str. 1 z 5 1. Identyfikacja substancji/preparatu i przedsiębiorstwa Nazwa substancji / preparatu Przeznaczenie substancji / preparatu Odkamieniacz do maszyn przemysłowych Informacje o producencie/dostawcy Nazwa firmy: Ulica: Miejscowość: Auf den Schrederwiesen 37 D-80995 München Telefon: 089 14332930 Dział udzielający informacji: Numer alarmowy: 2. Możliwe zagrożenia Klasyfikacja Oznaczenia zagrożeń: żrący Zwroty R: Wywołuje ciężkie oparzenia. dr Holger Hahn (02241-3923-14) 02241-3923-0 Informacje o szczególnych zagrożeniach dla ludzi i środowiska Niebezpieczne reakcje: Produkt ma silny odczyn kwasowy, nie mieszać z alkaliami. 3. Skład i informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna (preparat) Składniki niebezpieczne Nr WE Nr CAS Oznaczenie Zawartość Klasyfikacja 226-218-8 201-069-1 5329-14-6 5949-29-1 Kwas sulfamidowy (por. kwas amidosulfonowy) Jednowodzian kwasu cytrynowego 10-15 % 1-5 % Xi R36/38-52-53 Xi R36 84962-20-9 Ester kwasy fosforowego z butanolem i glikolem etylenowym 1-5 % Xi R36 Brzmienie podanych zwrotów R jest podane w punkcie 16. Wskazówka: Cechy zagrożeń odnoszą się do właściwości czystych składników. Oznaczanie preparatu (produktu) patrz punkty 2 i 15! Pełne brzmienie zwrotów R jest podane w punkcie 16! 4. Pierwsza pomoc Uwagi ogólne W razie złego samopoczucia natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Pierwsza pomoc po wdychaniu Wyprowadzić poszkodowaną osobę na świeże powietrze i zapewnić pomoc medyczną. Pierwsza pomoc po kontakcie ze skórą Płukać zanieczyszczone części skóry pod bieżącą wodą przez 10 minut. Zasięgnąć porady lekarza. Pierwsza pomoc po kontakcie z oczami
str. 2 z 5 W razie kontaktu z oczami wypłukać dokładnie wodą przy otwartych powiekach. Natychmiast zasięgnąć porady lekarza (okulisty). Pierwsza pomoc po połknięciu Nie wywoływać wymiotów. Dokładnie wypłukać jamę ustną wodą. Jeśli osoba jest przytomna, podać dużą ilość wody do picia małymi łykami (efekt rozcieńczenia). Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Informacje dla lekarza Zalecane jest leczenie objawowe i terapia wspomagająca. Płukanie żołądka w większości przypadków nie jest zalecane. 5. Postępowanie w przypadku pożaru Odpowiednie środki gaśnicze: sam produkt jest niepalny. Dostosować środki gaśnicze do warunków otoczenia. Szczególne zagrożenia pochodzące od substancji/preparatu, produktów spalania i powstających gazów Przy ogrzewania lub w razie pożaru mogą powstawać trujące gazy. Specjalny sprzęt ochrony podczas gaszenia pożarów Założyć sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza atmosferycznego. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Środki ostrożności w odniesieniu do osób Nosić sprzęt ochronny. Zapewnić odpowiednią wentylację. W razie działania par/aerozoli używać ochrony dróg oddechowych. Środki w zakresie ochrony środowiska Nie wypuszczać do kanalizacji/wód powierzchniowych/ wód gruntowych. W razie przedostania się do wód lub kanalizacji powiadomić właściwe władze. Sposoby czyszczenia Zbierać materiałem wiążącym ciecze. Odpowiednie środki wiążące do zbierania: piasek lub mączka drzewna. Postępowanie z zebranym materiałem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Dodatkowe informacje Uszkodzone pojemniki natychmiast odseparować i uszczelnić. 7. Postępowanie z preparatem i jego przechowywanie Postępowanie Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z produktem Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas stosowania produktu. Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej Nie są wymagane żadne specjalne środki. Przechowywanie Wymagania dla pomieszczeń magazynowych i pojemników Nie przechowywać produktu w temp. poniżej 5 C. Po pobraniu produktu dobrze zamknąć pojemnik. Przechowywanie jest dozwolone w oryginalnych pojemnikach. Wskazówki dotyczące wspólnego przechowywania Nie przechowywać razem z alkaliami. Ze względu na zagrożenie korozją unikać kontaktu z różnymi metalami, np. aluminium, cynkiem, cyną (w razie reakcji z tymi metalami powstaje palny wodór w formie gazu). 8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej
str. 3 z 5 Graniczne wartości narażenia Dodatkowe informacje o wartościach granicznych Dodatkowe informacje o konstruowaniu urządzeń technicznych: Zapewnić szczelność urządzeń dozujących. Ograniczenie i kontrola narażenia Ochrona dróg oddechowych W razie wystąpienia aerozoli/par używać odpowiedniego sprzętu ochrony dróg oddechowych. Ochrona rąk Można używać rękawic z następujących materiałów (czas przesiąkania >= 8 godzin): kauczuk naturalny/lateks naturalny - NR (0,5 mm), polichloropren - CR (0,5 mm), kauczuk nitrylowy/lateks nitrylowy - NBR (0,35 mm), kauczuk butylowy - butyl (0,5 mm), kauczuk fluorowy - FKM (0,4 mm), polichlorek winylu - PCW (0,5 mm). Podane czasy są wartościami orientacyjnymi z pomiarów w temp. 22 C przy kontakcie długotrwałym. Zwiększona temperatura wskutek wystąpienia podgrzanych substancji, ciepła ciała itp. oraz zmniejszenie grubości warstwy poprzez rozciągnięcie mogą spowodować zmniejszenie czasu przesiąkania. Ochrona oczu Szczelne okulary ochronne. Ochrona tułowia Nosić odpowiednie rękawice ochronne. 9. Właściwości fizykochemiczne Informacje ogólne Stan skupienia: ciecz Barwa: produkt bezbarwny Zapach: nieperfumowany Ważne informacje na temat ochrony zdrowia i środowiska oraz bezpieczeństwa Norma dla badań Wartość ph: ok. 1 Zmiany stanu Temperatura Nie dotyczy zapłonu: Gęstość: 1,08 g/cm³ Rozpuszczalność w wodzie: nieograniczona 10. Stabilność i reaktywność Substancje, jakich należy unikać Alkalia, utleniacze. Kontakt z metalami nieszlachetnymi może doprowadzić do powstania wodoru. (niebezpieczeństwo powstania gazu piorunującego!) Niebezpieczne produkty rozkładu Brak przy zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem. 11. Informacje toksykologiczne Badania toksykologiczne Działania żrące i drażniące Silne działanie żrące na wszystkie stykające się z produktem błony śluzowe i skórę. Niebezpieczeństwo nieodwracalnego uszkodzenia oczu (oślepnięcia). na temat badań Brak danych toksykologicznych dotyczących tego konkretnego produktu.
str. 4 z 5 12. Informacje ekologiczne Ekotoksyczność Szkodliwe działania na organizmy wodne wskutek przesunięcia wartości ph. Brak danych ekologicznych dla całego produktu. Nie wypuszczać w stanie nierozcieńczonym lub bez neutralizacji do ścieków. 13. Postępowanie z odpadami Zalecenie Produkt musi być usuwany zgodnie z obowiązującymi przepisami jako kwas nieorganiczny. Kod odpadów dla produktu 060106 ODPADY Z PROCESÓW CHEMII NIEORGANICZNEJ; odpady z produkcji, sporządzania, sprzedaży i używania (HZVA) kwasów; inne kwasy Klasyfikacja jako odpady niebezpieczne. Postępowanie z nieoczyszczonymi opakowaniami i zalecane środki do czyszczenia Pozostałe ilości i roztwory nienadające się do wykorzystania oddać do firmy posiadającej odpowiednie zezwolenia. 14. Informacje o transporcie Transport lądowy (ADR/RID) Numer ONZ: Klasa ADR/RID: Tabliczka ostrzegawcza Numer zagrożenia: Nalepka ostrzegawcza: Grupa opakowania ADR/RID: 3264 8 80 8 III Oznaczenie towaru NIEORGANICZNA SUBSTANCJA PŁYNNA, ŻRĄCĄ, GDZIE INDZIEJ NIESKLASYFIKOWANA (KWAS SULFAMIDOWY) 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Oznaczenie Symbole zagrożeń: C - produkt żrący Składniki decydujące o zagrożeniach Kwas sulfamidowy Zwroty R 35 Powoduje ciężkie oparzenia. Zwroty S 02 Chronić przed dziećmi. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. 36/37/39 Nosić odpowiednią odzież ochronną, rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Informacja o oznaczaniu Klasyfikacja została przeprowadzona zgodnie z metodą obliczeniową z dyrektywy ws. preparatów (1999/45/WG). Przepisy krajowe Klasa zagrożenia wody: 1 - słabe zagrożenie dla wody
str. 5 z 5 Klasyfikacja: Regułą mieszania wg przepisów VwVwS załącznik 4 nr 3 16. Pełne brzmienie zwrotów R wymienionych w punktach 2 i 3 35 Wywołuje ciężkie oparzenia. 36 Działa drażniąco na oczy. 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 52 Szkodliwy dla organizmów wodnych 53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Powyższe informacje opierają się na aktualnym stanie naszej wiedzy i doświadczenia. Ich zadaniem jest opisanie naszych produktów pod kątem wymogów bezpieczeństwa, ale nie są gwarancją określonych właściwości. (Dane niebezpiecznych składników pochodzą z aktualnych kart charakterystyki otrzymanych od ich dostawców).