Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Podobne dokumenty
Bransoletka z alarmem

Cyfrowy termometr do wina

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Świeczki choinkowe LED

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Świeczki choinkowe LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Świeczki typu tealight z diodą LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Elektryczny otwieracz do wina

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Alarm okienny/drzwiowy

Lusterko kosmetyczne LED

Trener snu dla dzieci

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Wskazówki bezpieczeństwa

Ładowarka samochodowa USB

Świeczki choinkowe LED

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Elektryczny młynek do przypraw

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Elektryczna pompka do butelek z winem

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Torebka z powerbankiem

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Solarny domek dla ptaków

Miniakumulator zapasowy

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Elektryczny pilnik do stóp

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Mysz do zabawy dla kota

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Podświetlenie LED do telewizora

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Trymer do włosów w nosie i uszach

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Narzędzie wielofunkcyjne

Solarna lampa dekoracyjna

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Stojąca lampa podłogowa

Solarne lampy ścienne i schodowe

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Prasa do kwiatów i liści

Miniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Solarna lampa dekoracyjna

Konsola do gier TV w stylu retro

Budzik Darth Vader TM

Minikonsola do gier retro

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Elektryczny otwieracz do wina

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Pas do walizki 3 w 1 z zamkiem szyfrowym i wbudowaną wagą

3 lampy solarne LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 84871AS2X2VI

Sztyft do pielęgnacji oczu

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Zestaw do manicure i pedicure

Dekoracyjna lampa LED

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Lampa LED nad lustro

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Transkrypt:

Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115

Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli użyt - kownik znajduje się w sytuacji zagrożenia lub niebez - pieczeństwie. Alarm do torebki daje łatwo zamocować w dyskretnym miejscu. Ponadto wyposażony jest w praktyczną diodę LED. Zespół Tchibo Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bez - pieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instru - kcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. 2 Przeznaczenie Alarm do torebki przeznaczony jest do wyzwalania głośnych sygnałów akustycznych w sytuacjach krytycznych i innych. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie mogą mieć do niego dostępu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Produkt wyposażony jest w baterie guzikowe. Połknię ta bateria guzikowa może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich (chemicznych) poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zu żyte baterie na - leży przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, nie wolno kontynuo - wać użytkowania produktu i należy go trzymać z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami słuchu Dźwięk alarmu jest bardzo głośny (ok. 110 db - mierzo - ny z odległości 10 cm). U osoby, która jest wystawiona na działanie alarmu w najbliższym otoczeniu przez dłuższy czas, może dojść do uszkodzeń słuchu. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. OSTRZEŻENIE przed pożarem/wybuchem Uwaga! Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożone. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Należy stosować tylko baterie tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). UWAGA niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała i szkód materialnych Produkt należy chronić przed wilgocią. Baterie należy chronić przed nadmiernym ciepłem. Wyjąć baterie z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Produkt nie oferuje pełnej ochrony przed włamaniem, napadem ani kradzieżą. W razie potrzeby należy zwrócić się o pomoc do policji. Dane techniczne Model: 354 115 Bateria: 2 x CR2032/6 V Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany; www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 3

Widok całego zestawu (zakres dostawy) pierścień mocujący łańcuszek kołek do wywoływania alarmu głośnik latarka LED włącznik/wyłącznik latarki LED komora baterii (na spodzie) Pozostałe elementy zestawu (nieuwzględnione na rysunku): 2x baterie 4

Wkładanie / Wymiana baterii Baterie muszą zostać wymieniona na nowe, gdy sygnał alarmu osłabnie lub gdy latarka LED będzie świecić słabo. Dotykanie baterii gołymi rękami może spo - wodować osadzenie na stykach zabrudzeń, działających izolująco. Dlatego podczas wymiany baterii należy je chwytać przez ściereczkę. 1. Wyciągnąć uchwyt na baterie. Wywoływanie alarmu 2. Włożyć baterie zgodnie z rysunkiem do uchwytu. Biegun dodatni + musi być przy tym skierowany do góry. 3. Wsunąć do oporu uchwyt na baterię. Alarm do torebki zapewnia użytkownikowi poczucie bezpieczeństwa. Po wyjęciu kołka natychmiast rozlega się głośny alarm. W ten sposób użytkownik może zwrócić uwagę na siebie i na niebezpieczną sytuację, w której się znajduje. 1. Za pomocą pierścienia mocującego zamocować alarm do torebki, szlufki spodni itp. 5

2.Mocno pocią gnąć za łańcuszek, aby w ten sposób wycią gnąć kołek i wywołać alarm. Przy całkowicie naładowanej baterii rozlega się alarm o głośności ok. 110 db(a). Aby wyłączyć alarm, ponownie wetknąć kołek w otwór. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz baterie zostały wykonane z wartościowych materiałów, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać je do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. www.tchibo.pl/instrukcje 6