Bransoletka z alarmem

Podobne dokumenty
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Cyfrowy termometr do wina

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Alarm okienny/drzwiowy

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Trener snu dla dzieci

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Świeczki choinkowe LED

Lusterko kosmetyczne LED

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Elektryczny młynek do przypraw

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Mysz do zabawy dla kota

Wskazówki bezpieczeństwa

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Budzik Darth Vader TM

Solarny domek dla ptaków

Podświetlenie LED do telewizora

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Narzędzie wielofunkcyjne

Miniakumulator zapasowy

Trymer do włosów w nosie i uszach

Elektryczny pilnik do stóp

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Prasa do kwiatów i liści

Torebka z powerbankiem

Elektryczny otwieracz do wina

Konsola do gier TV w stylu retro

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Zestaw do manicure i pedicure

Minikonsola do gier retro

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Stojąca lampa podłogowa

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Solarne lampy ścienne i schodowe

Solarna lampa dekoracyjna

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Urządzenie do manicure i pedicure

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Solarna lampa dekoracyjna

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Pas do walizki 3 w 1 z zamkiem szyfrowym i wbudowaną wagą

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Budzik radiowy. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 16120FV05X02IX

Budzik do rzucania. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII

Transkrypt:

Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160

Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa szybkie i proste zwrócenie na siebie uwagi otoczenia. Bransoletka ma regulowany obwód, a jej mocowanie na nadgarstku jest bardzo proste. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Bransoletka z alarmem przeznaczona jest do wyzwalania głośnego sygnału akustycznego w sytuacjach krytycznych i innych. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komer - cyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie mogą mieć do niego dostępu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Produkt jest wyposażony w baterię guzikową. Połknię - cie baterii guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wew - nętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, nie wolno kontynuować użytkowania produktu i należy go trzymać z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia,

że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. OSTRZEŻENIE przed uszkodzeniem słuchu Dźwięk alarmu jest bardzo głośny (ok. 100 db, mierzone z odległości 10 cm). U osoby, która jest wystawiona na działanie alarmu w najbliższym otoczeniu przez dłuższy czas, może dojść do uszkodzeń słuchu. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. OSTRZEŻENIE przed pożarem/wybuchem Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Uwaga! Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożone. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). UWAGA niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała i szkód materialnych Produkt należy chronić przed wilgocią i nie wystawiać go na bezpośrednie działanie deszczu. Baterie należy chronić przed nadmiernym ciepłem. Baterię należy wyjąć z urządzenia, gdy jest zużyta lub gdy urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Urządzenie nie oferuje kompleksowej ochrony przed napadem, kradzieżą czy też włamaniem. W razie potrzeby należy zwrócić się o pomoc do policji.

Widok całego zestawu (zakres dostawy) bransoletka komora baterii (na spodzie) zapięcie przycisk alarmu Pozostałe elementy zestawu (nieuwzględnione na rysunku): 1x bateria (w chwili dostawy już włożona do urządzenia)

Przygotowanie do użytkowania 1. Wyjąć moduł alarmowy z bransoletki. 2. Wyciągnąć pasek izolacyjny z komory baterii. Wyzwalanie alarmu Bransoletka z alarmem ma zapewniać użytkownikowi poczucie bezpieczeństwa. Po naciśnięciu przycisku alarmu rozlega się bardzo głośny sygnał alarmu. W ten sposób użytkownik może zwrócić uwagę na siebie i niebezpieczną/krytyczną sytuację, w której się znajduje. 1. Założyć bransoletkę z alarmem na nadgarstek i zam knąć zapięcie bransoletki. 3. Ponownie włożyć moduł alarmowy do bransoletki w taki sposób, aby biały przełącznik znalazł się za przyciskiem alarmu na bransoletce. 2. Nacisnąć przycisk alarmu, aby wyzwo - lić alarm. Przy całkowicie naładowanej baterii rozlega się alarm o głośności dźwięku ok. 100 db. 3. Aby wyłączyć alarm, ponownie nacisnąć przycisk alarmu.

Wkładanie baterii Bateria musi zostać wymieniona na nową, gdy sygnał alarmu stanie się cichszy. Dotykanie baterii gołymi rękami może spowodo - wać osadzenie na stykach zabrudzeń, działających izolująco. Dlatego podczas wymiany baterii należy ją chwytać przez ściereczkę. 1. Wyjąć moduł alarmowy z bransoletki. 3. Umieścić baterię zgodnie z rysunkiem w wysuniętym uchwycie. Biegun dodatni (+) musi być przy tym skierowany do góry. 4. Ponownie wsunąć uchwyt baterii do oporu w moduł alarmowy. uchwyt baterii blokada 2. Przesunąć blokadę w bok zgodnie z rysunkiem obok i wysunąć uchwyt baterii. 5. Ponownie włożyć moduł alarmowy do bransoletki w taki sposób, aby biały przełącznik znalazł się za przyciskiem alarmu na bransoletce.

Dane techniczne Model: 371 160 Bateria: 1 x CR2032/3 V Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz bateria zostały wykonane z wartościowych materiałów, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do przekazania zużytych baterii/akumulatorów do gminnych/miejskich punktów zbiórki lub do sklepów hand - lujących bateriami.

www.tchibo.pl/instrukcje Numer artykułu: 371 160 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl