Polski... 2 Lietuvių... 21 Deutsch... 38 V 1.21
Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Zawartość opakowania... 5 Dane techniczne... 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 Przegląd elementów obsługowych... 12 Przed pierwszym uruchomieniem... 13 Uruchomienie... 13 Ładowanie baterii zewnętrznej... 13 Sprawdzanie stanu naładowania... 14 Ładowanie urządzeń zewnętrznych... 15 Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane... 16 Rozwiązywanie problemów... 16 Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów... 17 Zgodność... 18 Informacje dotyczące gwarancji i serwisu... 19 2 Polski
Gratulacje! Dokonując zakupu baterii zewnętrznej SilverCrest Power Bank z wyświetlaczem SPBT 6.000 A1, zwanej w dalszej części instrukcji baterią zewnętrzną, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem baterii zewnętrznej należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać baterii zewnętrznej jedynie w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi i w opisanych w instrukcji celach. Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi. Podczas przekazywania baterii zewnętrznej innej osobie należy jej także przekazać wszystkie dokumenty. Polski 3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bateria zewnętrzna SilverCrest Power Bank z wyświetlaczem SPBT 6.000 A1 to urządzenie elektroniczne, które służy do ładowania urządzeń mobilnych, które można standardowo ładować za pośrednictwem złącza USB. Bateria zewnętrzna SilverCrest Power Bank nie jest przeznaczona do użytku w zakładach pracy ani do stosowania na skalę przemysłową. Baterii zewnętrznej należy używać wyłącznie dla prywatnego użytku, każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Ta bateria zewnętrzna spełnia wszystkie normy i wytyczne określone w deklaracji zgodności UE. W przypadku zmodyfikowania baterii zewnętrznej w sposób, który nie został uzgodniony z producentem, spełnienie tych norm nie jest już gwarantowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub usterki wynikające z modyfikacji. Proszę przestrzegać przepisów prawa kraju, w którym korzysta się z urządzenia. 4 Polski
Zawartość opakowania SilverCrest SPBT 6.000 A1 A Bateria zewnętrzna Power Bank SPBT 6.000 A1 B Kabel do ładowania USB C Niniejsza instrukcja obsługi (symbol) Dane techniczne Wbudowany akumulator 3,6 V/6000 mah Napięcie wejściowe/prąd wejściowy 5 V, 2,0 A Napięcie wyjściowe/prąd wyjściowy 5 V, 2,1 A Min. pobór prądu ok. 60 ma Wymiary około 95 x 48 x 23 mm Masa (bez kabla do ładowania) ok. 130 g Temperatura pracy od +5 C do +45 C Wilgotność robocza maks. 75% wilgotności względnej (bez kondensacji) Polski 5
dozwolone warunki przechowywania -5 C do +45 C maks. 75% wilgotności względnej (bez kondensacji) Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem baterii zewnętrznej należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania. Jeśli użytkownik sprzedaje lub przekazuje baterię zewnętrzną innej osobie, bezwzględnie należy dołączyć także instrukcję obsługi. Użyte symbole i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol informujący o niebezpieczeństwie oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która, jeśli użytkownik jej nie zapobiegnie, może doprowadzić do ciężkich obrażeń, a nawet śmierci. OSTRZEŻENIE! Ten symbol z informacją Ostrzeżenie oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia, które mają na celu ochronę użytkownika. 6 Polski
Ten symbol znajduje się na obudowie baterii zewnętrznej. 1. Baterii zewnętrznej nie wolno ładować z notebooka/komputera PC (USB 2.0, USB 3.0) ze względu na wysoki pobór prądu; należy korzystać z odpowiedniego zasilacza (5 V, min. 2,0 A; nie wchodzi w skład zestawu). 2. Baterii zewnętrznej nie wolno nigdy ładować i jednocześnie ładować z niej urządzenia zewnętrznego. Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat. Środowisko robocze Urządzenia nie można używać w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza (np. w łazience) ani w pomieszczeniach o nadmiernym zapyleniu. Temperatura robocza oraz wilgotność robocza: +5 C do +45 C, maks. 75% wilgotności względnej. W przypadku korzystania wewnątrz pojazdu, zwłaszcza za przednią szybą, nie wolno dopuścić do powstania temperatury znacznie przekraczającej +45 C. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy uważać, aby nie umieszczać otwartych źródeł ognia (np. palących się świeczek) na urządzeniu ani obok niego; Polski 7
w przypadku korzystania z zasilacza USB przestrzegać jego instrukcji obsługi; nie zakrywać urządzenia. Zakryte urządzenie może się nadmiernie nagrzewać, co prowadzi do zagrożenia pożarem. W przypadku nieprzestrzegania podanych powyżej wskazówek istnieje zagrożenie dla zdrowia użytkownika lub ryzyko uszkodzenia urządzenia. 8 Polski OSTRZEŻENIE! Należy uważać, aby nie wystawiać urządzenia na działanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników); nie wystawiać urządzenia na działanie ostrego sztucznego światła; należy również chronić urządzenie przed pryskającą i kapiącą wodą oraz płynami żrącymi i nie korzystać z niego w pobliżu wody; W szczególności urządzenia nie można nigdy zanurzać w wodzie, (nie należy stawiać na nim ani obok niego wypełnionych płynem przedmiotów, takich jak wazony czy pojemniki z napojami); nie stawiać urządzenia bezpośrednio w pobliżu pól magnetycznych (np. głośników); nie dopuszczać do wnikania ciał obcych do wnętrza urządzenia; nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wahań temperatury w przeciwnym razie może to prowadzić do
skraplania się pary wodnej z powietrza i zwarć elektrycznych. Jednakże jeśli urządzenie wystawiono na działanie nadmiernych wahań temperatury, należy zaczekać z uruchomieniem (ok. 2 godziny), aż temperatura urządzenia zrówna się z temperaturą otoczenia; nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wstrząsów i drgań. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie wybuchem! Urządzenia nie wolno wrzucać do ognia; nie wolno też odkształcać urządzenia ani zintegrowanego akumulatora może to spowodować eksplozję akumulatora. Należy przestrzegać ograniczeń dotyczących użytkowania lub zakazów dotyczących użytkowania urządzeń zasilanych bateryjnie w miejscach szczególnie narażonych na niebezpieczeństwo, np. stacjach benzynowych, samolotach, szpitalach itp. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczoną sprawnością Dzieci nie powinny się bawić urządzeniami elektrycznymi. Także osoby z podlegające różnym ograniczeniom powinny korzystać z urządzeń elektrycznych tylko w odpowiednim Polski 9
zakresie. Nigdy nie należy pozwolić dzieciom ani osobom podlegającym różnym ograniczeniom korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Te osoby nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać ewentualne zagrożenia. W razie połknięcia baterie i małe elementy urządzenia mogą stanowić zagrożenie dla życia. Chronić także opakowania przed dziećmi i osobami niepełnosprawnymi. Istnieje ryzyko uduszenia. 10 Polski OSTRZEŻENIE! Kabel Wszystkie kable należy zawsze chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za sam kabel. Nie wolno stawiać na kablach mebli ani innych ciężkich przedmiotów, należy również zwrócić uwagę na to, aby kable nie były zagięte, zwłaszcza przy wtyczce i gniazdach przyłączeniowych. Nigdy nie wiązać na kablach supłów ani nie związywać ich z innymi kablami. Wszystkie kable należy układać w taki sposób, aby nikt nie nadepnął na nie oraz aby nie ograniczały one ruchów. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Konserwacja/Czyszczenie Naprawy są konieczne, jeśli urządzenie uległo uszkodzeniu, np. gdy obudowa urządzenia została uszkodzona, do wnętrza urządzenia przedostały się płyny lub przedmioty lub gdy zostało ono wystawione na działanie deszczu lub wilgoci.
Naprawy są koniecznie także wtedy, gdy urządzenie nie pracuje prawidłowo lub spadło. Jeśli użytkownik zobaczy dym, usłyszy nietypowe dźwięki lub poczuje nietypowe zapachy, musi natychmiast odłączyć wszystkie kable lub wyciągnąć opcjonalny zasilacz USB z gniazdka. W takim przypadku nie należy korzystać z urządzenia, dopóki nie przejdzie ono kontroli specjalisty. Przeprowadzanie wszystkich napraw zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia. Urządzenie należy wyczyścić czystą, suchą ściereczką, nie stosując nigdy żrących płynów. Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Oznaczałoby to utratę praw do roszczeń gwarancyjnych. Prawa autorskie Cała treść niniejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło informacji. Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody autora jest zabronione. Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu na dzień oddania instrukcji do druku. Polski 11
Przegląd elementów obsługowych Schemat elementów obsługowych wraz z zastosowanymi numerami odniesienia znajduje się również na otwieranej okładce niniejszej instrukcji. 1 Przycisk stanu ładowania/start 2 Gniazdo micro USB: gniazdo ładowania (wejście) 3 Gniazdo USB (wyjście): podłączenie do ładowanego urządzenia 4 Wyświetlacz 12 Polski
Przed pierwszym uruchomieniem Wyjąć z pudełka baterię zewnętrzną i akcesoria oraz zdjąć wszystkie opakowania. Należy sprawdzić, czy zestaw został dostarczony kompletny. Brakujące lub uszkodzone części należy niezwłocznie zareklamować w dziale serwisowym. Uruchomienie OSTRZEŻENIE! Baterii zewnętrznej nie wolno nigdy ładować i jednocześnie ładować z niej urządzenia zewnętrznego. Ładowanie baterii zewnętrznej OSTRZEŻENIE! Baterii zewnętrznej nie wolno ładować z notebooka/komputera PC (USB 2.0, USB 3.0) ze względu na wysoki pobór prądu; należy korzystać z odpowiedniego zasilacza (5 V, min. 2,0 A; nie wchodzi w skład zestawu). Aby naładować wewnętrzny akumulator baterii zewnętrznej, należy podłączyć baterię zewnętrzną za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB (B) do odpowiedniego zasilacza USB (nie wchodzi w skład zestawu). W tym celu należy podłączyć wtyczkę micro USB kabla do ładowania Polski 13
USB (B) do gniazda micro USB (2) baterii zewnętrznej i podłączyć wtyczkę USB do gniazda USB na zasilaczu. Podczas procesu ładowania wyświetlacz (4) informuje o procentowym stanie naładowania baterii zewnętrznej. Widoczna na wyświetlaczu (4) wartość procentowa miga podczas procesu ładowania. Akumulator baterii zewnętrzne można również ładować za pośrednictwem zasilacza USB urządzenia mobilnego, jeżeli spełnia on następujące parametry wyjściowe: 5 V, min. 2,0 A. Sprawdzanie stanu naładowania Stan naładowania baterii zewnętrznej można sprawdzić w trakcie gdy nie jest ona ładowana ani nie jest wykorzystywana do ładowania. W tym celu należy krótko nacisnąć przycisk stanu ładowania/start (1). Na wyświetlaczu (4) przez ok. 30 sekund zostanie wyświetlona informacja na temat stanu naładowania baterii zewnętrznej. Widoczna na wyświetlaczu (4) wartość procentowa zostanie podświetlona. Należy pamiętać, że wskaźnik LED podaje jedynie przybliżony stan rzeczywistego naładowania baterii zewnętrznej. 14 Polski
Ładowanie urządzeń zewnętrznych Aby naładować urządzenie zewnętrzne z baterii zewnętrznej, należy podłączyć baterię zewnętrzną za pośrednictwem podłączonego kabla do ładowania USB (B) do urządzenia zewnętrznego. W tym celu należy podłączyć wtyczkę micro USB kabla do ładowania USB (B) do gniazda micro USB urządzenia zewnętrznego, a wtyczkę USB do gniazda USB (3) baterii zewnętrznej. Jeżeli proces ładowania nie rozpocznie się automatycznie, należy krótko nacisnąć przycisk stanu ładowania/start (1), aby rozpocząć proces ładowania. Można również użyć oryginalnego kabla do ładowania producenta urządzenia (przyłącze USB). Podczas procesu ładowania wyświetlacz (4) informuje o procentowym stanie naładowania baterii zewnętrznej. Widoczna na wyświetlaczu (4) podczas procesu ładowania wartość procentowa zostanie podświetlona. Jeżeli poziom naładowania baterii zewnętrznej wynosi 5% lub mniej, wartość procentowa widoczna na wyświetlaczu (4) będzie migać. Proces ładowania można zakończyć wciągając kabel do ładowania USB (B). W takim przypadku na wyświetlaczu przez kolejne 30 sekund będzie wyświetlany aktualny stan naładowania baterii zewnętrznej, który następnie znika. Można również zakończyć proces ładowania dwukrotnie Polski 15
naciskając przycisk stanu naładowania/start (1). W takim przypadku wyświetlacz (4) natychmiast zgaśnie. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane 16 Polski Jeżeli bateria zewnętrzna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją ładować w regularnych odstępach czasu. W ten sposób można zachować wydajność akumulatora. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Rozwiązywanie problemów Bateria zewnętrzna nie ładuje się Wadliwe połączenie; sprawdzić połączenie. Wykorzystywany zasilacz USB jest wadliwy. Użyć zasilacza, co do którego jest się pewnym, że działa prawidłowo. Sprawdzić, czy w wykorzystywanym gniazdku płynie prąd. Podłączone urządzenie końcowe nie ładuje się. Akumulator baterii zewnętrznej jest pusty; naładować akumulator.
Brak połączenia z urządzeniem końcowym; sprawdzić połączenie. Należy krótko nacisnąć przycisk stanu ładowania/start (1), aby rozpocząć proces ładowania. Do wykonania połączenia zamiast dołączonego do zestawu kabla USB do ładowania (B) należy użyć oryginalnego kabla do ładowania urządzenia, które ma być ładowane. Zbyt niski pobór prądu podłączonego urządzenia (< ok. 60 ma). Ładowanie z baterii zewnętrznej jest niemożliwe. Sprawdzić parametry techniczne podłączonego urządzenia. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne. Dzięki usuwaniu zużytego sprzętu w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia. Dalsze informacje na temat usuwania zużytego urządzenia Polski 17
można otrzymać w jednostkach administracyjnych, zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w którym dokonano zakupu urządzenia. Wbudowanego akumulatora nie można wyjąć w celu utylizacji. Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska. Zgodność Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi mającymi zastosowanie przepisami Dyrektywy EMC (dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej) 2014/30/EU oraz Dyrektywy RoHS (dotyczącej ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym) 2011/65/EU. Pełną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem: www.targa.de/downloads/conformity/293181.pdf 18 Polski
Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Polski 19
Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Serwis Telefon: 022 11 68 001 E-Mail: service.pl@targa-online.com IAN: 293181 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY 20 Polski
Turinys Naudojimas pagal paskirtį... 22 Komplektacija... 23 Techniniai duomenys... 23 Saugos nurodymai... 24 Valdymo elementų apžvalga... 29 Prieš pradėdami naudoti... 30 Naudojimo pradžia... 30 Power Bank įkrovimas... 30 Įkrovos būsenos patikrinimas... 31 Išorinių įrenginių įkrovimas... 31 Nenaudojamo prietaiso laikymas... 32 Gedimų šalinimas... 33 Aplinkos apsaugos ir atliekų šalinimo nurodymai... 34 Atitikties žymos... 35 Garantijos ir techninės priežiūros nurodymai... 36 Lietuvių 21
Sveikiname! Įsigydami SilverCrest Power Bank su ekranu SPBT 6.000 A1 (toliau Power Bank ) pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Prieš naudodami pirmą kartą susipažinkite su Power Bank ir atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Ypač laikykitės visų saugos nurodymų ir Power Bank naudokite tik šioje instrukcijoje aprašytu būdu pagal nurodytą paskirtį. Tinkamai saugokite šią naudojimo instrukciją. Perleisdami Power Bank trečiosioms šalims kartu perduokite ir visus dokumentus. Naudojimas pagal paskirtį SilverCrest Power Bank su ekranu SPBT 6.000 A1 yra informacinių technologijų prietaisas, naudojamas įkrauti mobiliuosius įrenginius, kurie įkraunami per USB jungtį, kaip įprasta. SilverCrest Power Bank nepritaikytas pramoninio ar komercinio naudojimo reikmėms. Power Bank naudokite tik savo asmeninėms reikmėms bet koks kitoks naudojimas neatitinka jo paskirties. Šis Power Bank atitinka visus ES atitikties deklaracijoje nurodytus standartus ir direktyvas. Atlikus su gamintoju nesuderintą Power Bank šių nuostatų atitiktis nebeužtikrinama. Tokiu atveju už kilusią žalą ir gedimus gamintojas neatsako. Laikykitės vietinių reikalavimų ir kiekvienoje šalyje galiojančių įstatymų. 22 Lietuvių
Komplektacija SilverCrest SPBT 6.000 A1 A Power Bank SPBT 6.000 A1 B USB įkroviklio laidas C Ši naudojimo instrukcija (piktogramos vaizdas) Techniniai duomenys Įmontuota baterija 3,6 V / 6000 mah Įėjimo įtampa / srovė 5 V, 2,0 A Įėjimo įtampa / srovė 5 V, 2,1 A Minimali išėjimo srovė apie 60 ma Matmenys apie 95 x 48 x 23 mm Svoris (be įkroviklio laido) apie 130 g Darbinė temperatūra nuo +5 C iki +45 C Darbinė oro drėgmė maks. 75 % sant. drėgmė (be kondensato) leistinos laikymo sąlygos nuo 5 C iki +45 C, maks. 75 % sant. drėgmė (be kondensato) Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami iš anksto neinformavus. Lietuvių 23
Saugos nurodymai Prieš pradėdami naudoti Power Bank atidžiai perskaitykite šiuos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus, net jei jums elektroninių prietaisų naudojimas yra įprastas. Rūpestingai saugokite šią naudojimo instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Jei Power Bank ketinate perleisti kitiems, būtinai įteikite ir šią instrukciją, ji yra sudedamoji gaminio dalis. Naudojami simboliai ir jų reikšmės 24 Lietuvių PAVOJUS! Šis simbolis su užrašu Pavojus žymi gresiančią pavojingą situaciją, kurios neišvengus kyla pavojus patirti sunkių kūno sužalojimų ar net mirti. ĮSPĖJIMAS! Šis simbolis su nuoroda Įspėjimas žymi svarbų nurodymą apie saugų prietaiso naudojimą ir naudotojo apsaugą. Šis simbolis yra PowerBank korpuse. 1. Nejunkite Power Bank prie nešiojamojo / asmeninio kompiuterio (USB 2.0, USB 3.0) dėl didelio energijos suvartojimo, kraukite tik naudodami tinkamą maitinimo šaltinį (5 V, bent 2,0 A; komplekte nėra). 2. Power Bank niekada negali būti kraunamas ir naudojamas išoriniam įrenginiui įkrauti tuo pačiu metu. Šis ženklas žymi tolesnius informacinius nurodymus šia tema.
Darbo aplinka Prietaisas netinkamas naudoti patalpose, kuriose yra didelė drėgmė (pvz., vonioje), arba ten, kur itin daug dulkių. Darbinė temperatūra ir drėgmė nuo +5 C iki +45 C, maks. 75 % sant. drėgmė. Atkreipkite dėmesį, kad naudojant automobilio viduje, ypač už priekinio lango stiklo, temperatūra gali gerokai viršyti +45 C. PAVOJUS! Atkreipkite dėmesį, kad: ant arba šalia prietaiso nebūtų atviros ugnies šaltinių (pvz., žvakių); naudojant UAB maitinimo šaltinį, būtina laikytis jo instrukcijoje pateiktų reikalavimų; prietaisas nebūtų apdengtas. Jei įranga yra uždengta, ji gali įkaisti ir gali kilti gaisras. Nesilaikant ankščiau pateiktų nurodymų, gali kilti pavojus jūsų sveikatai arba prietaisas gali būti pažeistas. ĮSPĖJIMAS! Atkreipkite dėmesį, kad: prietaiso neveiktų tiesioginiai šilumos šaltiniai (pvz., šildytuvai); ant prietaiso nekristų stipri dirbtinė šviesa; Lietuvių 25
būtų išvengta kontakto su purškiančiu ar lašančiu vandeniu bei ėdžiais skysčiais ir prietaisas nebūtų naudojamas šalia vandens. Ypač saugokite prietaisą nuo panardinimo (taip pat nestatykite skysčiu pripildytų daiktų, pvz., vazų arba indų su gėrimais ant arba šalia prietaiso). Prietaisas turi nebūti arti magnetinių laukų (pvz., garsiakalbių); nepatektų svetimkūnių. prietaiso neveiktų stiprūs temperatūros pokyčiai, nes gali kondensuotis oro drėgmė ir sukelti elektrinius trumpuosius jungimus; jei prietaisą paveikė stiprus temperatūros pokytis, palaukite (apie 2 valanas) prieš pradėdami naudoti, kol prietaisas perims aplinkos temperatūrą. prietaiso neveiktų pernelyg didelis kratymas ar vibracijos. PAVOJUS! Sprogimo pavojus! Prietaiso negalima mesti į ugnį ir negalima jo deformuoti, nes gali sprogti įmontuota baterija. Laikykitės naudojimo apribojimų ir draudimų naudoti su baterijomis veikiančių įrenginių specifinio pavojaus vietose, pavyzdžiui, tanklaiviuose, lėktuvuose, ligoninėse ir t. t. 26 Lietuvių
PAVOJUS! Vaikai ir specialių poreikių turintys asmenys Elektros prietaisai neturi patekti vaikams į rankas. Asmenys su ribotais gebėjimais naudoti elektros prietaisus turėtų atitinkamai pagal savo gebėjimus. Niekada neleiskite vaikams ir asmenims, turintiems negalią, naudotis elektros prietaisais be priežiūros. Šie asmenys ne visada teisingai suvokia galintį kilti pavojų. Nurijus baterijas ar kitas mažas dalis gali kilti grėsmė gyvybei. Taip pat paslėpkite pakavimo medžiagas. Kyla pavojus uždusti. ĮSPĖJIMAS! Laidas Visus elektros laidus imkite už kištuko ir netraukite už paties laido. Ant laido nestatykite baldų ar kitų sunkių daiktų ir pasirūpinkite, kad jis neįlinktų, ypač prie kištuko ir prijungimo lizdų. Niekada nesumegzkite elektros laido ir neriškite jo su kitais laidais. Visus laidus padėkite taip, kad niekas negalėtų jų užminti arba užkliudyti. Lietuvių 27
PAVOJUS! Techninė priežiūra / valymas Remontas reikalingas, jei prietaisas buvo pažeistas, pvz., pažeistas prietaiso korpusas, į prietaiso vidų pateko skysčių arba daiktų, jis buvo sulytas arba sudrėko. Taip pat remontas reikalingas, jei jos netinkamai veikia arba buvo nukritusios. Pastebėję kylančius dūmus, išgirdę neįprastus garsus ar užuodę neįprastus kvapus, nedelsdami atjunkite visus kabelių jungtis ir ištraukite papildomą USB maitinimą iš lizdo sienoje. Tokiais atvejais negalima toliau naudoti prietaiso, kol jo nepatikrins kvalifikuotas specialistas. Visus remonto darbus paveskite atlikti tik kvalifikuotam personalui. Niekada nebandykite atidaryti prietaiso korpuso. Išvalykite prietaisą švariu, sausu skudurėliu, niekada nenaudokite ėsdinančių skysčių. Nebandykite atidaryti prietaiso korpuso. Dėl to nebegalios garantija. Autorių teisės Visas šios naudojimo instrukcijos turinys saugomas autorių teisių ir skaitytojui pateikiamas išskirtinai tik kaip informacijos šaltinis. Bet koks duomenų arba informacijos kopijavimas arba dauginimas be aiškaus ir rašytinio autoriaus sutikimo draudžiamas. Tai taikoma ir turinio bei duomenų naudojimui komerciniais tikslais. Tekstas ir iliustracijos atitinka techninę paruošimo spaudai būklę. 28 Lietuvių
Valdymo elementų apžvalga SilverCrest SPBT 6.000 A1 Taip pat galite rasti valdymo elementų iliustraciją su nurodytais numeriais, nurodytais šio vadovo ištraukiamame viršelyje. 1 Mygtukas Įkrovimo būsena / START 2 MikroUSB jungtis: Įkrovimo lizdas (įėjimas) 3 USB jungtis (išėjimas): Prijungimas prie įkraunamo prietaiso 4 Ekranas Lietuvių 29
Prieš pradėdami naudoti Išimkite iš pakuotės Power Bank ir priedus bei visiškai pašalinkite pakavimo medžiagą. Patikrinkite, ar yra visos dalys. Nedelsiant praneškite apie trūkstamas dalis arba jei prietaisas sugadintas. Naudojimo pradžia 30 Lietuvių ĮSPĖJIMAS! Power Bank niekada negali būti kraunamas ir naudojamas išoriniam įrenginiui įkrauti tuo pačiu metu. Power Bank įkrovimas ĮSPĖJIMAS! Nejunkite Power Bank prie nešiojamojo / asmeninio kompiuterio (USB 2.0, USB 3.0) dėl didelio energijos suvartojimo, kraukite tik naudodami tinkamą maitinimo šaltinį (5 V, bent 2,0 A; komplekte nėra). Norėdami įkrauti PowerBank vidinę bateriją, prijunkite PowerBank prie tinkamo USB maitinimo šaltinio (komplekte nėra), naudodami komplektuojamą USB įkrovimo kabelį (B). Norėdami tai padaryti, prijunkite USB įkrovimo laido mikrousb jungtį (B) prie Power Bank mikrousb lizdo (2), o USB kištuką
į maitinimo šaltinio USB prievadą. Įkrovimo metu ekrane (4) pateikiama informacija apie Power Bank procentinę įkrovos būseną. Įkrovimo metu mirksi ekrane (4) rodomi procentai. Kitu atveju taip pat galite įkrauti Power Bank bateriją savo mobiliojo prietaiso USB maitinimo įtaisu, jei jis atitinka šias išvesties reikšmes: 5 V, bent 2,0 A. Įkrovos būsenos patikrinimas Galite patikrinti Power Bank įkrovos būseną, kai jis nėra įkrautas ar iškrautas. Norėdami tai padaryti, trumpai spustelėkite mygtuką Įkrovos būsena / START (1). Ekrane (4) pateikiama informacija apie Power Bank įkrovos būseną apie 30 sekundžių. Ekrane (4) rodomi procentai šviečia. Atkreipkite dėmesį, kad LED indikatorius rodo tik faktinį Power Bank įkrovos lygį. Išorinių įrenginių įkrovimas Norėdami įkrauti išorinį įrenginį su PowerBank, prijunkite PowerBank prie išorinio įrenginio, naudodami komplektuojamą USB įkrovimo kabelį (B). Norėdami tai padaryti, prijunkite USB įkrovimo laido mikrousb jungtį (B) prie išorinio įrenginio mikrousb lizdo (3), o USB kištuką į Power Bank USB lizdo USB prievadą (3). Jei įkrovimo procesas neprasideda automatiškai, trumpai spustelėkite Lietuvių 31
mygtuką Įkrovos būsena / START (1), kad pradėtumėte įkrovimo procesą. Arba taip pat galite naudoti atitinkamo prietaiso gamintojo pradinį įkrovimo laidą (USB jungtis). Įkrovimo metu ekrane (4) pateikiama informacija apie Power Bank procentinę įkrovos būseną. Įkrovimo metu šviečia ekrane rodomi procentai (4). Jei Power Bank likęs mokestis yra 5 proc. ar mažesnis, ekrane rodomi procentai (4) šviečia. Jūs galite bet kada nutraukti įkrovimo procesą, ištraukdami USB įkrovimo laidą (B). Tokiu atveju ekrane bus rodoma dabartinė Powerbank įkrovos būsena 30 sekundžių, tada išnyks. Arba galite baigti įkrovimo procesą du kartus paspaudę mygtuką Įkrovos būsena / START (1). Šiuo atveju ekranas (4) iš karto išnyksta. Nenaudojamo prietaiso laikymas Jei Power Bank nenaudosite ilgesnį laiką, jį reikėtų įkraudinėti reguliariais intervalais. Tokiu būdu išsaugosite baterijis pajėgumą. Laikykite prietaisą sausoje ir vėsioje vietoje. 32 Lietuvių
Gedimų šalinimas Power Bank neįsikrauna Prijungimo klaida; patikrinkite, ar tinkamai prijungta. USB maitinimo šaltinis yra sugedęs. Naudokitės žinomais maitinimo šaltiniais, kurie yra saugūs. Patikrinkite, ar į naudojamą maitinimo lizdą ateina srovė. Prijungtas terminalas neįsikrauna. Power Bank baterija yra tuščia; įkraukite bateriją. Nėra ryšio su terminalu; patikrinkite ryšį. Trumpai spustelėkite mygtuką Įkrovos būsena / START (1), kad pradėtumėte įkrovimo procesą. Naudokite įkrovimo įrenginio originalų įkroviklio laidą, o ne komplekte esantį USB įkrovimo laidą (B). Dabartinis prijungto prietaiso energijos suvartojimas yra per mažas (< apie 60 ma). Įkrauti su Power Bank nėra įmanoma. Patikrinkite prijungto įrenginio techninius duomenis. Lietuvių 33
Aplinkos apsaugos ir atliekų šalinimo nurodymai Šiuo ženklu pažymėtiems prietaisams taikoma Europos direktyva 2012/19/EU. Visi elektros ir elektronikos prietaisai turi būti atskirti nuo buitinių atliekų ir utilizuojami specialių valstybės pripažintų tarnybų. Tinkamai išmesdami senus prietaisus išvengiate aplinkos taršos ir grėsmės asmeninei sveikatai. Daugiau informacijos apie seno prietaiso išmetimą gausite miesto savivaldybėje, atliekų tvarkymo įmonėje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote prietaisą. Išmesdami neišimkite įmontuotos baterijos! Pakavimo medžiagas taip pat rūšiuokite, kad jos būtų išmetamos aplinkai nekenkiančiu būdu. Kartoną galima atiduoti į makulatūros surinkimo punktą arba perdirbamų žaliavų surinkimo vietą. Pakavimo plėveles ir plastikus surenka vietinė atliekų tvarkymo įmonė ir sunaikina aplinkai nekenkiančiu būdu. 34 Lietuvių
Atitikties žymos SilverCrest SPBT 6.000 A1 Šis prietaisas atitinka EMS direktyvos 2014/30/EU ir RoHS direktyvos 2011/65/EU (direktyvos dėl pavojingų medžiagų ribojimo) pagrindinius reikalavimus ir kitus svarbius nurodymus. Visą EB atitikties deklaraciją galite atsisiųsti naudodami nuorodą: www.targa.de/downloads/conformity/293181.pdf Lietuvių 35
Garantijos ir techninės priežiūros nurodymai TARGA GmbH garantija Šiam prietaisui suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos. Išsaugokite originalų pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą. Prieš pradėdami naudoti gaminį perskaitykite pridedamus dokumentus. Jei iškils problema, kurios negalėsite išspręsti remdamiesi instrukcija, kreipkitės į mūsų karštąją liniją. Kreipdamiesi visais klausimais turėkite su savimi prekės numerį ir, jei yra, serijos numerį. Jei problemos nepavyks išspręsti telefonu, mūsų karštoji linija, atsižvelgdama į gedimo priežastį, suteiks tolesnę pagalbą. Garantiniu laikotarpiu gaminio medžiagos ar gamybos trūkumai mūsų nuožiūra bus nemokamai pataisyti arba pakeisti. Pataisius ar pakeitus gaminį garantinis laikotarpis nepradedamas skaičiuoti iš naujo. Eksploatacinėms medžiagoms, kaip antai baterijoms, akumuliatoriams ir lempoms, garantija nesuteikiama. Teisinė garantija galioja šalia šios garantijos ir nėra jos apribojama. 36 Lietuvių
Techninė pagalba Telefonas 8 5 2078092 El. paštas service.lt@targa-online.com IAN: 293181 Gamintojas TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest VOKIETIJA Lietuvių 37
Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung... 39 Lieferumfang... 40 Technische Daten... 40 Sicherheitshinweise... 41 Übersicht Bedienelemente... 47 Vor der Inbetriebnahme... 48 Inbetriebnahme... 48 Power Bank laden... 48 Ladezustand prüfen... 49 Externe Geräte laden... 49 Lagerung bei Nichtbenutzung... 50 Fehlerbehebung... 51 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben... 52 Konformitätsvermerke... 53 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung... 54 38 - Deutsch
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Power Bank mit Display SPBT 6.000 A1, nachfolgend als Power Bank bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Power Bank vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Power Bank nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Power Bank an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die SilverCrest Power Bank mit Display SPBT 6.000 A1 ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB- Anschluss aufgeladen werden. Diese SilverCrest Power Bank ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Power Bank ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Power Bank erfüllt alle in der EU Konformitätserklärung genannten Richtlinien und Normen. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Power Bank ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des jeweiligen Einsatzlandes. Deutsch - 39
Lieferumfang A Power Bank SPBT 6.000 A1 B USB-Ladekabel C Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Technische Daten Eingebauter Akku 3,6 V / 6000 mah Eingangsspannung / -strom 5 V, 2,0 A Ausgangsspannung / -strom 5 V, 2,1 A Mindestentnahmestrom ca. 60 ma Abmessungen ca. 95 x 48 x 23 mm Gewicht (ohne Ladekabel) ca. 130 g Betriebstemperatur +5 C bis +45 C Betriebsluftfeuchtigkeit max. 75% rel. Feuchte (nicht kondensierend) zulässige Lagerbedingungen -5 C bis +45 C, max. 75% rel. Feuchte (nicht kondensierend) Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. 40 - Deutsch
Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Power Bank lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Power Bank weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Teil des Produktes. Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis Gefahr, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis Warnung, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Power Bank. 1. Laden Sie die Power Bank aufgrund der hohen Stromaufnahme nicht an einem Notebook/ PC (USB 2.0, USB 3.0), sondern nur mit einem geeigneten Netzteil (5V, mind. 2,0A; nicht im Lieferumfang enthalten). Deutsch - 41
2. Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.b. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 C bis +45 C, max. 75 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im Inneren eines KFZ, insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über +45 C erreicht werden können. 42 - Deutsch GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.b. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen. bei Verwendung eines USB-Netzteils, dessen Bedienungsanleitung beachtet werden muss. das Gerät nicht abgedeckt wird. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem Wärmestau kommen und es besteht Brandgefahr.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z.b. Heizungen) auf das Gerät wirken. kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft. der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.b. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät). das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.b. Lautsprechern) steht. keine Fremdkörper eindringen. das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Deutsch - 43
GEFAHR! Explosionsgefahr! Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen und Gerät und integrierter Akku dürfen nicht verformt werden, da der Akku sonst explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.b. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Batterien und andere Kleinteile können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr. 44 - Deutsch WARNUNG! Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder
andere schwere Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. GEFAHR! Wartung/Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.b. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort alle Kabelverbindungen bzw. entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Deutsch - 45
Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. 46 - Deutsch
Übersicht Bedienelemente SilverCrest SPBT 6.000 A1 Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auch auf der ausklappbaren Umschlagseite dieser Anleitung. 1 Taster Ladezustand/START 2 Micro-USB-Buchse: Ladebuchse (Eingang) 3 USB-Buchse (Ausgang): Anschluss für ein zu ladendes Gerät 4 Display Deutsch - 47
Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Power Bank und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. Inbetriebnahme 48 - Deutsch WARNUNG! Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden. Power Bank laden WARNUNG! Laden Sie die Power Bank aufgrund der hohen Stromaufnahme nicht an einem Notebook/ PC (USB 2.0, USB 3.0), sondern nur mit einem geeigneten Netzteil (5V, mind. 2,0A; nicht im Lieferumfang enthalten). Um den internen Akku der Power Bank aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank über das mitgelieferte USB-Ladekabel (B) mit einem geeigneten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie dazu den Micro-USB-Stecker des USB-
Ladekabels (B) in die Micro-USB-Buchse (2) der Power Bank und den USB-Stecker in den USB-Anschluss des Netzteils. Während des Ladevorganges gibt Ihnen das Display (4) Auskunft über den prozentualen Ladezustand der Power Bank. Die im Display (4) angezeigte Prozentzahl blinkt während des Ladevorganges. Alternativ können Sie den Akku der Power Bank auch mit dem USB-Netzteil Ihres mobilen Gerätes laden, sofern dieses am Ausgang die folgenden Werte erfüllt: 5V, mindestens 2,0A. Ladezustand prüfen Sie können den Ladezustand der Power Bank prüfen, wenn diese nicht geladen oder entladen wird. Drücken Sie dazu kurz den Taster Ladezustand/START (1). Das Display (4) gibt Ihnen für ca. 30 Sekunden Auskunft über den Ladezustand der Power Bank. Die im Display (4) angezeigte Prozentzahl leuchtet. Bitte beachten Sie, dass die LED-Anzeige nur einen ungefähren Wert des tatsächlichen Ladezustands der Power Bank angibt. Externe Geräte laden Um ein externes Gerät mit der Power Bank aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank über das mitgelieferte USB- Ladekabel (B) mit dem externen Gerät. Stecken Sie dazu den Micro-USB-Stecker des USB-Ladekabels (B) in die Micro- Deutsch - 49
USB-Buchse des externen Gerätes und den USB-Stecker in die USB-Buchse (3) der Power Bank. Sollte der Ladevorgang nicht automatisch beginnen, drücken Sie kurz den Taster Ladezustand/START (1), um den Ladevorgang zu starten. Alternativ kann auch das originale Ladekabel des jeweiligen Geräteherstellers verwendet werden (USB-Anschluss). Während des Ladevorganges gibt Ihnen das Display (4) Auskunft über den prozentualen Ladezustand der Power Bank. Die im Display (4) angezeigte Prozentzahl leuchtet während des Ladevorganges. Ist die Restladung der Power Bank bei 5 Prozent oder geringer, blinkt die im Display angezeigte Prozentzahl. Sie können den Ladevorgang jederzeit durch Abziehen des USB-Ladekabels (B) beenden. In diesem Fall zeigt das Display noch für 30 Sekunden den aktuellen Ladezustand der Powerbank an, bevor es erlischt. Alternativ beenden Sie den Ladevorgang durch zweimaliges Drücken des Tasters Ladezustand/START (1). In diesem Fall erlischt das Display (4) sofort. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die Power Bank für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie diese in regelmäßigen 50 - Deutsch
Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Fehlerbehebung Power Bank wird nicht geladen Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung. Das verwendete USB-Netzteil ist defekt. Benutzen Sie ein Netzteil, von dem Sie sicher wissen, dass es in Ordnung ist. Prüfen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose Strom führt. Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen. Der Akku der Power Bank ist leer; laden Sie den Akku auf. Keine Verbindung zum Endgerät; überprüfen Sie die Verbindung. Drücken Sie kurz den Taster Ladezustand/START (1), um den Ladevorgang zu starten. Nutzen Sie für die Verbindung anstelle des mitgelieferten USB-Ladekabels (B) das Originalladekabel des zu ladenden Gerätes. Die Stromaufnahme des angeschlossenen Gerätes ist zu gering (< ca. 60 ma). Ein Aufladen mit der Power Bank ist nicht möglich. Bitte prüfen Sie die technischen Daten des angeschlossenen Gerätes. Deutsch - 51
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. 52 - Deutsch
Konformitätsvermerke SilverCrest SPBT 6.000 A1 Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/293181.pdf Deutsch - 53
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. 54 - Deutsch
Service Telefon: 02921-89 13 000 E-Mail: service.de@targa-online.com Telefon: 01 26 76 195 E-Mail: service.at@targa-online.com Telefon: 044 55 10 057 E-Mail: service.ch@targa-online.com IAN: 293181 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 55