacja dłoni. zdobienia ( 2 paznokcie gratis )

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

MINI PIEKARNIK R-2148

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

Collagen active nanotechnologia w zgodzie z naturą

Jest to zabieg o działaniu mechanicznym, mający na celu złuszczyć martwy naskórek za pomocą drobinek ścierających zawartych w peelingu.

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

CENNIK ZABIEGÓW KOSMETYCZNYCH

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Piccolo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZKOLENIA w ClassicArt KURS PRZYGOTOWUJĄCY DO EGZAMINU ZAWODOWEGO. Zakres szkolenia: KURS PEDICURE KURS I stopnia - Zakres szkolenia:

Instrukcja użytkowania

Transkrypt:

Ultra Cavi SoniC ClaSSiC line INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA wielofunkcyjny aparat Do PeelingU KawitaCyjnego I ULTRADŹWIĘKOWEGO MASAŻU SKÓRY wersja C piękno ma znaczenie

SPIS TREŚCI UWAGI OGÓLNE................................... 3 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................... 4 1. PRAWIDŁOWE WYKORZYSTANIE I STOSOWANIE..................... 5 1.1 ZASTOSOWANIE............................. 5 1.2 PRZEZNACZENIE............................. 5 1.3 OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA......................... 5 1.4 DANE TECHNICZNE............................ 6 1.5 TRANSPORT............................... 6 2. ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA........................... 6 3. W SKŁAD URZĄDZENIA WCHODZĄ........................... 7 4. OBSŁUGA URZĄDZENIA............................... 9 5. PRZEZNACZENIE GŁOWIC.............................. 10 6. ZALETY ZABIEGU................................. 11 7. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA........................... 11 8.. ZALECENIA................................... 11 9. PRZECIWWSKAZANIA............................... 11 10. CZAS I CZĘSTOTLIWOŚĆ ZABIEGÓW........................... 12 11. SCHEMAT WYKONANIA PEELINGU KAWITACYJNEGO.................... 12 12. SCHEMAT WYKONANIA SONOFOREZY KAWITACYJNEJ................... 12 13. SCHEMAT WYKONANIA SONOFOREZY GŁOWICOWEJ.................... 12 14. WYBÓR OPCJI WPROWADZANIA PREPARATÓW..................... 13 15. KONSERWACJA I DEZYNFEKCJA........................... 13 16. PROBLEMY W DZIAŁANIU URZĄDZENIA......................... 13 17. PRZEGLĄDY I KONTROLE STANU TECHNICZNEGO..................... 14 18. CZAS ŻYCIA URZĄDZENIA.............................. 14 19. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA WYROBIE...................... 14 20. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA.................. 15 21. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NAOPAKOWANIU..................... 15 22. WARUNKI GWARANCJI............................... 15

Szanowny Kliencie! Gratulujemy trafnego wyboru i życzymy zadowolenia z eksploatacji naszego urządzenia. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania, ponieważ zawiera ona ważne informacje i uwagi producenta dotyczące prawidłowej instalacji i użytkowania oraz konserwacji wyrobu. UWAGI OGÓLNE Ultra Cavi Sonic Classic Line jest urządzeniem kosmetycznym. Urządzenie nie jest sprzętem medycznym. Nie jest ono w żaden sposób przeznaczone do diagnozowania, leczenia ani zapobiegania chorobom. Jeśli Klient nie jest pewien, czy może poddać się działaniu zabiegu, powinien najpierw skontaktować się ze swoim lekarzem. Używanie, obsługiwanie i konserwowanie wyrobu niezgodnie z niniejszą instrukcją jest zabronione i prowadzić może do powstania szkód, które obciążają użytkownika, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry urządzenia są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji użytkowania, nie wolno eksploatować urządzenia, a powyższy fakt należy zgłosić producentowi lub dostawcy. Każda naprawa urządzenia musi być wykonywana przez fabryczny serwis i odpowiednio zarejestrowana. Nieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji na wyrób. Nie należy przetrzymywać głowicy zbyt długo w jednym miejscu, gdyż może spowodować nocyceptywne (bólowe) odczucia na skórze. Nie należy odrywać głowicy od skóry w trakcie zabiegu. Należy uważnie obserwować skórę podczas zabiegu. Zabiegowi nigdy nie powinien towarzyszyć ból. W żadnym wypadku nie należy wcześniej użytych głowic stosować u następnej Klientki bez uprzedniej dezynfekcji. Należy przerwać zabieg natychmiast, gdy Klient poczuje dyskomfort. Głowice nie mogą być upuszczane, uderzane. Ultra Cavi Sonic Classic Line przystosowany jest do pracy wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Nie wolno włączać urządzenia bez podłączonych głowic. Grozi to pozagwarancyjnym uszkodzeniem urządzenia. Nie otwierać głównej pokrywy pod groźbą utraty gwarancji. Nie należy modyfikować lub samodzielnie naprawiać urządzenia. Nie należy używać substancji lotnych (np. rozpuszczalnik, benzyna) do czyszczenia urządzenia. 3

UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA Poniżej zamieszczony jest znak: Uwaga, zajrzyj do DOKUMENTACJI TOWARZYSZACEJ Oznaczenie to zostało umieszczone na obudowie urządzenia, ponieważ jego obsługa niezgodnie z instrukcją użytkowania może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa osoby poddawanej zabiegowi lub obsługującej urządzenie. Przed pierwszym użyciem starannie przeczytaj instrukcję użytkowania. Nie zginaj i nie ciągnij kabla zasilającego centralną jednostką sterującą. Urządzenie należy podłączyć do standardowej sieci zasilającej 230V/50 Hz z uziemieniem ochronnym. Urządzenia nie należy zbliżać do wody. Bezpośredni kontakt z wodą jest niedopuszczalny i grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nie należy wyciągać wtyczki sieciowej urządzenia na siłę. Nie wolno wyłączać zasilania wyłącznikiem głównym z tyłu urządzenia podczas zabiegu. Po zakończeniu zabiegu lub przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Należy odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z serwisem jeżeli: a) urządzenie zostało zalane, b) urządzenie upadło i zostało uszkodzone. Należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Chronić przed wilgocią, wodą i kurzem. Należy trzymać urządzenia z dala od grzejników elektrycznych lub innych źródeł ciepła. Nie wkładać urządzenia do szczelnie zamykanego pojemnika, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. 4

1.PRAWIDŁOWE WYKORZYSTANIE I STOSOWANIE 1.1 ZASTOSOWANIE Urządzenie Ultra Cavi Sonic Classic Line znajduje zastosowanie w gabinetach kosmetycznych, salonach piękności i urody, gabinetach SPA, gabinetach odnowy biologicznej itp. Osoby dokonujące podłączenia i wykonujące zabiegi przy pomocy Ultra Cavi Sonic Classic Line muszą posiadać wykształcenie kosmetyczne oraz bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania i stosować do zawartej w niej poleceń, ostrzeżeń i uwag. Podłączenie urządzenia i wykonanie zabiegu może być przeprowadzone tylko i wyłącznie przez przeszkolony personel. 1.2 PRZEZNACZENIE Urządzenie Ultra Cavi Sonic Classic Line jest urządzeniem kosmetycznym do wykonywania zabiegów peelingu kawitacyjnego i sonoforezy. Zabieg peelingu kawitacyjnego polega na oczyszczeniu skóry, sonoforeza natomiast jest to wprowadzenie w głąb skóry substancji czynnych zawartych w produktach kosmetycznych. Peeling kawitacyjny powoduje szybkie i bezbolesne oczyszczenie cery, normalizacje prace gruczołów łojowych. Zabieg przy użyciu sonoforezy powoduje dotlenienie i odżywienie komórek skóry, zwiększenie efektywności każdego zabiegu, nawilżenie i regeneracje. Ultra Cavi Sonic Classic Line służy również do wykonywania zabiegów na ciało, szczególnie o działaniu wyszczuplającym, modelującym i antycellulitowym. Wyrób jest przeznaczony do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, w których nie nastąpiło skondensowanie pary wodnej. Wymagane warunki klimatyczne: temperatura od 10 stopni C do 40 stopni C wilgotność względna powietrza od 30% do 80% ciśnienie atmosferyczne od 700 hpa do 1060 hpa. 1.3 OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA Użytkownik- każdy podmiot, który włada rzeczą jak właściciel, najemca, zastawnik, dzierżawca lub mający inne prawo do rzeczy, jak również każdy podmiot, który sam wykorzystuje wyrób albo na rzecz, którego wyrób jest wykorzystywany. Użytkownik jest zobowiązany zapewnić, aby wyrób był wykorzystywany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz by był użytkowany w przewidzianych dla niego warunkach i w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Użytkownik ma obowiązek podjęcia wszelkich niezbędnych środków celem zapewnienia bezpiecznego działania wyrobu i zapobiegnięcia wszelkich zagrożeniom bezpieczeństwa dla życia i zdrowia tak użytkownika jak i klientów oraz osób trzecich. Jakiekolwiek obsługiwanie wyrobu jest dopuszczalne wyłącznie przez uprawnione do tego osoby, odpowiednio przeszkolone i zaznajomione z niniejszą instrukcją. Użytkownik musi zapewnić, by wszystkie osoby obsługujące wyrób przeczytały, zrozumiały i stosowały się do niniejszej instrukcji użytkowania. 5

1.4 DANE TECHNICZNE - Zasilanie : 230V +/- 10 %, 50 Hz +/- 2% - Zakres czasu pracy: 0-40 minut ( ze skokiem co 1 min) +/-3% - Częstotliwość ultradźwiękowa: głowica do peelingu kawitacyjnego: 25 000 Hz głowica face, body: 1 MHz głowica eyes: 1 MHz - Moc wyjściowa: 0,2 W/cm 2 1.6 W/cm 2 - Skala pulsacji: 50%, 75%, 100% (ustawienia fabryczne) - Moc urządzenia: 35 VA - Wymiary: 42 x 30 x 16 cm - Masa urządzenia: 4,6 kg - Część aplikacyjna: typ B wg PN-EN 60601-1:1999 - Klasa ochronności: I 1.5 TRANSPORT Urządzenie można transportować wszelkimi ogólnie dostępnymi, krytymi środkami transportu. W czasie transportu urządzenie powinno być zabezpieczone przed wilgocią. W trakcie transportowania nie należy układać więcej niż 3 urządzenia na sobie. Urządzenie należy transportować w następujących warunkach: temperatura: -10 stopni C do 60 stopni C, wilgotność względna: 20% do 80%. W przypadku znacznej różnicy temperatur pomiędzy temperaturą pomieszczenia, w którym umieszczono urządzenie, a temperaturą transportu, urządzenie należy pozostawić do czasu w którym osiągnie ono temperaturę pomieszczenia, w którym się znajduje (reklimatyzacja). Dopiero po tym czasie można przystąpić do uruchomienia urządzenia. 2. ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA Ultradźwięki jest to fala sprężysta o częstotliwości znajdującej się powyżej górnej granicy słuchu człowieka, przekraczającej 20 000 Hz. Technologia ta została wypromowana i spopularyzowana w kosmetyce w latach 80-tych XX wieku dzięki dużej efektywności, szerokiej gamie zastosowań i łatwej obsłudze. Ultradźwięki stanowią coraz bardziej popularną metodę oczyszczania skóry zwaną peelingiem kawitacyjnym. Fala ultradźwiękowa w obecności delikatnego toniku tworzy pęcherzyki wypełnione rozrzedzonym powietrzem, które powiększają się i gwałtownie pękają. Pod wpływem ciepła i podwyższonego ciśnienia dochodzi do bardzo dokładnego i zupełnie bezbolesnego oczyszczania skóry z zalegającej warstwy zrogowaciałego naskórka, toksyn, oraz wydzieliny gruczołów łojowych. Metoda ta nie wymaga rozgrzewania dlatego można ja bezpiecznie wykorzystywać w pielęgnacji skór naczyniowych i wrażliwych. Peeling doskonale przygotowuje skórę do dalszych zabiegów pielęgnacyjnych znacznie podnosząc absorpcję 6

aplikowanych kosmetyków. Podstawowym efektem działania ultradźwięków na tkanki jest działanie mechaniczne zwane mikromasażem a spowodowane wahaniem ciśnień w przebiegu fali ultradźwiękowej. Drgania małej mocy i częstotliwości emitowane są przez specjalne głowice którymi masuje się skórę pokrytą odpowiednim żelem (tzw. sprzęgającym). Podczas zabiegu preparat daje doskonałą przyczepność głowicy do skóry co pozwala na wykonywanie płynnych ruchów oraz umożliwia niezakłócone przenikanie ultradźwięków w głąb tkanek. Dzięki owym drganiom w skórze i tkance podskórnej cząsteczki wibrują i rozgrzewają się, rozszerzają się naczynka krwionośne, wzrasta zaopatrzenie komórek w krew a wraz z nią w tlen i składniki odżywcze. Zwiększa się przepuszczalność błon komórkowych co wykorzystuje się do wprowadzania substancji czynnych z preparatów kosmetycznych. Dobieramy je do partii ciała i problemu skóry z szerokiej oferty kosmetyków nawilżających, odżywczych, normalizujących, przeciwzmarszczkowych, antycellulitowych i wyszczuplających. Kosmetyczne funkcje ultradźwięków : wzmożenie przepuszczalności błon komórkowych usprawnienie oddychania tkankowego i przemiany materii wpływ na enzymy ustrojowe zmiany odczynu tkanek w kierunku zasadowym zmiany w układach jonowych tkanek 3. W SKŁAD URZĄDZENIA WCHODZĄ: Ryc. 1 Widok ogólny urządzenia 1. Urządzenie główne- 1 sztuka 2. Łopatka do kawitacji- 1 sztuka 3. Głowice do sonoforezy- 3 sztuki 4. Przewód zasilający- 1 sztuka 5. Karta gwarancyjna- 1 sztuka 6. Instrukcja obsługi- 1 sztuka 7. Bezpieczniki (zapasowe) T400mA/250V - 2 sztuki 7

1 2 3 7 8 9 4 Ryc.2 Panel urządzenia 5 6 1. Oznaczenie głowic 2. Regulacja czasu 3. Regulacja mocy ultradźwięków 4. Start/ Stop 5. Wybór głowicy do sonoforezy i peelingu kawitacyjnego 6. Podłączenie łopatki 7. Podłączenie dużej głowicy 8. Podłączenie średniej głowicy 9. Podłączenie małej głowicy 1 2 3 4 5 Ryc. 3 Urządzenie główne - widok z tyłu 1. włącznik zasilania 2. gniazdo bezpiecznika 3. gniazdo przewodu zasilającego 230 V 4 5. otwory wentylacyjne 8

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA 4.1 USTAWIENIE PARAMETRÓW Łopatki - PEELING KAWITACYJNY I SONOFOREZA KAWITACYJNA 1. Włączyć urządzenie włącznikiem w tylnej części urządzenia. 2. a - opcja peelingu kawitacyjnego fabrycznie ustawiona jest zawsze jako pierwsza - od razu po włączeniu aparatu. Prawidłowy wybór potwierdza podświetlenie funkcji w miejscu oznaczenia głowic (1) - (sygnalizacja ciągła) - zielona dioda. b- aby wybrać opcję sonoforezy kawitacyjnej należy nacisnąć przycisk GŁOWICA (5). Prawidłowy wybór potwierdza podświetlenie funkcji w miejscu oznaczenia głowic (1) - (sygnalizacja przerywana) - zielona dioda. 3. Ustawić żądany czas (2) i natężenie ultradźwięków do pozycji 1 (fabrycznie czas ustawiony jest na 10 min.) 4. Nacisnąć przycisk START/ STOP (4). 5. Urządzenie rozpoczyna pracę. 6. Ustawić natężenie ultradźwięków (przycisk 3) odpowiednio do rodzaju skóry. 7. Zegar zabiegowy odmierza czas do końca zabiegu. 8. W trakcie pracy urządzenia można zmieniać moc ultradźwięków, zwiększając bądź zmniejszając natężenie (3). 9. W razie konieczności wykonania pauzy w zabiegu należy nacisnąć przycisk START/ STOP (4) 10 Urządzenie zatrzymuje zegar czasowy. 4.2 USTAWIENIA PARAMETRÓW GŁOWICY - SONOFOREZA GŁOWICOWA 1. Włączyć urządzenie włącznikiem w tylnej części urządzenia. 2. Aby wybrać głowicę do sonoforezy głowicowej należy nacisnąć przycisk GŁOWICA (5). Prawidłowy wybór potwierdza podświetlenie funkcji w miejscu oznaczenia głowic (1) - (sygnalizacja ciągła)- zielona dioda. Odpowiedni kształt głowicy dobieramy do miejsca zabiegowego. 3. Ustawić żądany czas (2) i natężenie ultradźwięków do pozycji 1 (fabrycznie czas ustawiony jest na 10 min.). 4. Nacisnąć przycisk START/ STOP (4). 5. Urządzenie rozpoczyna pracę. 6. Zegar zabiegowy odmierza czas do końca zabiegu. 7. W trakcie pracy urządzenia można zmieniać moc ultradźwięków, zwiększając bądź zmniejszając natężenie (3). 8. W razie konieczności wykonania pauzy w zabiegu należy nacisnąć przycisk START/ STOP (4) 9. Urządzenie zatrzymuje zegar czasowy. 9

5. PRZEZNACZENIE GŁOWIC 5.1 Głowica do peelingu kawitacyjnego łopatka Głowica przeznaczona do peelingu kawitacyjnego. Niweluje martwe komórki, oczyszcza, zwiększa absorpcję skóry. Pracę łopatki uruchomiamy przyciskiem (jest on odnośnikiem przycisku Start/ Stop na przednim panelu) na bocznej stronie głowicy. UWAGA: Po zakończeniu pracy należy bezwzględnie wyłączyć głowicę. Częstotliwość drgań 25 000 Hz przycisk Start/Stop 5.4 Głowica Eye - mała Głowica o małej średnicy i wyższej częstotliwości przeznaczona do masażu skóry w okolicach oczu lub na małej partii ciała. W trakcie masażu poprawiamy cyrkulację krwi, spłycamy zmarszczki i niwelujemy opuchliznę. Częstotliwość drgań 2 MHz (powoduje delikatniejsze działanie) Wypełnienie fali ultradźwiękowej: 50% 5.3 Głowica Face - średnia Głowica przeznaczona do pielęgnacji twarzy, szyi i dekoltu. Zwiększa absorpcję skóry, wzmacnia naczynka krwionośne, wygładza i odżywia skórę. Częstotliwość drgań 1 MHz Wypełnienie fali ultradźwiękowej: 75% 10 5.2 Głowica Body - duża Głowica do pielęgnacji ciała, przeznaczona do masażu brzucha, ramion i nóg. Redukuje tkankę tłuszczową. Ze względu na swoją średnicę ułatwia pracę na dużej powierzchni ciała. Częstotliwość drgań 1 MHz Wypełnienie fali ultradźwiękowej: 100%

6. ZALETY ZABIEGU metodą bardzo przyjazną dla klientek, w trakcie zabiegu nie odczuwa się żadnego dyskomfortu, szybkie i bezbolesne oczyszczenie natychmiastowy i długotrwały efekt komfort i dobre samopoczucie klienta łatwa obsługa urządzenia 7. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA łopatka do kawitacji z cyfrowym układem sterującym konstrukcja łopatki zapewnia szybkie odprowadzanie ciepła 3 ergonomiczne głowice dostosowane mocą i wielkością do miejsca zabiegowego łatwy, intuicyjny panel automatyczny system kontroli ustawień ułatwia obsługę nowoczesna konstrukcja zapewnia cichą i stabilną pracę 8. ZALECENIA (WSKAZANIA) trądzik zaskórnikowy skóra zanieczyszczona zmarszczki i bruzdy szary koloryt skóry przebarwienia skóra wymagająca regeneracji skóra niedotleniona obrzęki i opuchlizna wokół oczu wyszczuplanie likwidacja cellulitu 9. PRZECIWWSKAZANIA ciąża choroba nowotworowa (do 5 lat po zakończeniu kuracji) niewydolność serca, nadciśnienie tętnicze choroby wirusowe i bakteryjne skóry, przerwana ciągłość naskórka obecność w miejscu zabiegowym metalowych implantów rozrusznik, zastawka serca epilepsja, stwardnienie rozsiane ostre zapalenie zatok choroby immunologiczne nadczynność tarczycy stany gorączkowe ogólne wycieńczenie organizmu 11

10. CZAS I CZĘSTOTLIWOŚĆ ZABIEGÓW Częstotliwość zależy od stanu skóry i oczekiwań klienta. Kuracja obejmuje 6-10 zabiegów z częstotliwością 1 raz w tygodniu. Po pełnej kuracji wskazane jest powtórzenie zabiegu raz w miesiącu w celu utrwalenia efektu. Wskazane jest również wykonywanie jednorazowych zabiegów pielęgnacyjnych. Maksymalny czas wykonania zabiegu: twarz, szyja, dekolt- 20 minut ciało 30 minut Nie należy sumować powyższych czasów, dlatego też nie wykonujemy w jednym dniu obu zabiegów. Jeżeli Klient wyraża chęć poddania się jednocześnie zabiegom na twarz i ciało wykonujemy je naprzemiennie. 11. SCHEMAT WYKONANIA ZABIEGU Peelingu kawitacyjnego UWAGI: Przed przystąpieniem do zabiegu należy zdjąć metalową biżuterię. Moc ultradźwięków dobieramy do rodzaju skóry, jeżeli skóra jest bardzo wrażliwa nie wybieramy wartości maksymalnej. W trakcie zabiegu możemy ją modyfikować. KROK i KROK II KROK III KROK IV Wykonujemy demakijaż twarzy, szyi i dekoltu, w przypadku zabiegu na ciało zmywamy miejsce zabiegowe. Oczy przykrywamy zwilżonymi płatkami kosmetycznymi. Do niewielkiej miseczki przelewamy tonik na bazie którego wykonamy peeling. Włączamy urządzenie, wybieramy na panelu opcję peelingu kawitacyjnego i ustawiamy wybrany czas. Po uruchomieniu łopatki dobieramy moc do rodzaju i potrzeb skóry i wykonujemy zabieg w trakcie obficie zwilżając skórę tonikiem. Osuszamy i dokładnie tonizujemy skórę. Aplikujemy preparaty pielęgnacyjne i kończymy zabieg oczyszczania lub przechodzimy do sonoforezy. 12. SCHEMAT WYKONANIA SONOFOREZY kawitacyjnej KROK I KROK II KROK III KROK IV Na przygotowaną skórę aplikujemy wybrane serum, nie wmasowujemy. Włączamy urządzenie i ustawiamy wybrany czas. Po uruchomieniu łopatki dobieramy moc do rodzaju i potrzeb skóry, i drugą stroną głowicy wolnymi ruchami wprowadzamy preparat do wchłonięcia. Nakładamy dobraną do potrzeb skóry maskę, płat lub algi. Na zakończenie zabiegu aplikujemy krem pod oczy i na twarz, szyję i dekolt. 13. SCHEMAT WYKONANIA SONOFOREZY GŁOWICOWEJ UWAGI : Do prawidłowego wykonania masażu ultradźwiękowego niezbędne jest zastosowanie żelu sprzęgającego. Podczas masażu preparat daje doskonałą przyczepność głowicy do skóry, co pozwala na wykonanie płynnych ruchów oraz zapobiega przedostawaniu się powietrza pomiędzy dwie powierzchnie i załamaniu fali ultradźwiękowej. Samo zastosowanie żelu znacznie podnosi poziom nawilżenia, zmiękcza i łagodzi podrażnienia. Pracę głowicy uruchomiamy dopiero w momencie kontaktu głowicy ze skórą. W razie konieczności przerwania pracy najpierw stopujemy pracę urządzenia i dopiero wtedy odrywamy głowicę od skóry. Parametry urządzenia (moc i wypełnienie fali) dobieramy do rodzaju skóry (jej grubości, unaczynienia, wrażliwości na bodźce cieplne). W przypadku skór delikatnych wybieramy falę pulsacyjną i zmniejszamy moc ultradźwięków. W trakcie masażu wykonujemy powolne, koliste ruchy, wzdłuż przebiegu mięśni zgodnie z ruchem wskazówek zegara nie odrywając głowicy od skóry. 12

KROK I KROK II KROK III KROK IV Na przygotowaną skórę aplikujemy wybrane serum, wmasowujemy. Skórę równomiernie pokrywamy żelem sprzęgającym, na panelu wybieramy głowicę którą będziemy pracować, po uruchomieniu pracy dobieramy moc ultradźwięków i wykonujemy masaż. Pozostałości żelu ścieramy lub zmywamy chustą zabiegową i nakładamy odpowiednią maskę, płat lub algi. Na zakończenie zabiegu aplikujemy krem pod oczy i na twarz, szyję i dekolt. 14. WYBÓR OPCJI WPROWADZANIA PREPARATÓW W przypadku jakiego zabiegu lepiej wybrać opcję wprowadzania łopatką, a kiedy głowicą? SONOFOREZA KAWITACYJNA - łopatka zabiegi normalizujące dla skór tłustych zabiegi z wykorzystaniem napinających preparatów peptydowych ( woda powoduje rozpad wiązań peptydowych ) ze względu na ograniczenia czasowe SONOFOREZA głowica zabiegi na okolice oczu zabiegi nawilżające zabiegi odżywcze zabiegi przeciwzmarszczkowe zabiegi na ciało zabiegi w których stawiamy na pełen komfort i relaks klienta 15. KONSERWACJA I DEZYNFEKCJA Po skończonym zabiegu łopatkę do kawitacji i głowice wycieramy do sucha i dezynfekujemy chusteczkami do szybkiej dezynfekcji Hospisept Touch. Głowic nie moczymy w środkach do dezynfekcji. Przed ponownym użyciem należy je dokładnie osuszyć. Panel urządzenia dezynfekujemy aktywną pianką Anios D.D.S.H. Nie wolno używać do tego celu środków na bazie alkoholu. 16. PROBLEMY W DZIAŁANIU URZĄDZENIA I. Urządzenia nie można włączyć, wyświetlacz się nie świeci ani żadne diody na panelu sterującym wówczas sprawdzamy: a) czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia (czy nie jest luźny) b) jeżeli urządzenia nie można włączyć należy sprawdzić czy nie został przepalony bezpiecznik, (znajduje się obok włącznika urządzenia). Bezpiecznik można odkręcić śrubokrętem i wyciągnąć z urządzenia, jeżeli drucik w środku bezpiecznika jest przerwany lub bezpiecznik jest brudny od środka należy wymienić na nowy i sprawdzić czy można włączyć urządzenie. II Łopatka słabo pracuje: a) sprawdzić podłączenie łopatki do urządzenia (czy kabel jest dobrze zamocowany do urządzenia i nakrętka dobrze nakręcona na gwint) III Łopatka nie działa: a) sprawdzić podłączenie łopatki do urządzenia (czy kabel jest dobrze zamocowany do urządzenia i nakrętka dobrze nakręcona na gwint) IV Głowice nie działają: a) sprawdzić podłączenie głowic, czy są dobrze zamocowane w urządzeniu(czy wtyczka nie jest luźna i nakrętka dobrze nakręcona na gwint tzn. do końca) b) sprawdzić czy drga na głowicach woda, jeśli głowice nie działają należy odesłać urządzenie do serwisu 13

W przypadku, gdy zalecany sposób postępowania nie spowoduje zadziałania urządzenia: odłącz urządzenie od sieci zasilającej. Koniecznie skontaktuj się z serwisem producenta, nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, nie sprawdzaj ani nie wymieniaj kabla sieciowego samodzielnie. 17. PRZEGLĄDY I KONTROLE STANU TECHNICZNEGO Dla zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego stanu technicznego urządzenia, w całym okresie używania, użytkownik zobowiązany jest poddawać go okresowym przeglądom technicznym raz na dwa lata. Przeglądy te wykonywane są na koszt użytkownika, przez producenta. Zgłoszenia konieczności napraw lub zapytania dotyczące wszelkich aspektów eksploatacji należy kierować na adres serwisu: CLARENA ul. Wilczycka 4C 51-361 Wilczyce tel. 71 328 07 11 fax. 71 723 49 84 18. CZAS ŻYCIA URZĄDZENIA I UTYLIZACJA Po zakończeniu czasu życia urządzenia, który został określony na 10 lat, dalsza eksploatacja urządzenia jest możliwa pod warunkiem pozytywnych wyników po wykonaniu kontroli urządzenia przez producenta lub wskazany przez niego serwis. Po utracie zdolności do eksploatacji aparat lub jego wyposażenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów (sprzętu elektronicznego) przez odpowiednie służby. 19. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA WYROBIE 230 V / AC 50 Hz napięcie zasilające data produkcji -10 C +60 C część aplikacyjna typ B 35 VA moc pobierana maksymalna znak CE SN -10 C numer seryjny +60 C Uwaga, zajrzyj do DOKUMENTACJI TOWARZYSZĄCEJ symbol wskazuje selektywne zbieranie sprzętu elektronicznego +60 C -10 C 14

20. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA +60 C uziemienie ochronne (ziemia) 21. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA OPAKOWANIU góra, nie przewracać +60 C +60 C chronić przed wilgocią ograniczenie dopuszczalnych temperatur ostrożnie, kruche 22. WARUNKI GWARANCJI 1. Na urządzenie udziela się gwarancji na okres 12 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych i spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z instrukcją b) uszkodzeń powstałych na skutek samodzielnie dokonywanego demontażu lub napraw urządzenia c) awarii lub uszkodzeń powstałych na skutek zdarzeń losowych np. pożar, zalanie. 3. Na karcie gwarancyjnej powinna znajdować się pieczątka sprzedawcy. 4. Należy zachować kartę gwarancyjną. +60 C 15

Sp. z o.o. Sp. K. ul. Wilczycka 4c 51-361 Wroclaw, Wilczyce Poland Made in E.U. www.clarena.eu