Karta charakterystyki Strona: 1/16 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Etingal S 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Odpowiednie zidentyfikowane zastosowania: środek przeciwpieniący 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Firma / Producent: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontakt w języku polskim: BASF Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 142b 02-305 Warszawa POLAND Telefon: +48 22 5709-999 (8:00-17:00) Adres e-mail: product-safety-poland@basf.com 1.4. Numer telefonu alarmowego International emergency number: Telefon: +49 180 2273-112 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr. 1272/2008 (CLP) Skin Corr./Irrit. 2 Skin Sens. 1B
Strona: 2/16 H319, H317 Dla wszystkich klasyfikacji nie w pełni opisanych w tej sekcji zostały podane pełne teksty w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Globalny System Zharmonizowany, EU (GHS) Piktogram: Hasło ostrzegawcze.: Uwaga Zwrot informujący o zagrożeniu: H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. Zwroty wskazujące środki ostrożności (zapobieganie): P280 Stosować rękawice ochronne / ochronę oczu / ochronę twarzy P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P272 Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. P264 Dokładnie umyć dużą ilością wody z mydłem po użyciu. Zwroty wskazujące środki ostrożności (reagowanie): P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337 + P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P302 + P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody z mydłem. P333 + P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P321 Zastosować określone leczenie (zob.... na etykiecie). P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. Zwroty wskazujące środki ostrożności (usuwanie): P501 Zawartość/pojemnik usuwać do punktów zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych. Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr. 1272/2008 (CLP) Składniki wpływające na stopień zagrożenia wymagające etykietowania: fosforan triizobutylu
Strona: 3/16 2.3. Inne zagrożenia Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr. 1272/2008 (CLP) Jeśli w tej sekcji zostaną wymienione dodatkowe dane odnośnie pozostałych zagrożeń, które nie wpłyną na klasyfikację, muszą być dodane do ogólnych zagrożeń substancji lub mieszaniny. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje Nie znajduje zastosowania 3.2. Mieszaniny Charakterystyka chemiczna alkilofosforan, niejonowa substancja powierzchniowo-czynna Składniki niebezpieczne (GHS) zgodnie z Rozporządzeniem (UE) nr. 1272/2008 fosforan triizobutylu Zawartość (W/W): >= 80 % - <= 90 % Numer CAS: 126-71-6 Numer WE: 204-798-3 Numer rejestracji REACH: 01-2119957118-32 Skin Sens. 1B H317 Dla klasyfikacji nie w pełni opisanych w tej sekcji, w tym klas zagrożenia i zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, pełne brzmienie podano w sekcji 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież. Wdychanie: W razie dolegliwości po przedostaniu się oparów i aerozolu do dróg oddechowych: świeże powietrze, pomoc lekarska. Kontakt ze skórą: Zmyć dokładnie wodą z mydłem. Kontakt z oczami:
Strona: 4/16 Natychmiast płukać przez 15 min pod bieżącą wodą przy szeroko otwartych oczach, konsultacje okulistyczne. Połknięcie: Natychmiast wypłukać usta i wypić dużą ilość wody. Zapewnić pomoc lekarską. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Symptomy: najważniejsze znane symptomy i działania zostały opisane w sekcji 2 (Oznakowanie produktu) i/lub w sekcji 11., (Dalsze) objawy i/lub skutki nie są jeszcze znane. Niebezpieczeństwa: Przy odpowiednim użyciu nie przewiduje się szczególnego zagrożenia. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Postępowanie: Leczenie objawowe. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: rozproszone prądy wody, proszek gaśniczy, piana 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie są znane żadne szczególne zagrożenia. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Szczególne wyposażenie ochronne: Stosować aparaty oddechowe z niezależnym dopływem powietrza. Inne dane: Zanieczyszczoną wodę/wodę gaśniczą zabezpieczyć. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Konieczna ochrona dróg oddechowych. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie wprowadzać do kanalizacji. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Strona: 5/16 Dla małych ilości: zebrać odpowiednim środkiem wiążącym ciecze. Zebrany materiał unieszkodliwić zgodnie z przepisami. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Dane dotyczące ograniczeń, kontroli narażenia, osobistych środków ochrony oraz wskazówki dotyczące utylizacji odpadów znajdują się w sekcjach 8 i 13. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Odpowiednia wentylacja w miejscu pracy i magazynowania. Ochrona przed pożarem i eksplozją: Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Dalsze dane dot. warunków magazynowania: Szczelnie zamknięte pojemniki przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Chronić przed spadkiem temperatury poniżej: 5 C Chronić przed wzrostem temperatury powyżej: 40 C 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Przy odpowiednich zidentyfikowanych zastosowaniach podanych w sekcji 1 należy przestrzegać wskazówek podanych w sekcji 7. SEKCJA 8: Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Składniki z wartościami granicznymi dla narażenia w miejscu pracy. Nie są znane żadne wartości graniczne w miejscu pracy wymagające monitorowania. Składniki z PNEC 126-71-6: fosforan triizobutylu woda słodka: 0,011 mg/l woda morska: 0,0011 mg/l sporadyczne uwolnienie: 0,11 mg/l oczyszczalnia: 3,72 mg/l osad (woda słodka): 1,58 mg/kg osad (woda morska): 0,158 mg/kg gleba: 0,308 mg/kg
Strona: 6/16 droga pokarmowa (powtórne narażenie): Nie wyprowadzono PNEC oral, gdyż nie oczekuje się nasycenia w organizmach. Składniki z DNEL 126-71-6: fosforan triizobutylu pracownik: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, inhalacja: 50 mg/m3 pracownik: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, dermalne: 4,25 mg/kg użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, doustne: 2,13 mg/kg użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, inhalacja: 8,89 mg/m3 użytkownik/konsument: Narażenie długotrwałe - efekt systemowy, dermalne: 2,13 mg/kg 8.2. Kontrola narażenia ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH: przy większych stężeniach i dłuższym oddziaływaniu stosować odpowiednią ochronę dróg oddechowych Filtr przeciwgazowy dla organicznych gazów/par (temperatura wrzenia > 65 C np. EN 14387 Typ A). OCHRONA RĄK: Odpowiednie rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów (EN 374) także przy dłuższym bezpośrednim kontakcie (zalecane: wskaźnik ochronny 6, odpowiadający > 480 minut czasu przenikalności wg. EN 374): np. z kauczuku nitrylowego (0,4 mm), kauczuku chloroprenowego (0,5 mm), chlorku poliwinylowego (0,7 mm) i inne. Uwaga dodatkowa: dane oparte zostały o badania własne, dane z literatury i informacje producentów rękawic, albo wywodzi się z analogii dla podobnych materiałów. Należy wziąć pod uwagę, że w praktyce czas użytkowania rękawic ochronnych dla przemysłu chemicznego może być znacznie krótszy niż określony na podstawie testów, z uwagi na wpływ wielu czynników np. temperatury. OCHRONA OCZU: okulary ochronne z osłoną boczną (okulary ramowe)(np. EN 166) OCHRONA CIAŁA: Środki ochrony ciała dobierać w zależności od wykonywanych czynności i możliwego oddziaływania, np. fartuch, buty ochronne, gazoszczelne i odporne na działanie chemikaliów ubranie ochronne (zgodnie z EN 14605 w przypadku cieczy lub EN ISO 13982 w przypadku pyłów) Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i higieny Uwaga: Stosowane środki ochrony osobistej powinny spełniać wymogi rozporządzenia Ministra Gospodarki z 21 grudnia 2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. nr 259, poz. 2173).
Strona: 7/16 SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia/forma: emulsja Kolor: żółtawy Zapach: specyficzny dla produktu Próg zapachu: nie określono Wartość ph: ca. 5 (20 C) Temperatura krzepnięcia: Badania nie wymagane z powodów naukowych. temperatura wrzenia: 264 C Temperatura zapłonu: 125 C (DIN 51758) szybkość parowania: Wartość można określić w przybliżeniu zgodnie z prawem stałej Henry'ego lub prężności par. Zapalność: nie samozapalne Dolna granica wybuchowości: Nie istotne dla klasyfikacji i oznakowania cieczy., Dolny punkt wybuchowości może znajdować się 5 C do 15 C poniżej temperatury zapłonu. Górna granica wybuchowości: Nie istotne dla klasyfikacji i oznakowania cieczy. Temperatura zapalenia: > 200 C (DIN 51794) Prężność par: nie określono Gęstość: 0,96-0,98 g/cm3 (DIN 53217) (25 C) gęstość względna: Brak danych. Rozpuszczalność w wodzie: ulega emulgacji Rozpuszczalność (jakościowo) rozpuszczalnik: rozpuszczalniki organiczne miesza się Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Kow): 3,72 (zmierzony(e)) Samozapalność: nie samozapalne Rozkład termiczny: Rozkład nie następuje, o ile przestrzegane są przepisy/zalecenia dotyczące magazynowania i postępowania z produktem. Lepkość dynamiczna: Badania nie są wymagane. Niebezpieczeństwo eksplozji: produkt nie jest wybuchowy Właściwości sprzyjające pożarom: nie sprzyja pożarom
Strona: 8/16 9.2. Inne informacje Adsorpcja: log KOC: 3,05 Adsorpcja na cząsteczkach fazy stałej gleby jest przewidywana. (obliczony) SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Brak reakcji niebezpiecznych, o ile przepisy/zalecenia dotyczące magazynowania i obchodzenia się z produktem będą przestrzegane. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt jest stabilny jeżeli jest przechowywany i manipulowany jak zapisano/ wskazano. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne nie występują przy składowaniu i obchodzeniu się z produktem zgodnym z przepisami. 10.4. Warunki, których należy unikać Patrz sekcja 7 karty charakterystyki - Postępowanie z substancja i jej magazynowanie. 10.5. Materiały niezgodne Należy unikać kontaktu substancji/mieszaniny z: Nie są znane substancje, których należy unikać. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu, o ile przestrzegane są przepisy/wskazówki dotyczące magazynowania i obchodzenia się z produktem. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Dane eksperymentalne / obliczeniowe.: LD50 szczur (doustne): 6.208 mg/kg (test BASF) szczur (inhalacyjne): (IRT) Test na ryzyko inhalacji (IRT): Śmiertelność nie występuje w ciągu 8 godzin w badanaich na zwierzętach. Przy wdychaniu mieszanki oparów i powietrza nasyconej odpowiednio do lotności nie występuje duże zagrożenie.
Strona: 9/16 Działanie drażniące Ocena działania drażniącego: Drażniący -a w kontakcie z oczami. Nie działa drażniąco na skórę. Dane eksperymentalne / obliczeniowe.: Nadżerki / podrażnienia skóry królik: Nie działa drażniąco. (test BASF) Poważne uszkodzenie / podrażnienie oczu królik: Drażniący. (test BASF) Działanie uczulające na drogi oddechowe / skórę Ocena działania uczulającego.: Działa uczulajaco, wykazano w testach na zwierzętach. Produkt nie został zbadany. Oświadczenie podano w oparciu o substancje/produkty o podobnej strukturze lub składzie. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Ocena mutagenności: Substancja nie wykazała mutagenicznych właściwości na bakteriach. W badaniach na ssakach substancja nie wykazała mutagennych właściwości. Produkt nie został zbadany. Oświadczenie podano w oparciu o substancje/produkty o podobnej strukturze lub składzie. Kancerogenność Ocena kancerogenności: Nie ma dostępnych danych dotyczących działania rakotwórczego. Z ogółu odnotowanych informacji nie wynika żadna wskazówka działania rakotwórczego Toksyczność reprodukcyjna Ocena toksyczności reprodukcyjnej: Nie obserwowano wpływu na narządy rozrodcze w długotrwałych badaniach na zwierzętach. Toksyczność rozwojowa Ocena teratogenności: W badaniach na zwierzętach nie stwierdzono szkodliwego wpływu na płód. Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe) Brak danych. Działanie toksyczne na narządy docelowe przy wielokrotnym narażeniu (narażenie powtarzające się)
Strona: 10/16 Ocena toksyczności przy wielokrotnym podaniu: Na podstawie przedstawionych informacji produkt nie wpływa toksycznie na narządy docelowe przy wielokrotnym narażeniu. Zagrożenie spowodowane aspiracją nie znajduje zastosowania SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Toksyczność dla ryb: LC50 (96 h) > 10 - < 100 mg/l, Leuciscus idus (DIN 38412 część 15, statyczny) Produkt nie został zbadany. Stwierdzenie to opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów. Bezkręgowce wodne: EC50 (48 h) > 10 - < 100 mg/l, Daphnia magna (DIN 38412 część 11, statyczny) Produkt nie został zbadany. Stwierdzenie to opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów. Rośliny wodne: EC50 (72 h) > 10 - < 100 mg/l, Scenedesmus subspicatus (DIN 38412 część 9, statyczny) Produkt nie został zbadany. Stwierdzenie to opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów. Mikroorganizmy/działanie na osad czynny: NOEC (14 d) 37 mg/l, osad czynny (wodny) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. EC10 (0,5 h) 280 mg/l, Pseudomonas putida (DIN 38412 część 27 (projekt), wodny) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. EC20 (0,5 h) 390 mg/l, (DIN EN ISO 8192, wodny) Podane działanie toksyczne odnosi się do stężenia nominalnego. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Ocena biodegradacji i eliminacji (H2O): Ulega łatwo biodegradacji (według kryteriów OECD). Produkt nie został zbadany. Stwierdzenie to opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów.
Strona: 11/16 Dane dotyczące eliminacji: 70-80 % wydzielanie CO2 w stosunku do wartości teoretycznej (28 d) (OECD 301B; ISO 9439; 92/69/EWG, V, C.4C) (tlenowy, Osad aktywny, komunalny) Ulega degradacji biologicznej. Ocena trwałości w wodzie.: W reakcji z wodą substancja ulega powolnemu rozkładowi. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Ocena potencjału bioakumulacyjnego: Nie należy spodziewać się gromadzenia w organizmie. 12.4. Mobilność w glebie Ocena wpływu transportu na środowisko.: Lotność: Substancja nie paruje z powierzchni wody do atmosfery. Adsorpcja w glebie: Adsorpcja na cząsteczkach fazy stałej gleby jest przewidywana. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb zgodnie z Rozporządzeniem WE Nr. 453/2010: Produkt nie spełnia kryteriów dla PBT (trwałe, zdolne do bioakumulacji, toksyczne) i vpvb (o bardzo dużej trwałości, bardzo dużej zdolności do bioakumulacji). 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Produkt nie zawiera substancji, które zostały wymienione w Rozporządzeniu UE 1005/2009 o substancjach mających szkodliwy wpływ na warstwę ozonową. 12.7. Dodatkowe wskazówki Ulegające adsorpcji organicznie związane chlorowco-pochodne (AOX): Produkt nie zawiera organicznie związanych chlorowco-pochodnych. Pozostałe wskazówki ekotoksykologiczne: Przestrzegać warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego określonych w Rozporządzeniu Ministra Środowiska z dnia 18 listopada 2014 r. (Dz.U. nr 2014, poz. 1800). Produkt nie został zbadany. Stwierdzenie to opiera się na właściwościach poszczególnych komponentów.
Strona: 12/16 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Klasyfikacja odpadów zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. sprawie katalogu odpadów (Dz.U. nr 2014, poz.1923) Postępowanie z odpadami zgodnie z Ustawą o odpadach z 14 grudnia 2012 (tekst jednolity Dz.U. 2018 poz 21) oraz zgodnie z Ustawą o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi z 13 czerwca 2013 (tekst jednolity Dz.U. 2017 poz 2422 z późniejszymi zmianami) Opakowanie nieoczyszczone: Nie zanieczyszczone opakowania mogą zostać ponownie użyte. Opakowania nie dające się oczyścić należy unieszkodliwić tak jak ich zawartość. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport drogą lądową ADR Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników RID Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników
Strona: 13/16 Transport żeglugą śródlądową ADN Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje zastosowania przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje zastosowania transporcie: Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje zastosowania Szczególne środki nie znane ostrożności dla użytkowników: Transport cysterną żeglugi śródlądowej / statek na materiały sypkie Nie oceniano Transport drogą morską IMDG Produkt nie sklasyfikowany jako towar niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje przewozowa UN: zastosowania Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje transporcie: zastosowania Grupa pakowania: Nie znajduje zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje Szczególne środki ostrożności dla użytkowników zastosowania nie znane Sea transport IMDG Not classified as a dangerous good under transport regulations UN number: UN proper shipping name: Transport hazard class(es): Packing group: Environmental hazards: Special precautions for user Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable None known Transport drogą powietrzną IATA/ICAO Produkt nie sklasyfikowany jako towar Air transport IATA/ICAO Not classified as a dangerous good under
Strona: 14/16 niebezpieczny w rozumieniu przepisów transport regulations transportowych Numer UN (numer ONZ): Nie znajduje UN number: Not applicable zastosowania Prawidłowa nazwa Nie znajduje UN proper shipping Not applicable przewozowa UN: zastosowania name: Klasa(-y) zagrożenia w Nie znajduje Transport hazard Not applicable transporcie: zastosowania class(es): Grupa pakowania: Nie znajduje Packing group: Not applicable zastosowania Zagrożenia dla środowiska: Nie znajduje Environmental Not applicable Szczególne środki ostrożności dla użytkowników zastosowania nie znane hazards: Special precautions for user None known 14.1. Numer UN (numer ONZ) Patrz odpowiednie wpisy dla "Numer UN" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Patrz odpowiednie wpisy dla "Obowiązujące oznaczenia transportowe UN" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Patrz odpowiednie wpisy dla "Klasy zagrożenia w transporcie" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.4. Grupa pakowania Patrz odpowiednie wpisy dla "Grupa pakowania" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.5. Zagrożenia dla środowiska Patrz odpowiednie wpisy dla "Zagrożenie dla środowiska" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Patrz odpowiednie wpisy dla "Szczególne środki ostrożności dla użytkownika" dla każdego przepisu w powyższej tabeli. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code przepis: Nie oceniano Regulation: Not evaluated Transport dozwolony: Nie oceniano Shipment approved: Not evaluated Nazwa zanieczyszczeń: Nie oceniano Pollution name: Not evaluated Rodzaj zanieczyszczeń: Nie oceniano Pollution category: Not evaluated Rodzaj jednostki pływającej: Nie oceniano Ship Type: Not evaluated
Strona: 15/16 SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Zakazy, ograniczenia i zezwolenia Załącznik XVII do Rozporządzenia EG Nr. 1907/2006: numer na liście: 3 Ustawa z dnia 25.02.2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (tekst jednolity Dz.U. 2018 poz.143 ) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10.08.2012 w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i ich mieszanin. (tekst jednolity Dz. U. 2015 poz. 208). Znakowanie opakowań zgodnie z rozporządzeniem Ministra Zdrowia z 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (tekst jednolity Dz.U. 2015 poz.450). Wszelkie prace z produktem należy wykonywać zgodnie z przepisami rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 26 września 1997r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U.169, poz.1650 z 2003 r. z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie MPiPS z dnia 12 czerwca 2018 w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. 2018 poz.1286) Produkt nie zawiera azbestu (Ustawa z dnia 19.06.1997 o zakazie stosowania wyrobów zawierających azbest, (tekst jednolity Dz.U. 2017 poz. 2119.) Protokół Montrealski z 16.09.1987 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. 1992 nr 98, poz. 490,wraz z późniejszymi zmianami oraz Ustawa z dnia 15 maja 2015 o substancjach zubożających warstwę ozonową oraz o niektórych fluorowanych gazach cieplarnianych (tekst jednolity Dz.U. 2017 poz. 1951 z późniejszymi zmianami). 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa nie wymagana SEKCJA 16: Inne informacje Dalsze planowane zastosowania powinny zostać skonsultowane z producentem. Produkt nie zawiera substancji zubożających warstwę ozonową. Produkt nie zawiera azbestu. Pełny tekst klasyfikacji, w tym klas zagrożenia i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia, o ile zostały wymienione w sekcji 2 lub 3:. Skin Corr./Irrit. Działanie żrące/drażniące na skórę Skin Sens. Uczula skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. Dane zawarte w karcie charakterystyki oparte są na naszej aktualnej wiedzy i doświadczeniu i opisują produkt w zakresie wymogów bezpieczeństwa. Niniejsza karta charakterystyki nie jest Certyfikatem Analizy ani kartą danych technicznych i nie może być mylona z umową o specyfikacji. Zidentyfikowane
Strona: 16/16 zastosowania w niniejszej karcie charakterystyki nie stanowią ani umowy o jakości substancji/mieszaniny, ani o uzgodnionym zastosowaniu. Ewentualnych praw patentowych, jak i istniejących przepisów i postanowień odbiorca naszego produktu jest zobowiązany przestrzegać we własnym zakresie. Pionowe kreski widoczne po lewej stronie wskazują na zmiany w stosunku do poprzedniej wersji.